18.05.08, 17:35
cinemaxx.ru/8/2760-a-ja-ljublju-zhenatogo-2008.html
Wlasnie sobie popijajac зеленый чай i przytulajac sie do kocusia obejrzalam i
polecam Forumowiczom.Nie jest to na pewno jakies wielkie kino,ale cos takiego
w sam raz na niedzielne popoludniesmile
Tak wlasciwie niech ten post bedzie zalazkiem dla tematu co Szanowni
Forumowicze ogladali niedawno?I co moga polecic?
--
www.gazeta.pl Разве правда
бывает разной...
Edytor zaawansowany
  • metelica 18.05.08, 21:41
    Ja ogladam ostatnio przewaznie stare filmy. Na nowe nie mam nastroju
    [bo raz- ze nie mam czasu teraz na net,a po drugie - wole cos
    starego,bo tak fajnie sie cofnac w czasie i powrocic do lat
    dziecinstwa i wczesnej mlodosci smile]

    Próbowalam obejrzec "Ирония cудьбы 2",
    ale jakos nie bylam zachwycona,a kiedy w pewien moment zawiesil mi
    sie komputer i musialam resetowac,to nawet sie ucieszylam smile
    Po zresetowaniu juz do tego filmu nie wrocilam smile

    Natomiast wiele wzruszen mialam tydzien temu,ogladajac filmy

    "Девушка без адреса"
    intv.ru/view/?film_id=26611

    i "Дом,в котором я живу".
    intv.ru/view/?film_id=38060

    Slabo pamietalam te filmy,bo bylam dzieckiem,kiedy ogladalam
    ich.Natomiast dobrze pamietam,ze sa to jedne z ulubionych filmow
    moich dziadkow i rodzicow. Teraz i ja bylam zachwycona.Tym
    bardziej,ze wiele wspanialych naszych aktorow mozna w tych filmach
    zobaczyc [wiekszoscz z nich juz,niestety,nie zyje]. Kto jeszcze nie
    widzial tych filmow - polecam.



    PS. Znaiko,dziekuje za polecenie filmu,jak bede mialam czas,to
    napewno obejrze. Nazwa filmu odrazu przypomina piosenke z dobrego
    starego filmu smile
    www.youtube.com/watch?v=UD2aT8oGmwo
    Swoimi recenzjami zachecasz do ogladania smile Dzieki Tobie na
    Wielkanoc obejrzalam film Michalkowa "12". I nie zaluje!



  • qubraq 18.05.08, 22:30
    Dzięki Metelico za namiary na te filmy!!! to tez mojej mlodosci filmy
    bardzo sie cieszę ze moge je ponownie obejrzeć!
    A gdzie - na jakim linku - można obejrzeć "Ирония cудьбы 2"?
  • metelica 19.05.08, 04:46
    qubraq napisał:

    > to tez mojej mlodosci filmy

    Hmmmm....wlasciwie to filmy mlodosci nie mojego pokolenia smile,a
    rodzicow i dziadkow smile Kiedy powstali te filmy,to mnie nie bylo na
    swiecie smile wiecej tego - rodzice jeszcze do szkoly chodzili i nie
    wiedzieli o istnieniu tej swojej drugiej polowy smile


    > A gdzie - na jakim linku - można obejrzeć "Ирони& cудьбы 2"?

    A "Ironija sud'by 2" jest tutaj
    intv.ru/view/?film_id=51027


  • qubraq 19.05.08, 15:29
    metelica napisała:


    > Hmmmm....wlasciwie to filmy mlodosci nie mojego pokolenia smile,

    To przecież oczywiste ale przekonany jestem ze je rzeczywiście
    ogladalaś w mlodosci bo Cię jednak - jako panienkę "z górnej półki"
    musiały zaciekawić! smile


    > ...a rodzicow i dziadkow smile

    to wlasnie mialem na mysli ... smile


    > A "Ironija sud'by 2" jest tutaj
    > intv.ru/view/?film_id=51027


    Dzieki serdeczne!!!
  • znaika 19.05.08, 23:47
    dziekuje Metelico,skusze sie na te 2 filmy.
    jestem ciekawa co masz do powiedzenia na temat Небеса обетованные?...smile

    ciesze sie,ze jest jeszcze ktos komu spodobal sie 12...smileto naprawde dobry
    film,pamietam,ze na koneic poplakalam sie strasznie...tak nad zyciem,nad ludzmi...

    w pamieci na zawsze !!!utkwil mi Груз 200...

    stosunkowo niedawno ogladalam tez Переводчица олигарха. Игра слов -wlasciwie
    film jak film...Troche mnie rozczarowal,moze dlatego,ze widzialam trailer w
    necie-spodobal mi sie,a pozniej bardzo dlugo go szukalam filmu w sieci.

