31.10.17, 19:53
...czyli potocznie dziewczyna.

Słowo moim zdaniem zapożyczone z czeskiego (oznaczające miłość). Spotkałem się jednak z twierdzeniem że jest pejoratywne, bo pochodzi od popularnej czynności seksualnej ("robić laskę").

Jak myślicie (jak Wam się spontanicznie to słowo kojarzy?)

--
Sie müssen nur den Nippel durch die Lasche ziehn
und mit der kleinen Kurbel ganz nach oben drehn.
Da erscheint sofort ein Pfeil
und da drücken sie dann drauf
und schon geht die Sache auf!
Edytor zaawansowany
  • 31.10.17, 20:16
    A CO ZLEGO W ROBIENIU LASKI ? :p

    --
    NAJLEPSZY KODEKS DROGOWY
  • 01.11.17, 08:11
    bimota napisał:

    > A CO ZLEGO W ROBIENIU LASKI ? :p
    ====================================>

    O ile ja się dobrze orientuję, to, to jest grzech śmiertelny.
    Jeśli to się odbywa bez Sakramentu św. Małżeństwa.
    A zwykły, jeśli z...
    Ot, co...
    --
    www.youtube.com/watch?v=7nesCqHSvGM&feature=youtu.be W związku z II amokiem rządu polskiego, rząd niemiecki wypłaca natychmiastowe premie dla Rodaków którzy natychmiast spakują walizki.[Dotyczy także Braci Turków]
    wpolityce.pl/polityka/364767-nasz-wywiad-mec-obara-jezeli-niemieckie-trybunaly-nie-beda-realizowac-orzeczen-polskich-sadow-nalezy-podjac-egzekucje-mienia-niemieckiego-w-polsce
  • 01.11.17, 12:49
    A POD KTORY PARAGRAF TO PODPADA ? CUDZOLOZENIE Z LASKA ? WIEC SKAD PODZIAL NA SMIERTELNY I ZWYKLY ?

    --
    NAJLEPSZY KODEKS DROGOWY
  • 01.11.17, 06:37
    saksalainen napisał:

    > Słowo moim zdaniem zapożyczone z czeskiego (oznaczające miłość).



    Kiedyś Plazzek sugerował angielskie lass.

  • 01.11.17, 11:37
    saksalainen 31.10.17, 19:53

    > .... jak Wam się spontanicznie to słowo kojarzy?

    Mnie się nijak kojarzy, ja po prostu już do tego doszedłem sam wg. znanej recept. Robiłem tak:

    Ten nipel tylko poprzez ową laszę przeciągałem. Później kręciłem korbką całkiem ku górze. A kiedy się strzała pokazała nacisnąłem i ta rzecz się sama otworzyła ......

    Ganz einfach, - nicht wahr lieber Saksalainen?

    Pozdr.
  • 01.11.17, 20:04
    Aa, no tak, to taka uniwersalna instrukcja do wszystkiego



    Tu z tekstem:
    https://www.youtube.com/watch?v=gGa07U1WQYo


    --
    Sie müssen nur den Nippel durch die Lasche ziehn
    und mit der kleinen Kurbel ganz nach oben drehn.
    Da erscheint sofort ein Pfeil
    und da drücken sie dann drauf
    und schon geht die Sache auf!
  • 01.11.17, 13:21
    saksalainen napisał:

    > jak Wam się spontanicznie to słowo kojarzy?


    Powtórzę, bo to ciągle aktualne.

  • 01.11.17, 20:08
    arana napisała:

    > Powtórzę, bo to ciągle aktualne.


    Czyli jednak z czeskiego, tak jak myślałem smile


    --
    Sie müssen nur den Nippel durch die Lasche ziehn
    und mit der kleinen Kurbel ganz nach oben drehn.
    Da erscheint sofort ein Pfeil
    und da drücken sie dann drauf
    und schon geht die Sache auf!
  • 01.11.17, 13:28
    saksalainen napisał:

    > ...czyli potocznie dziewczyna.


    A dawych rozważań ciekawa wydaje mi się uwaga Ardjuny o lasencji.
  • 01.11.17, 22:45
    saksalainen napisał:

    > Słowo moim zdaniem zapożyczone z czeskiego (oznaczające miłość).

    Tak, z czeskiego. Ale tylko pośrednio pochodzi od "miłości"; bezpośrednio od czeskiego láska w znaczeniu dziewczyna będącego w użyciu co najmniej od początku lat 70. ubiegłego wieku.
    Vilém Mathesius: A Functional Analysis of Present Day English on a General Linguistic Basis. 1975!

    Poza tym:
    Slovo láska má svůj prapůvod už v indoevropském kořenu las- znamenajícím „být žádostivý, chlípný“, dočítáme se v Rejzkově Českém etymologickém slovníku. Z tohoto kořene pochází i litevské lókšnus „něžný“, latinské lāscīvus „nevázaný, chlípný“ i řecké lilaíomai „toužím, dychtím“. Z toho jednoznačně vyplývá, že láska byla odjakživa spjata spíše s tělesnou podstatou. Jakousi vyšší ideou, jak převážně chápeme lásku dnes, se stala až v průběhu věků.

