Dodaj do ulubionych

finanční ředitelství

02.09.13, 20:59
Hm, może ktoś się orientuje jak prawidłowo przetłumaczyć "finanční ředitelství" - izba skarbowa?, naczelnik urzędu skarbowego?, kontrola skarbowa?


--
ekostyl.blogspot.com/
Edytor zaawansowany
  • tlum.cz 02.09.13, 21:13
    To organ nadrzędny czeskim urzędom skarbowym: "Finanční ředitelství jsou orgány daňové správy s regionální působností a jsou nadřízené finančním úřadům"
    www.finance.cz/dane-a-mzda/seznamy/financni-reditelstvi/

    Dosłownie byłoby chyba "dyrekcja skarbowa". Ale nie znam struktury polskich urzędów skarbowych. Może coś w rodzaju "wojewódzkich urzędów skarbowych".
  • slobodanw 02.09.13, 21:21
    nashle napisała:

    > Hm, może ktoś się orientuje jak prawidłowo przetłumaczyć "finanční ředitelství"

    > - izba skarbowa?,

    dokładnie tak - Izba Skarbowa

    pozdrawiam
  • nashle 03.09.13, 08:44
    Dzięki wielkie!
    --
    ekostyl.blogspot.com/

Popularne wątki

Nie pamiętasz hasła

lub ?

 

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się

Nakarm Pajacyka