    Ирония судьбы. Продолжение nie widzialam,ale tak czy inaczej chyba wypada
    chociaz kawalek zobaczycsmile

    A tak w ogole w chwili obecnej to codziennie po pracy na dobranoc ogladamy po
    jednym odcinku(to tak w ramach delektowania sie) Громовы. Дом
    надеждыsmile))-kontynuacje,i jak widze malego Nikitu to sie we mnie instynkt
    macierzynski zaczyna odzywacwink

    vsem privet

    --
    www.gazeta.pl Разве правда
    бывает разной...
  • metelica 24.05.08, 20:06
    Znaiko, bardzo Tobie dziękuję za film "А я люблю женатого". Z
    przyjemnoscią oglądalam. Fajny.
    Tak liczylam,ze zdazą Oleg z Niką k pociągu.....sad
    Ale wtedy byloby "jak w filmie smile W zyciu chyba częsciej nie
    zdążamy....sad(((


    znaika napisała:

    > jestem ciekawa co masz do powiedzenia na temat Небе
    >cа обетованнmе?...smile

    Musialabym obejrzec ten film jeszcze raz, odswierzyc w pamięci. Bo
    kiedys oglądalam go,ale pamietam,ze ciągle musialam odchodzic od
    ekranu i praktycznie oglądalam fragmentami. A to malo,zeby cokolwiek
    mowic.Tylko z tego obejrzanego zrozumialam,ze to inny Riazanow - nie
    ten,do ktorego przyzwyczajona jestem smile


    > ciesze sie,ze jest jeszcze ktos komu spodobal sie 12...smileto
    naprawde dobry
    > film,pamietam,ze na koneic poplakalam sie strasznie...tak nad
    zyciem,nad ludzmi


    Też płakalam. Niesamowite bylo opowiadanie jednego z bohaterow -
    aktor S.Garmasz- o synie.



    >
    >> A tak w ogole w chwili obecnej to codziennie po pracy na dobranoc
    ogladamy po jednym odcinku(to tak w ramach delektowania sie)
    Громoвы. Дом надеждыsmile))-kontynuacje,

    Od pewnego czasu planuje obejrzec. Pamietam,ze pisałas kiedyś watek
    o tym serialu. Ale malo czasu mam,zeby zaczynac coś
    wieleodczynkowego. Tym bardziej,ze jak coś wciągnie,to trudno będzie
    odejsc po jednym odcinku. Ale kiedys się skuszę,napewno.


    >i jak widze m
    > alego Nikitu to sie we mnie instynkt
    > macierzynski zaczyna odzywacwink
    >

    Niedawno ogladalam film "Однажды 20 лет спустя ".
    intv.ru/view/?film_id=49168
    Cos tak przegladalam,jakie filmy online są,chcialo sie cos
    spokojnego,przyjemnego. I wybor padł na ten film,bo zupelnie nie
    pamiętalam go,a w glownej roli bardzo fajna aktorka - Natalia
    Gundariewa. Film akurat pasuje na Dzień Matki smile Fajny.


    Pozdrawiam smile
  • qubraq 24.05.08, 21:37
    metelica napisała:

    > Niedawno ogladalam film "Однажды 20 &
    > #1083;ет спустя ".
    > intv.ru/view/?film_id=49168
    > Cos tak przegladalam,jakie filmy online są...

    Jak mozna na tym portalu znaleźć konkretny film np. "Bohaterowie
    pustyni" albo "4 serca" czy "Narzeczona z Turkmenii"?
  • znaika 31.05.08, 13:44
    A mnie sie wlasnie bardzo spodobalo zakonczenie А я люблю женатого.To,ze nie
    zdazyli.I slowa z listu,ze wszystko bedzie tak jak byc powinno,nawet jesli
    bedzie inaczejsmileTo zycie niestetyuncertain
    --
    www.gazeta.pl Разве правда
    бывает разной...
  • qubraq 31.05.08, 18:53
    metelica napisała:

    > Znaiko, bardzo Tobie dziękuję za film "А я люб
    > 083;ю женатого". Z
    > przyjemnoscią oglądalam. Fajny.
    > Tak liczylam,ze zdazą Oleg z Niką k pociągu.....sad
    > Ale wtedy byloby "jak w filmie smile W zyciu chyba częsciej nie
    > zdążamy....sad(((

