Gazeta.pl   Forum   Prywatne   Edukacja   Języki   Tłumaczenia   Niemiecki: "Für Mum und D...

Niemiecki: "Für Mum und Dad"

Autor: ddrrdd 30.09.11, 18:07
Założyłam ten wątek na innym forum, ale poszedł na oślą ławkę, więc jeszcze raz:

Czytam książkę w języku niemieckim, przetłumaczoną z angielskiego. Jest dedykacja "Für Mum und Dad". Trochę mnie te anglicyzmy zdziwiły, ale pomyślałam, że to tylko w dedykacji tak zostawili. Okazuje się, że w całej książce matka jest "mum", a ojciec "dad". Czy tak się teraz mówi w Niemczech na matkę i ojca, z angielska? Już tak angielski opanował Niemcy?
Czytam i trochę to "mum" i "dad" jest wkurzające.

Do osoby, która zdążyła odpowiedzieć, zanim wątek usunięto - chodzi o książkę "The legacy" Katherine Webb (niem. tytuł "Das geheime Vermächtnis").

Przykłady:
"Zuletzt habe ich sie bei Mums und Dads Silberhochzeit gesehen..."
...
"Das haben wir früher oft gemacht - Dinny, deine Mum und ich."

Słowo Mutter też się pojawia, ale "mum" równie często.
Poleć znajomemu Powiadomienie zostało wysłane
Poleć tę wypowiedź znajomemu
  • drzewko
  • od najstarszego
  • od najnowszego
  • drzewko odwrotne
Pokaż wszystkie

Wysyłaj powiadomienia o nowych wpisach na forum na e-mail:

Aby uprościć zarządzanie powiadomieniami zaloguj się lub zarejestruj się.

lub anuluj

Ostatnio odwiedzane wątki

Zaloguj się

Nakarm Pajacyka
Agora S.A. - wydawca portalu Gazeta.pl nie ponosi odpowiedzialności za treść wypowiedzi zamieszczanych przez użytkowników Forum. Osoby zamieszczające wypowiedzi naruszające prawo lub prawem chronione dobra osób trzecich mogą ponieść z tego tytułu odpowiedzialność karną lub cywilną. Regulamin.