    Slovo láska se používá stále v nových a nových kontextech. Slovník spisovné češtiny ale uvádí jen čtyři její základní významy; lásku jako intenzivní cit náklonnosti (například láska rodičovská), lásku jako milostný cit mezi mužem a ženou (a hle, sem už se nám vkrádá kapka té tělesnosti!), lásku jako zálibu (například láska k literatuře) a lásku jako označení samotné milované osoby či věci (jakési zhmotnění lásky) Źródło


    Kornel
    --
    Cenisz dobre dziennikarstwo? Forum Gazeta.pl
    "Kornel: moje podróże"
  • 02.11.17, 20:36
    Dziękuję bardzo smile


    --
    Sie müssen nur den Nippel durch die Lasche ziehn
    und mit der kleinen Kurbel ganz nach oben drehn.
    Da erscheint sofort ein Pfeil
    und da drücken sie dann drauf
    und schon geht die Sache auf!
  • 04.11.17, 12:56
    saksalainen napisał:

    > Dziękuję bardzo smile


    Jak to z laską było.

    Stefanie, jeśli podsumujesz wszystko stosownym rymem, sprawę laski uznam za wyczerpaną.



  • 03.11.17, 00:30
    Laszka
  • 03.11.17, 07:12

    Ongis Rejowska Polka ucieszna dziś frajda nieziemska.

    Lachawica w akademickich roztrząsaniach.
  • 04.11.17, 11:41
    Rey- Lachawica.
    Reymont- Latawica

    „...Chałupy stały wywarte,wrotnie wszedy porozwierane, na płotach kajs niekaj wietrzyly się pościele, a wszystko, co się jeno ruchalo pracowało w polach...”
    “Chłopi”-Lato /III/


  • 04.11.17, 12:44
    kalllka napisała: (...)


    My tu sobie śmichy-chichy robimy, a panowie piszą poważne dzieła na temat laski, np.:

    Laska drogi: wybor rozwazan religijnych

    books.google.pl/books?id=h-lLAQAAIAAJ
    Czesław Stanisław Bartnik - 1978 - ‎Widok krótkiego opisu


    Albo: zupełne grzechów odpuszczenie, to jest laska...

    I ta ostatnia pozycja trafia mi do przekonania: mogłabym, używając logiki Geminiana stworzyć pięęękny traktat.
  • 04.11.17, 12:56
    Bluzniactwo i checherezje szerzysz, arano.
  • 04.11.17, 12:59
    kalllka napisała:

    > Bluzniactwo i checherezje szerzysz, arano.

    Ach, uwielbiam to! Nie na darmo odczytałam Reja... tak jak odczytałam.
  • 04.11.17, 16:05
    Traktacik prosiem pięknie
  • 05.11.17, 06:50
    kalllka napisała:

    > Traktacik prosiem pięknie


    Ach, to było tylko takie retoryczne wykrzyknienie. Ale wiesz, przyszło mi teraz do głowy, że komentarz do góglowych słów: Zbawienny laski ewangeliczny porzadek... i zupełne grzechów odpuszczenie to jest laska... zaczęłabym od historii owej laski, czyli Marii Egipcjanki, która napotkawszy rzekę głęboką, a nie mając pieniędzy na opłacenie przewozu, oddała przewoźnikom ciało swe jako zapłatę. Powtórzyłabym też za księdzem Coignardem, że jest to wkazówka dla kobiet, które ze zbytnią pychą zamykają się w swej wyniosłej cnocie.

    Tu podniosłabym palec (i głos), aby mowa moja jeszcze bardziej namaszczoną się stała, by z uwagą przypomnieć naukę kościelną i jej fundamentalne założenie, iż człowiek grzeszny jest z natury, a bezgrzeszność totalna to przywilej zarezerwowany praktycznie dla jednej tylko spośród osób ludzkich żyjących dotychczas na ziemskim padole lub na kartach Biblii, z tego zaś faktu wynika niebezpośrednio, że aspiracje do bezgrzeszności są same w sobie grzechem, i to pierwszym z głównych, gdyż jednoznacznie podpadają pod pojęcie superbia, czyli pycha.

    Nie zgrzeszyła nią ani Maria Magdalena, ani Maria Egipcjanka, czyli dwie ładne laski. Obie zostały świętymi, więc odpuszczono im grzechy. A zatem prawdą jest, że zupełne grzechów odpuszczenie to jest laska. Cbdo, czyli amen!

    A gdyby było u nas zwyczajem dyskutować z mówcą na kazalnicy stojącym, a Ty zapytałabyś wzorem Poliziana z Fiorenzy Tomasza Manna, czy szydzę, rzekłabym jak Giovanni z tegoż utworu: Nie wiem, czy szydzę. To wasze pytanie sięga za daleko. Nie wiem nigdy, kiedy szydzę, a kiedy mówię poważnie… I dodałabym: Ale z pewnością jest w moim wywodzie zabawa, która Francuzi nazywają à la manière de…






  • 05.11.17, 15:01
    San Giovanni używał mało,
    śniegu u niego, niestety, zbywało..
    Lecz ze humor miał cynika
    W ta przypowieśc morał wtyka i
    bez laski- tez nalizal /się/ niemało.






Popularne wątki

Nie pamiętasz hasła lub ?

Zapamiętaj mnie

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się

Nakarm Pajacyka
Agora S.A. - wydawca portalu Gazeta.pl nie ponosi odpowiedzialności za treść wypowiedzi zamieszczanych przez użytkowników Forum. Osoby zamieszczające wypowiedzi naruszające prawo lub prawem chronione dobra osób trzecich mogą ponieść z tego tytułu odpowiedzialność karną lub cywilną. Regulamin.