    Metelico przepraszam ze sie dopytuję ale jaki jest numer w portalu
    intv.ru/view/?film_id= na ten film - "А я люблю женатого".
  • yigor 24.05.08, 21:05
    Ostatnio byłem w Odessie i zostałem pod wrażeniem kilku filmów. Najpoważniejszy i bardzo fajny - "Остров".
    Dla amatorow Tarantino bardzo polecam filmy
    "Ночной продавец" i "7 кабинок" - są dowcipną i oryginalną interpretacją nastroju jego filmów.
    linków nie mam, ale wierzę w forumowiczów ))
    przywiozłem parę płyt z filmami o wojnie i jest tam też film Katyń po rosyjsku, co mnie trochę ździwiło, gdyż na płytach to jedyny film nie rosyjski. ale skoro piraci tak produkują płyty, to znaczy że naród ogląda.
  • asiak44 25.05.08, 21:32
    Moglibyście napisać o czym te filmy są, albo gdzie są opisy do nich?
    --
    asiak44.posadzdrzewo.pl/
  • lacietis 26.05.08, 12:25
    "Ночной продавец" - a i owszem. Puszczaja go często na "Wojnie i
    Pokoju". Natomiast "7 кабинок" - mnie nnie zachwycił...
    Nie mam mozliwości i ochty oglądania filmów w sieci. A wciąz jeszcze
    nie przejzałem wszystkiego co przywiozłem na płytach ze wschodu. A
    juz kolejka nowych tytułów do nabycia!... ale wkrótce wakacje -w ięc
    i nowe płytki (((-;
  • metelica 26.05.08, 16:29
    Do Asiak44.
    Opisy filmów, o ktorych mówimy, są na tych stronkach,gdzie te filmy
    mozna obejrzec online smile

    Film "Ostrow", o ktorym pisze Yigor mozna zobaczyc tutaj:
    intv.ru/view/?film_id=2165
    Film потрясающий. Ogladalam i mialam wrażenie,ze to realnie tak
    jest,ze to nie jest żadna gra aktorów. Szczegolnie w scenie z chorym
    chlopczykiem i jego matką.


    Do Qubraqa.
    Na stronce intv.ru w gonym lewym rogu jest ПОИСК. Wpisac nazwe filmu
    i kliknac w GO. Jezeli ten film jest,to będzie,a jak nie ma,to
    będzie komunikat :"Ничего не найдено".


    Do Lacietis.
    Niezbyt czesto jezdzę do Rosji i nie mam mozliwosci tutaj w Polsce
    kupowac filmy rosyjskie-nie chodzi o finanse,a przede wszystkim nie
    wiem,gdzie!,a przez net nie kupuje. A i nie wiem,czy warto kupowac
    cos zupelnie nowego -potem bedzie lezalo bezuzyteczne. Ja wiele
    nowych filmow obejrzalam w zeszlym roku,jak mialam wiecej
    czasu,wlasnie online. A nie wiem,czy chcialabym miec plyty z tymi
    filmami? Raczej nie. Moze tylko "Ostrow".





  • qubraq 26.05.08, 18:18
    metelica napisała:

    > Do Qubraqa.
    > Na stronce intv.ru w gonym lewym rogu jest ПОИСК.
    > Wpisac nazwe filmu
    > i kliknac w GO. Jezeli ten film jest,to będzie,a jak nie ma,to
    > będzie komunikat :"Ничего не &#
    > 1085;айдено".

    Dzieki za podpowiedź! Tylko ze trzeba znac rosyjski tytuł filmu zeby
    móc go wpisac w ramkę; tamte stare rosyjskie filmy sprzed lat
    ogladalismy zawsze w polskiej wersji językowej stąd nieznajomośc ich
    rosyjskich tytułów; no ale moze sobie jakos poradzę smile
  • lacietis 27.05.08, 09:43
    Fuckt! Bo co ma wspólnego "Hełm Aleksandra Macedońskiego" -
    "Джентельменами Удачи" - w takich sytuacjach rzeczywiście trudno
    się domysleć, że to tensam film. Choć akurat ja lepiej znam
    oryginalne rosyjskie/sowieckie nazwy starszych filmów, niz ich
    polskie odpowiedniki. (-;
  • metelica 27.05.08, 19:27
    lacietis napisał:

    > Fuckt! Bo co ma wspólnego "Hełm Aleksandra Macedońskiego" -
    > "Джентельмен
    > ами Удачи" - w takich sytuacjac
    > h rzeczywiście trudno
    > się domysleć, że to tensam film. Choć akurat ja lepiej znam
    > oryginalne rosyjskie/sowieckie nazwy starszych filmów, niz ich
    > polskie odpowiedniki. (-;

    Prosze zobaczyc tę stronkę
    www.filmbaza.net/indexes/index_filmy_kinematografia_Rosja_ZSRR.htm
    są nazwy rosyjskich/radzieckich filmów i polskie odpowiedniki



  • qubraq 28.05.08, 17:26
    metelica napisała:

    > Prosze zobaczyc tę stronkę
    > www.filmbaza.net/indexes/index_filmy_kinematografia_Rosja_ZSRR.htm
    > są nazwy rosyjskich/radzieckich filmów i polskie odpowiedniki

