-
od czego zaczac... ogladam rozne serie anime, na szczescie mowie po
angielsku wiec znalezienie wersji subbed nie jest problemem.
chcialabym podrzucic troche serii bratu, ktory angielskiego nie zna
w zab. chodzi o pare starych rzeczy i nowe, ktore ciagle sa w
produkcji (bleach, one piece, full metal alchemist). potrzebuje
polskie napisy.
gdzie ich szukac? i jak wiedziec, czy beda pasowac do mojej wersji?
jak w ogole dziala nagrywanie napisow osobno do filmu? jesli nagram
mu na ...
-
ostatnio trafilem kilka razy na programy i seriale z napisami. nie wiem czy to juz na stale, czy tylko test, ale cieszy mnie ta inicjatywa. Po pierwsze ze wzgledu na nieslyszacych, a po drugie moze to byc pierwszy krok w kierunku do usuniecia lektorow z filmow. Tylko trzeba przyzwyczaic narod do tego, ze na ekranie pojawiaja sie literki :)
rzadko mi sie to zdarza, ale tym razem musze pochwalic tvp :)
-
www.szukamzyciowejpartnerki.pl/
W domu odpaliłem kompa i widzę ....
Intryga się udała ale nie oceniam tego jako dobrej zabawy.
Może to ja jestem [b]zgred bez poczucia humoru[/b]? Jeżeli Dworzanie twierdząco odpowiedzą na moje pytanie, to zastanowię się nad zmianą nicka/u(?)
-
Mam HBO na wideostradzie. Rzadko oglądam. Ostatnio chciałam obejrzeć Julie i Julia. Film był w oryginalnej wersji językowej bez lektora i bez napisów. Sprawdziłam. Prawie wszystkie filmy na HBO są bez lektora i bez napisów. Dla mnie to do dupy bo nie znam angielskiego. Czy wiecie coś na ten temat? Gdzie mogę sprawdzić które filmy są w Polskiej wersji?
-
skacze po kanałach, a tu nagle widzę, że polsat puszcza film z napisami ("Oczy
szeroko zamknięte"), jestem lekko zszokowany biorąc pod uwagę, że w Polsce
wszystkie filmy, przynajmniej te na stacjach ogólnodostępnych, są z lektorem,
parę lat temu zdarzył się ewenement na tvn, który wyemitował "Upiór w operze"
z napisami, ale tam była trochę inna sytuacja, bo dużo śpiewali, tu natomiast
nie potrafię znaleźć rozsądnego wytłumaczenia, przecież kiedyś tvn puszczał
"Oczy ..." i wtedy było chy...
-
90% procent koszulek na polskim rynku ma angielskie napisy.
Pozostałe 10% to napisy polskie, francuskie, hiszpańskie, niemieckie.
A ja bym chciał mieć koszulkę z napisem po rosyjsku.
Czy znacie jakieś miejsce, gdzie mógłbym taką nabyć?
PozdrawiaM.
-
Panie LvT. Ja bardzo proszę jako fanatyk Pana filmów. Niech to będzie coś w stylu "Przełamując fale" czy (zwłaszcza) "Dogville". Ale niech Pan już nie prowokuje czymś a'la "Antychryst"
-
Coraz bliżej końca i gorąco się robi :)
Ale mi się podobało! Trochę gadulstwa było, owszem...ale się nie nudziłam - była duża NIESPODZIANKA!
-
Czy gdzieś jeszcze są filmy z lektorem prócz Polski i naszych wschodnich
sąsiadów? Nie znoszę ich. Dubbingu też ;)
-
Jechałam se autobusem dla studentuf i koło mnie dwa młodziaki wiodły błyskotliwą rozmowe z szeroką tematyką, od rewolucji 1968 do czerpania intelektualnej satysfakcji z uprawiania na starość marchewki w ogródku. Twierdziły, że trudno. Tu chciałam zapolemizować pierwszy raz, bo im bardziej się ma alsheimera, tym towarzystwo marchewki staje się milsze, ale mi ipod przeszkadzał. Potem przejeżdżaliśmy koło wydawnictwa, a na nim był kobylasty banner "Nobel 2010 Mario Vargas Llosa", a na sąsiedniej...
-
Czy wam też od 3 odcinków nie pasują napisy ? I nic nie da się z nimi zrobić :(
-
quentin.blox.pl/2009/05/Prison-Break-421-422-final-finalow.html
-
szukam napisów do 23 odcinka "gotowych". do ostatniego są, a do tego przez
napi projekt się nie wgrywają. ;|
[b]Desperate.Housewives.S05E23.HDTV.XviD-NoTV[/b]
pomocy!
-
czy nie macie wrazenia, ze cos sie dzieje z napisami w sieci?
kiedys napisy (przynajmniej te angielskie) byly w sieci tego samego dnia,
kiedy pojawial sie w niej odcinek danego serialu. Teraz trzeba czekac kilka
dni, zanim sie pojawia. Chyba tylko w przypadku LOSTa napisy pojawiaja sie szybko.
No chyba, ze ja korzystam ze zlych stron :/
ale do tej pory te strony byly niezawodne (opensubtitles.org,
nowstubtitles.com, subtitlesource.org), a w tym sezonie cos jest nie tak :/
Macie jakies...
-
Gdzie mogę znaleść napisy do odc 5x11? Na napisy.info sa jedynie po angielsku :(
-
Film może być efektowny, ale czy nie jest to zbytnia propaganda? ;-)
-
Czekamy na napisy od Quentina, a narazie:
www.speedyshare.com/298663620.html
-
ktos juz ma, albo wie gdzie sa napisy do wczorajszego odcinka?
-
hej,
macie może PL napisy? do 24 mam, ale do 23 nigdzie nie mogę znaleźć...
please...
oglądam serial z lubym a on nieanglojęzyczny...
poproszę na maila maryjane82@wp.pl ...
-
Na antenie TVP 2 pojawi się nowe pasmo, w którym anglojęzyczne produkcje
serialowe i filmowe emitowane będą w wersji oryginalnej z napisami - informuje
serwis Wirtualnemedia.pl.
- Rolą mediów publicznych jest informować, uczyć i bawić, gwarantując wysoki
standard przekazywanych treści. Telewizja Polska, zastępując lektora napisami,
włącza się do edukacji polskiej młodzieży języka angielskiego - mówi w
rozmowie z Wirtualnemedia.pl Aneta Wrona, rzecznika prasowy TVP.
Pasmo zadebiutuj...