Dodaj do ulubionych

duszpasterstwo???

08.12.03, 20:24
Kochani, Pomocy!!! Jak przetłumaczyć "duszpasterstwo głuchych"?
Obserwuj wątek
              • jottka Re: duszpasterstwo??? 09.12.03, 13:01
                kontekstu raczej za wiele nie mamy smile

                a prawdopodobnie idzie o agendę kościelną (i to na skalę kraju), zajmującą się
                wszelkimi potrzebami ludzi głuchych - od wręczania słuchawek podczas mszy do
                studiów nad biblią w czasie wolnym. w takim sensie mówi się o deaf ministry w
                kościołach, a dopiero jednym z ich zadań jest pastoral care to them (w tym
                wypadku nie 'for')
                • sunday pastoral-E 10.12.03, 12:07
                  > 'pastorale care for the deaf' musi występować
                  > w niezwykle rzadkim kontekściesmile

                  No bo powinno byc bez "-e", czyli "pastoral" zamiast "pastorale".

                  --
                  ...w książce tej pozostaję niezmiennie chłopczykiem w marynarskim ubranku, z
                  tornistrem pełnym książek i zeszytów na plecach, wciąż jednak pogrążonym w
                  szczelnym dzwonie świadomej nieświadomości, wciąż wybiegającym naprzeciw
                  tajemnicy i zdziwieniu wywołanemu osłupieniem tym, co się wokół niego dzieje...
                  • emka_1 Re: pastoral-E 10.12.03, 13:13
                    sunday napisał:

                    >
                    > No bo powinno byc bez "-e", czyli "pastoral" zamiast "pastorale".
                    >
                    tego inna koleżanka nie wiedziała smile jeśli już koniecznie poprawiać to także
                    należy zwrocić uwagę, że zamiast " care for the deaf" winno być "care of deaf"

                    o ile istnieją konstrukcje w rodzju np. "pastoral care of foreign students" to w
                    przypadku duszpasterstwa głuchych powszechna jest nazwa "deaf ministry" jako
                    nazwa umownie nazwijmy agendy kościelnej.duszpasterstwo w sensie 'posługa
                    duszpasterska' to'priesthood of deaf'smile

                    wierzącym w poprawność polecam linkę

                    www.catholic-ew.org.uk/frameset.htm
              • jottka opanuj 09.12.03, 14:44
                ten szał radości smile dostarczasz miłej rozrywki przy pracy, więc nie masz za co
                dziękować

                a poza tym na przyszłość przy tłumaczeniach jakichś nazw/ zwrotów w miarę
                standardowych próbuj wrzucać w gugla (www.google.pl) czy inną
                wyszukiwajkę własne koncepcje. zobaczysz, czy dana wersja przekładu jest
                popularna, czy też nikt jej nie zna. tylko patrz, żeby strona była - w twoim
                wypadku - z kraju anglojęzycznego, a nie przypadkowego obcokrajowca.
                • isanda Re: opanuj 10.12.03, 19:06
                  Nie chce mi sie dluzej walkowac tego tematu, wiec na zakonczenie:
                  Ministry to posluga kaplanska, czy tez sluzbae kaplanska, ale takze
                  ministerstwo (ktore niby tez powinno sluzyc narodowi, choc nie zawsze tak jest)
                  Duszpasterstwo to pastoral care (pasterz dusz, czyli ten, ktory sie o nie
                  troszczy).
                  National Deaf Ministry jest tlumaczeniem raczej niezdarnym, w Anglii
                  wzbudzilo by to lekkie kpinki pelne jednak wyrozumialosci: -
                  Duszpasterstwo Krajowych Gluchych? Ministerstwo do Spraw Gluchych? albo
                  Narodowe Gluche Ministerstwo? Oczywiscie przyczepiam sie troche, ale
                  faktycznie, nie brzmi to zgrabnie.
                  Takze: w tym wypadku moze byc zarowno OF jak i FOR(OF – take care of
                  someone (zajac sie kims, zaopiekowac) ale tez who would care FOR the
                  children if their mother dies? (kto zatroszczy sie o dzieci), a juz napewno
                  nie ma care TO the Deaf.
                  Sadze, ze Google pokaze zarowno Pastoral Care FOR the Deaf jak i Pastoral
                  Care OF the Deaf, i moze tez Ministry TO the Deaf (choc znaczy to cos
                  nieco innego niz duszpasterstwo). A juz napewno pokaze Pastoral Care
                  Ministries.
                  Zadna z tych instytucji nie rozdaje sluchawek podczas mszy.
                  • jottka Re: opanuj 10.12.03, 19:35
                    isanda, ty nie sądź, co pokaże gugiel, tylko sprawdź sama proponowane wersje,
                    zwłaszcza na stronach krajów anglojęzycznych, a potem sie wypowiadaj