    Metelico! Baaaardzo dziękuję ze ten link! To mi ogromnie pomoże! a co
    do Twojego "polskiego" to nie znajduje odpowiednio wielkich słów
    zeby wyrazic podziw i uznanie dla Twojej ogromnej pracy, ktorą jednak
    podjęłaś zeby opanowac w tak wspaniały sposób ten pozornie łatwy -
    dzięki naszej wzajemnej bliskości a jednak dość trudny język!
    Miłość czyni cuda! Uwielbiam czytać Twoje posty - czasem wprost
    wydaje mi sie, że Cię niemal slyszę z tym takim pieknym rosyjskim
    "zaśpiewem", ktory daje sie słyszeć u Rosjan, a ktory tak bardzo
    lubię! Drobne niedoskonałości Twoich tekstów tylko dodają im
    swoistego uroku! smile))))
    Igor, Denis, Lacietis... powiedzcie że mam rację! smile))


  • lacietis 30.05.08, 17:02
    Igor, Denis, Lacietis... powiedzcie że mam rację! smile))

    ##Ja już się wypowiedziałem, że przed deklaracją "nie jestem stąd"
    nawet nie podejżewałem, ze nie chodzi o rodowitą użytkowniczkę
    j.polskiego - ale zostałem zbesztany za to, ze nie zauważyłem (teraz
    po przenanalizowaniu kilku tekstach - dostrzegam istotnie wiecej
    niedociągnięć typowych dla obcokrajowca - ale dopiero gdy
    dowiedziałem się o rosyjskiej prowienięcji Metalici) - wiec się nie
    wypowiadam!
    ps."Lacietisie"!... (((-:
    Niedawno z radością stwierdziłem, że nie tylko: polski, ukraiński i
    czeski mają wołacz - ale serbski i chorwacki też!
  • kacap_z_moskwy 11.06.08, 13:19
    Troche nie zrozumialem, o co chodzi? I co to jest "wolacz"?
  • qubraq 11.06.08, 14:49
    kacap_z_moskwy napisał:

    > Troche nie zrozumialem, o co chodzi? I co to jest "wolacz"?

    to bylo chyba w żartach do mnie poniewaz apelowalem do Was w
    pierwszym przypadku - "kto co" - "Denis Igor Lacietis" podczas gdy
    zgodnie z zasadami gramatyki polskiej powinienem sie zwracac w
    wołaczu: "Denisie, Igorze, Lacietisie!" Oczywiscie Niedźwiadek ma
    rację a jednoczesnie polski uzus językowy dopuszcza mianownik w
    zwracaniu sie do osob drugich zamiast wolacza; tak własnie do tego
    podchodzi nasz znakomity językoznawca rodem z Tarnowskich Gór...
    (zagadka, kto to?)
  • qubraq 11.06.08, 15:02
    kacap_z_moskwy napisał:

    > Troche nie zrozumialem, o co chodzi? I co to jest "wolacz"?

    Aha, zapomniałem , Ty pytałeś co to jest "wołacz"...
    Wołacz jest siódmym, dodatkowym przypadkiem odmiany czesci mowy
    uznawanych jako imona czyli rzeczownikow oraz przymiotników, zaimków
    w stosunku do podstawowego schematu gramatycznego w języku łacińskim.
    Zwracajac sie do mojego starszego orła powinienem mowić "Wojtku" a
    nie tak jak to zawsze robie - "Wojtek". Nie jestem pewny ale chyba
    uwaza sie ze niekiedy stosowanie wołacza w odniesieniu do imion
    ludzi ma jakis jak gdyby pejoratywny "smaczek" tak mi sie wydaje.
    Wiem ze mój Wojtek nie lubi kiedy jego ciotka tak sie do niego zwraca

  • metelica 11.06.08, 16:26
    A ja nie zrozumialam z tego wszystkiego po co jeszcze maja sie
    wypowiadac Denis i Igor na temat mego polskiego?????? Adwokatow nie
    potrzebuje. Swoje zdanie na temat mojej wiedzy polskiego mam i
    zostaje przy nim.
    Wiecej nic nie powiem w tym temacie. Wypowiadac sie w tym watku bede
    tylko o filmach [chociaz ta rozmowa mnie jakos zniecheca do
    wypowiadania sie na jakikolwiek temat].
  • qubraq 11.06.08, 17:28
    metelica napisała:

    > A ja nie zrozumialam z tego wszystkiego po co jeszcze maja sie
    > wypowiadac Denis i Igor na temat mego polskiego?????? Adwokatow
    nie potrzebuje. Swoje zdanie na temat mojej wiedzy polskiego mam i
    > zostaje przy nim.
    > Wiecej nic nie powiem w tym temacie. Wypowiadac sie w tym watku
    bede tylko o filmach [chociaz ta rozmowa mnie jakos zniecheca do
    > wypowiadania sie na jakikolwiek temat].

