Dodaj do ulubionych

Pomocy - przetłumaczenie pisma :)

11.07.15, 16:41
Cześć,
jestem ceramikiem, postanowiłem w tym roku wysłać zgłoszenie na największy Festiwal Ceramiki w Czechach. Przyszła do mnie odpowiedź pocztą, domyślam się, że pozytywna :) Nie potrafię jednak przetłumaczyć całości, czy ktoś mógłby mi pomóc, przytoczyć chociaż najważniejsze informacje z pisma :)? Głównie mam na myśli, czy wymagana jest wcześniejsza opłata, do kiedy, w jakiej wysokości itd itp. Oraz oczywiście wszystkie inne istotne informacje.

Skan pisma poniżej:
zapodaj.net/5e5d99dbd4918.jpg.html
zapodaj.net/460d32ac1debf.jpg.html
Z góry baaardzo dziękuję za pomoc :)
Edytor zaawansowany
  • tlum.cz 11.07.15, 18:27
    Tak, potwierdzają Twoje uczestnictwo, masz stoisko nr 8, trzeba do końca lipca zapłacić opłatę.
  • mafinek88 12.07.15, 09:25
    Coś jeszcze istotnego :)?
    Zgadza się, że nie jest napisane w jakiej wysokości opłata?

    Proszę o bardziej szczegółowe tłumaczenie ;]
  • dagdy 12.07.15, 11:23
    Owszem, z pisma nie wynika w jakiej wysokości jest opłata. Ponadto pismo zawiera typowe uwagi organizacyjne (kiedy przyjechać, co w przypadku niestawienia się (opłata przepada) etc. etc.).
  • mafinek88 16.09.15, 18:28
    Czy ktoś by mi mógł jeszcze podpowiedzieć - czy z pisma wynika, że organizator zapewnia domek wystawienniczy, czy może trzeba mieć swój namiot-stoisko?
    Na zgłoszeniu były dwie możliwe opcje, nigdzie nie potrafię się doszukać informacji, jaka została nam przydzielona.

    Pozdrawiam,
  • tlum.cz 16.09.15, 20:02
    Wydaje mi się, że nie wynika. Na zdjęciu kompas.pvnovinky.cz/sites/default/files/jarmark_2.jpg są niektóre stoiska ujednolicone, więc pewnie zapewnione przez organizatora, ale inne są prawdopodobnie prywatne.
    Słowo "stánek" znaczy "sklepik targowy w przestrzeni publicznej (np. na rynku)", więc to sugerowałoby, że jednak coś tam będzie, ale nie polegałbym na tym.

Popularne wątki

Nie pamiętasz hasła

lub ?

 

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się

Nakarm Pajacyka