Dodaj do ulubionych

Litomyśl - odmiana nazwy miejscowej w polskim

03.09.13, 21:05
Pytanie do bohemistów, czy jest to nazwa żeńska czy męska w j. czeskim (ta Litomyśl czy ten Litomyśl) i jak powinno się ją odmieniać (ktoś jest z Litomyśli//Litomyśla).
Edytor zaawansowany
  • ziuta111 09.09.13, 13:26
    Litomyśl jak Przemyśl, prosta sprawa :)
  • kukulka1978 21.09.13, 13:12
    Też mi się tak wydaje.
    --
    www.tlumaczenia.waw.pl
  • qurkuk 19.09.16, 18:49
    Znam ten ból bo często przekładam z czeskiego. Z Litomyśli jest problem, bo ma ona spolszczoną nazwę. Ja staram się zachować oryginalny rodzaj, choć brzmi to po polsku nieco dziwnie: ta Jaroměř, ta Police. Gorzej jest z odmianą nazw. Zasada: mianownik oryginalny - końcówki polskie, powoduje powstanie potworków od których oczy bolą. Niestety nie znalazłem autorytarnej odpowiedzi, więc staram się wyłgać zmieniając o ile to możliwe kontekst.
  • miasto.mania 10.11.16, 12:40
    w języku czeskim Litomyśl jest w rodzaju żeńskim, w języku polskim proponowałabym odmianę, jak ktoś już wspomniał, sugerując się naszym rodzimym Przemyślem.

Popularne wątki

Nie pamiętasz hasła

lub ?

 

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się

Nakarm Pajacyka