    Pomylilas sie znowu bo wcale nie chodzilo tym razem ani o Ciebie ani
    o Twoją obiektywnie dobrą znajomość języka polskiego; tamten temat
    byl i sie wyczerpał definitywnie; juz raz napisałaś: "Ostawiam bez
    odpowiedzi uwagi dotyczące mojej wiedzy polskiego." i starczy. Była
    potem dyskusja na temat języka polskiego a ostatnio nasz kolega z
    Moskwy zapytał o wołacz wiec z koniecznosci, jako winowajca, to ja
    wyjasnilem swoj błąd i napisalem co wiem o wołaczu w polskiej
    gramatyce!
    Absolutnie nie "dotykałem" Twojej osoby wiec teraz to ja zupelnie
    nie rozumiem po co znowu wszczynasz nieprzyjemną polemikę.
    Ja akurat należe do ludzi, ktorzy tu wiele skorzystali z Twojego
    "wypowiadania sie na jakiekolwiek tematy" i jestem - mimo Twojej
    nadwrażliwej postawy - bardzo Ci za to wdzięczny, zreszta na pewno
    nie tylko ja - ale powtarzam - nikt Cie tu za język "nie ciągnie"
    więc jesli Ci z nami na tym forum niewygodnie, jesli sie tu z nami
    czujesz nieprzyjemnie to nikt Cie tu siłą nie ciągnie!
    Natomiast pragne Cię "z cała mocą i godnościa osobistą" zapewnić, że
    z całą pewnościa nikomu z nas nie zalezy zeby akurat Tobie sprawiać
    przykrość!
    I niech tak zostanie...
  • lacietis 27.05.08, 09:40
    metelica napisała:
    Do Lacietis.
    ++Nie jestem kobietą! - co usprawiedliwiło by formę "do Lacietis" -
    tylko mężczyzną - a więc "do Lacietisa"...

    > Niezbyt czesto jezdzę do Rosji i nie mam mozliwosci tutaj w Polsce
    > kupowac filmy rosyjskie-nie chodzi o finanse,a przede wszystkim
    nie
    > wiem,gdzie!,a przez net nie kupuje.
    ++Do Rosji też jeżdżę rzasko. Ale filmy rosyjskie (bo własnych
    prawie nie ma... )))-: ) mozna kupić dość łatwo na Ukrainie i
    Białorusi - a tam bywam corocznie.


    A i nie wiem,czy warto kupowac
    > cos zupelnie nowego -potem bedzie lezalo bezuzyteczne.
    ++Mam kilka telewizji rosyjskich - więc też nie często zdarza mi się
    mieć czas na ogladanie zasobów płytowych. Dodatkowo inne telewizje
    ostatnio też 2-3 razy w tygodniu puszczają cos słowiańskiego
    (zwłaszcza czeskie) - to jeszcze bardziej zzera cvzxas. Za t w domu
    nie mam sieci a zostawanie po pracy i ogladanie w sieci jest dla
    mnie dość uciążliwe.
    Jednak płytka ma to do siebie, że można oglądać kiedy się chce...

    Ja wiele
    > nowych filmow obejrzalam w zeszlym roku,jak mialam wiecej
    > czasu,wlasnie online. A nie wiem,czy chcialabym miec plyty z tymi
    > filmami? Raczej nie. Moze tylko "Ostrow".
    ##Ostrow mam - a poza tem często przypominają go na "Wojnie i
    Pokoju".
    Kiedyś jak miałem tylko PTP - to często w sobotę oglądałem "Magia
    kino" i spisywałem sobie tytuły do nabycia latem. Teraz bardziej
    glądam "Pierwyj" - ale jak o czemś usłyszę to spisuję nadal. Są
    jednak filmy, których nie mogę zdobyć już od kilku lat... (np.Borys
    Godunow) - no ale na Gorbuszce byłem ostatnio w 2003 roku... ))-: A
    kijwska Petriwka, nie jest aż tak dobrze zaopatrzona.
  • qubraq 27.05.08, 17:01
    lacietis napisał:

    > ++Nie jestem kobietą! - co usprawiedliwiło by formę "do Lacietis" -
    > tylko mężczyzną - a więc "do Lacietisa"...

    ale tylko ja wiem ze jesteś "niedźwiadkiem" ... smile))


