wycena tłumaczenia książki

Tłumaczenia

założyciel: mi_fiori

wycena tłumaczenia książki

Witam. Jestem tłumaczem z 2 letnim doświadczeniem zawodowym. zaoferowano mi tłumaczenie książki, moje pytanie jest odnośnie wyceny tłumaczenia (ang -> pl): jest to podręcznik do wykonywania ćwiczeń ruchowych, 276 stron. biorąc pod uwagę mój niedługi staż pracy, jaką stawkę powinienem podać (myślałem o 270 zł za arkusz czyli 40000 (stron w arkuszu) / 1800 = 22,22 stron obliczeniowych, 270/22 ~ 12 zł za stronę). 12 x 270 = 3200 PLN, stąd moja wycena to 3000 PLN za całość. czy ta cena nie zniechęci zleceniodawcy? czy może powinienem zawołać więcej?dodam, że do tej pory pracowałem za 18 PLN/1800znaków (wiem, jest to głodowa stawka, taka studencka, ale proszę powstrzymać się od komentarzy "o mój Boże, widzisz i nie grzmisz" itp., jestem tego świadom), chodzi mi tylko o podanie konkretnej sumy smile dziękuję i pozdrawiam forumowiczów smile
  • drzewko
  • od najstarszego
  • od najnowszego
  • drzewko odwrotne
Pokaż wszystkie

Wysyłaj powiadomienia o nowych wpisach na forum na e-mail:

Aby uprościć zarządzanie powiadomieniami zaloguj się lub zarejestruj się.

lub anuluj

Zaloguj się

Nie pamiętasz hasła lub loginu ?

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się

Agora S.A. - wydawca portalu Gazeta.pl nie ponosi odpowiedzialności za treść wypowiedzi zamieszczanych przez użytkowników Forum. Osoby zamieszczające wypowiedzi naruszające prawo lub prawem chronione dobra osób trzecich mogą ponieść z tego tytułu odpowiedzialność karną lub cywilną. Regulamin.