Dodaj do ulubionych

Czeskość nazwiska

02.07.04, 12:10
Czy końcówka nazwiska "-i" np. Marek Jankulovski (w odróznieniu od "-y" np.
Karel Poborsky, Tomas Rosicky) oznacza, ze (1) nazwisko to nie jest czeskiego
pochodzenia, czy (2) zostalo blednie kiedys zapisane lub tez (3)
spolonizowane?
Z góry dziekuje za odpowiedź.
Edytor zaawansowany
  • gajasirocco 03.07.04, 18:08
    to spolszczone nazwisko, po czesku powinna być końcówka y
  • rycho7 07.07.04, 10:06
    gajasirocco napisała:

    > to spolszczone nazwisko, po czesku powinna być końcówka y

    Wspolczesnie to zupelnie oczywiste. Niestety nazwiska maja czesto nawet 500
    letni rodowod. Pisownia 500 lat temu nie byla zanadto ustalona. Dotyczy to
    szczegolnie Czech. Mimo reform ortograficznych Husa metryki byly zapisywane w
    jezyku niemieckim. Niezaleznie od haczykow uzywano polaczen CZ, SZ. Koncowki
    tez mogly byc znieksztalcane. Koncowka -ski jest niezmiernie rzadka w Czechach.
    Bez porzadnych badan w archiwach trudno powiedzec, czy nazwisko zostalo
    spolonizowane. Przy duzej dozie szczescia dla sprawdzenia wystarczy pierwszy
    wpis metrykalny w Czechach. Pierwszy liczac wstecz od przeprowadzki poprzez
    granice.

    Mimo tych uwag na pierwszy rzut oka zgadam sie z teza o polonizacji. Dziwne
    jest jednak zachowanie V przy polonizacji. Kiedys ksiadz pisal ze sluchu
    nazwiska niepismiennych obecnych. Jak zapisal -SKI to powinien takze zapisac W.
    Dzwiekowo nie ma przeciez zadnej roznicy.
    --
    Pozdrawiam Rycho7
  • gajasirocco 07.07.04, 10:43
    uwielbiam Twoją precyzję i dokładność! odpowiadam zawsze krótko i zwiężle, bo
    ciągle pracuję- oczywiście zgadzam się z Twoim wywodem!
  • mpakal 01.08.04, 20:26
    Ostatnio czytając wywian z Jankulovskim, przeczytałem, że jego ojciec pochodzi
    z Macedonii, więc to spowodowało takie "spolszczenie :)" nazwiska.
  • tallinn 19.08.04, 16:46
    Zatem prawdziwa jest wersja pierwsza - nazwisko to nie jest czeskiego (bo
    macedońskiego) pochodzenia. Dziękuję za zaspokojenie mojej ciekawości.
  • przypadkowo 22.10.04, 23:56
    Jankulovski jest faktycznie pół-Macedończykiem (po ojcu) ale mam pytanie, czy
    czasem Grygera to nie jest "polskie" nazwisko?
  • dkazm 20.11.04, 23:37
    Witaj
    A moze "y" pisane po "k" wzielo sie z celowego traktowania tej gloski twardo
    (bo przeciez miekkim odpowiednikiem "k" jest
    "cz" bąć mutacja "c" np: ręka w ręce. To coś jak u nas w historycznie polskich
    słowach, by podkreślić twardość "r" po nim pisze sie "y" (praktycznie są słowa
    obcego pochodzenia z pisownią i wymową "ri" i taka wymowa nie jest dla Polaka
    ani trudna ani już rzadka, ale historia języka, na której opierają się prawa
    gramatyki każe taki dzwięk wymawiać jako zmiękczone r czyli "ży" np: "kora w
    korze" ( a mogłoby być kora w korie tak jak głowa w głowie).

Popularne wątki

Nie pamiętasz hasła

lub ?

 

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się

Nakarm Pajacyka