    >
    > > Niezbyt czesto jezdzę do Rosji i nie mam mozliwosci tutaj w
    Polsce
    > > kupowac filmy rosyjskie-nie chodzi o finanse,a przede wszystkim
    > nie
    > > wiem,gdzie!,a przez net nie kupuje.
    > ++Do Rosji też jeżdżę rzasko. Ale filmy rosyjskie (bo własnych
    > prawie nie ma... )))-: ) mozna kupić dość łatwo na Ukrainie i
    > Białorusi - a tam bywam corocznie.
    >
    >
    > A i nie wiem,czy warto kupowac
    > > cos zupelnie nowego -potem bedzie lezalo bezuzyteczne.
    > ++Mam kilka telewizji rosyjskich - więc też nie często zdarza mi
    się
    > mieć czas na ogladanie zasobów płytowych. Dodatkowo inne telewizje
    > ostatnio też 2-3 razy w tygodniu puszczają cos słowiańskiego
    > (zwłaszcza czeskie) - to jeszcze bardziej zzera cvzxas. Za t w
    domu
    > nie mam sieci a zostawanie po pracy i ogladanie w sieci jest dla
    > mnie dość uciążliwe.
    > Jednak płytka ma to do siebie, że można oglądać kiedy się chce...
    >
    > Ja wiele
    > > nowych filmow obejrzalam w zeszlym roku,jak mialam wiecej
    > > czasu,wlasnie online. A nie wiem,czy chcialabym miec plyty z
    tymi
    > > filmami? Raczej nie. Moze tylko "Ostrow".
    > ##Ostrow mam - a poza tem często przypominają go na "Wojnie i
    > Pokoju".
    > Kiedyś jak miałem tylko PTP - to często w sobotę oglądałem "Magia
    > kino" i spisywałem sobie tytuły do nabycia latem. Teraz bardziej
    > glądam "Pierwyj" - ale jak o czemś usłyszę to spisuję nadal. Są
    > jednak filmy, których nie mogę zdobyć już od kilku lat...
    (np.Borys
    > Godunow) - no ale na Gorbuszce byłem ostatnio w 2003 roku... ))-:
    A
    > kijwska Petriwka, nie jest aż tak dobrze zaopatrzona.
  • qubraq 27.05.08, 17:03
    Przepraszm za ten ogromny "ogon" po moim poście! Zagapiłem się!
  • lacietis 28.05.08, 12:32
    qubraq napisał:

    > Przepraszm za ten ogromny "ogon" po moim poście! Zagapiłem się!

    ##To jesteś jak pciąg w b.ZSRS - masz "ogon" i zapewnę ":głowę"....
    (((-;
    Patrz: "Номераця вагонов начинается с хвоста/головы поезда"
    (((((((((((((((((((((-:
  • lacietis 29.05.08, 11:21
    mam nadzieję, że sam Qubraq się nie obraził za porównanie z
    pociągiem w byłym ZSRS - gdyż to jedynie zart na temat "ogona".
    Gdyby jednak ktos inny nie zrozumiał to na wszelki wypadek wyjaśniam:
    1.Nie było moją intencją obrażać, czy wyśmiewać Qubraqa.
    2.Ja bardzo lubię pociągi w b.ZSRS! - więc pod moimi klawiszami,
    takie stwierdzenie nie ma cech obraźliwych - a wręcz przeciwnie.
  • qubraq 29.05.08, 20:03
    lacietis napisał:

    > mam nadzieję, że sam Qubraq się nie obraził za porównanie z
    > pociągiem w byłym ZSRS - gdyż to jedynie zart na temat "ogona".

    Ależ Stary, Nieźwiadku kochany! no cos Ty...- nie znasz mnie...?
    przeciez ja sie nie moge na Ciebie obrazić tak jak Ty - jak sądzę -
    nie będziesz mi dowalać bo i po co...? Nie? Lacietisie - daj spokoj,
    gdyby mi przyszlo do glowy czuć sie choc trochę dotknietym to bym Ci
    to prosto - jak kumplowi - wygarnął... i byłoby po sprawie!

    > Gdyby jednak ktos inny nie zrozumiał to na wszelki wypadek
    wyjaśniam:
    > 1.Nie było moją intencją obrażać, czy wyśmiewać Qubraqa.
    > 2.Ja bardzo lubię pociągi w b.ZSRS! - więc pod moimi klawiszami,
    > takie stwierdzenie nie ma cech obraźliwych - a wręcz przeciwnie.