                    'care for' jest zwrotem określającym opiekę nad (obłożnie) chorymi i osobami
                    starszymi, 'take care of' mówi o zatroszczeniu się, natomiast posługę w bezp.
                    sensie pastoral care swiadczy się to sb, czyli komuś


                    wyjaśnienie, czym się różni 'duszpasterstwo' jako agenda kościelna, o którą
                    zapewne tu chodzi, od bezpośredniej posługi religijnej powyżej, bo nie chce mi
                    sie dłużej wałkować tego tematu

                  • emka_1 Re: opanuj 10.12.03, 20:32
                    arcybiskup liverpoolu, arcybiskup i biskup birmingham i westminsteru (o
                    drobniejszych nie wspominając) nie umieją się posługiwać swoim ojczystym językiemsad
                    straszne, ktoś powinien położyć temu kres.

    • karul baduszka, baduszka 21.12.03, 05:20
      rzucajac takie hasla jak "krajowe duszpasterstwo gluchych" musisz brac pod
      uwage, ze tylko w jezyku kraju ktory zostal kompletnie opanowany przez watykan
      moze sie pojawic taki dziwolag.

      w zadnym innym cywilizowanym panstwie (a polska, czy raczej papiezow, do
      takich nie nalezy) nikt nawet nie mysli o tworzeniu "duszpasterstwa" gluchych,
      policjantow, kolejarzy, itp. nie wiem jak sie sytuacja ma w arabii
      saudyjskiej czy w iranie ...
      • sullivan1 Re: baduszka, baduszka 22.12.03, 14:06
        karul napisał:

        >
        > w zadnym innym cywilizowanym panstwie (a polska, czy raczej papiezow, do
        > takich nie nalezy) nikt nawet nie mysli o tworzeniu "duszpasterstwa"
        gluchych,
        > policjantow, kolejarzy, itp.

        skad takie idiotyczne przekonanie ??? w panstwie antyklerykalnym, jakim jest
        Francja znajduje za pierwszym stuknieciem googla :

        L'Aumônerie Regionale des Sourds d'île de France 3 Rue de Constantinople. 75008
        www.sourds.net/ADRESSE75.htm

        czyli Duszpasterstwo Gluchych regionu Ile de de France

        wyobraz sobie, ze osoby gluche, czy w jakikolwiek inny dotkniete choroba lub
        kalectwem moga takze (pisze takze, choc nie wiem czy Ciebie to dotyczy) miec
        potrzeby duchowe i zarowno ksieza, jak i chrzescijanie swieccy niosa im w tym
        pomoc.

        rzadko kiedy nazywam kogos kretynem, ale tym razem ma na to wyjatkowa ochote sad
      • baduszka Re: baduszka, baduszka 29.12.03, 12:29
        No cóż, tworzy się takie organizacje, jakie są potrzebne. Sama słyszę dobrze,
        ale szanuje potrzeby niesłyszących. założyli sobie, bo czuli taką potrzebę.
        Watykan nie ma tu nic do rzeczy. Tolerancja - owszem... Pozdrawiamsmile
Inne wątki na temat:

Popularne wątki

Nie pamiętasz hasła

lub ?

 

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się

Nakarm Pajacyka