    Pamietam oczywiscie dowcip o radzieckim pociagu ale było tyle wersji
    regionalnych tego kawału ze juz sam straciłem orientację gdzie sie
    śmiać... smile))
    A propos pociągów radzieckich to pamietam do dziś dźwięk syreny ich
    parowozów, odmienny od polskich syren; mieszkałem we Lwowie blisko
    podmiejskiej stacji Zimna Woda i doskonale pamietam je; przypominał
    syrene na statku, mialy znacznie niższy glos, nasze piszczały byyy a
    radzieckie buczały łuuuu...
  • lacietis 30.05.08, 17:08
    qubraq napisał:
    > Ależ Stary, Nieźwiadku kochany! no cos Ty...- nie znasz mnie...?
    > przeciez ja sie nie moge na Ciebie obrazić(...)
    ##Tak też myślałem!!! Ale po ostatnich naskokach na mnie wolałem się
    upewnić...


    tak jak Ty - jak sądzę -
    > nie będziesz mi dowalać bo i po co...? Nie?
    ##Święta prawda


    > Pamietam oczywiscie dowcip o radzieckim pociagu ale było tyle
    wersji
    > regionalnych tego kawału ze juz sam straciłem orientację gdzie sie
    > śmiać... smile))
    ##A to ja sobie tego kawału nie kojażę. Poprostu bawi mnie -
    podobnie jak samych Rosjan - określenie, że pociąg ma głowę - a
    zwłaszcza ogon. Przez co nabiera sympatycznych cech. Bo ja jestem
    wielkim jeżdżenia (eks-)sowieckimi pociągami wielbicielem -
    zwłaszcza płackartem.
    Ileż radosci sprawiało mi ogladanie filmu: "Мы ниже подписани",
    który prawie w całości rozgrywał się w kupejnym wagonie! (by wrócić
    do filmowej problematyki)
  • qubraq 30.05.08, 18:40
    Lacietisie, masz @ pod drzwiami... smile
  • lacietis 28.05.08, 12:29
    qubraq napisał:
    ale tylko ja wiem ze jesteś "niedźwiadkiem" ... smile))
    >##Праўду кажаш! Я мядзьведзік... (((((-:
    >
  • metelica 27.05.08, 19:42
    lacietis napisał:

    >> ++Nie jestem kobietą! - co usprawiedliwiło by formę "do
    Lacietis" - tylko mężczyzną - a więc "do Lacietisa"...


    Wiem,ze Pan nie jest kobietą. A ja nie jestem Polką i chyba mogę
    pomylic końcówki słów smile Polski wyuczylam samodzielnie,bez żadnej
    pomocy. A i tak piszę nie gorzej od niektorych ,co maja jezyk polski
    za ojczysty. smile Zrezstą,w tym wypadku chyba poprostu szybko pisalam
    i pregapilam to "a".
    Mimo wszystko - przepraszam,jezeli jakoś urazilam nie chcąco.



    >Do Rosji też jeżdżę rzasko. Ale filmy rosyjskie (bo własnych
    > prawie nie ma... )))-: ) mozna kupić dość łatwo na Ukrainie i
    > Białorusi - a tam bywam corocznie.

    Na Ukrainie bylam wiele lat temu. Bialoruś ostatnio widzę tylko z
    okna pociagusmile i czasem na stacjach wychodzę pochodzic kolo wagonu:-
    )


    > ++Mam kilka telewizji rosyjskich - więc też nie często zdarza mi
    się
    > mieć czas na ogladanie zasobów płytowych.
    >

    Ja mam tylko RTR-Planeta,ktorą ostatnio praktycznie nie ogladam.
    Wolny czas wolę spędzac przed ekranem monitora,niz przed ekranem
    telewizora.Mam stale łacze w domu i dla mnie to wygodnie - tv
    online. Na plytach mam troche starych filmow - tych,do ktorych chce
    sie wracac. Ale wracam do nich przewaznie wtedy,kiedy nie ma neta z
    powodu jakiejs awarii na serwerze,a mam wolny czas.
    Podejrzewam,ze jakby Pan mial w domu net,to tez korzystal z online -
    wygodnie to jestsmile

  • lacietis 28.05.08, 12:45
    metelica napisała:

    > Wiem,ze Pan nie jest kobietą. A ja nie jestem Polką i chyba mogę
    > pomylic końcówki słów smile
    ##А я таксама не паляк - толькі беларус. Толькі нараджэны у Полшчы

    Polski wyuczylam samodzielnie,bez żadnej
    > pomocy. A i tak piszę nie gorzej od niektorych ,co maja jezyk
    polski
    > za ojczysty. smile
    ##TO winszuję!!! Bo dotad jakosik tej cechy u Was nie zauważyłem!

    Zrezstą,w tym wypadku chyba poprostu szybko pisalam
    > i pregapilam to "a".
    > Mimo wszystko - przepraszam,jezeli jakoś urazilam nie chcąco.
    ++Wiecie... Ostatnio ludzie tak się znęcają nad j.polskim:nie
    odmieniają, stosuja bzdurne (głównie angielskie) makaronizmy (cyzli
    głupie pożyczki z jezyków obcych) - usiłując wyrugować słowa
    rodzime, albo prymitywizują gramatykę - tak, że nieodmienianie słów,
    które można w polskim odmieniać bez najmniejszych problemów (jak
    moja ksywka "Lacietis") rzeczywiście razi mnie i uraza.
    Ale po waszych wyjasnieniach - wybaczam wam! (((-;
    >

    >
    > Na Ukrainie bylam wiele lat temu. Bialoruś ostatnio widzę tylko z
    > okna pociagusmile i czasem na stacjach wychodzę pochodzic kolo
    wagonusmile
    ##Z powodu wiz - ja mam odwrotnie: ostatnio corocznie bywam na
    Ukrainie i zawsze na dzień wpadam do Kijowa - głównie po to by
    kupiś, książki i płyty na Petriwce (taka kiojwska "Gorbuszka").
    No a nasza ukachana Baćkouszczyna - Biełaruś... Heta całkam inasza
    sprawa...
    Od wprowadzenia wiz bywam co drugi rok. A w "matuszce Rossiji" nie
    byłem od 2003... )))))))))))))-: Spróbuję za rok (mam silne
    postanowienie).
    >
    > >
    > Ja mam tylko RTR-Planeta,ktorą ostatnio praktycznie nie ogladam.
    ##)d wejścia do Uunijki też miałem tylko PTP. ale jak rok temu
    załozyłem sobie telewizje satelitarną i mam "Pierwyj" - to wolę go
    zdecydowanie bardziej (do czasów unijnych też miałem OPT) - ile wart
    jest chocby sam KBH!!!


    > Wolny czas wolę spędzac przed ekranem monitora,niz przed ekranem
    > telewizora.Mam stale łacze w domu i dla mnie to wygodnie - tv
    > online. Na plytach mam troche starych filmow - tych,do ktorych
    chce
    > sie wracac. Ale wracam do nich przewaznie wtedy,kiedy nie ma neta
    z
    > powodu jakiejs awarii na serwerze,a mam wolny czas.
    > Podejrzewam,ze jakby Pan mial w domu net,to tez korzystal z
    online -
    > wygodnie to jestsmile
    ##В полне может быть...
    Ale na razie nie mam - więc tylko kilka dni temu obejżałem "Падал
    прожлогодний снег" - класс
    >
  • znaika 28.05.08, 13:26
    A czy to naprawde takie wazne,jakiej formy uzyla Metelica?skad miala niby wiedziec?
    czemu niektore osobniki na forum musza zawsze wcisnac miedzy wiersze chociaz
    szczypte ironii-"Bo dotad jakosik tej cechy u Was nie zauważyłem!" ???Niepojeta
    to rzecz dla mnie.
    Gwoli wyjasnienia Lacietisie(mam nadzieje,ze dobrze odmienilam)-to nie jakis
    napad na Twoja osobe.Ot tak tylko po przeczytaniu Twojego posta jakis taki
    niesmak mi pozostal i postanowilam sie wypowiedziec.
    Pozdrawiam smile
    --
    www.gazeta.pl Разве правда
    бывает разной...
  • lacietis 28.05.08, 18:10
    Może nie warto kontynuować tego wątku (nie watka...) - bo Znaika
    albo nie za bardzo zrozumiała co napisałem - albo chce się pospierać.
    Tym niemniej:
    Tak to ważne - bo to nasz jezyk, który obskuranci i zadeklarowani
    wrogowie staraja się zniszczyć!!!
    O ile Metalica moze mieć czasami wahania co do tego jakiej formy
    użyć - gdyż nie jest to jej ojczysty jezyk - to celowe podważanie
    celowości poprawnego wyrażania się po polsku(rosyjsku, białorusku,
    czesku itd), jest ze wszech miar szkodliwe.

    W moich wypowiedziach zapewne zdarza sie i ironia - i inne nutki -
    ale akurat wskazanie kawałka "Bo dotad jakosik tej cechy u Was nie
    zauważyłem!" - jest jak najbardziej chybione - by nie powiedzieć, ze
    to zwykła nadinterpretacja.
    może nie czytam zbyt uważnie wszystkich wypowiedzi, a moze Metalica
    tak dobrze pisze po polsku - że wcześniej poprostu nie zauważyłem,
    że może nie być rodowita użytkowniczką j.polskiego - i wsio!
    A jeśli ktoś widzi w tem ironię, albo jeszcze cokolwiek - to juz
    jego, a nie mój problem...
  • znaika 28.05.08, 18:47
    Nie chce sie spierac.Napisalam juz w poprzednim poscie,czemu sie w ogole do tego
    odnioslam.
    Co do ironii i nutek to duza role odgrywa tez intonacja,a jej niestety w slowie
    pisanym nie ma i nie sposob rozroznic intencji piszacego.Jesli zdarzyla mi sie
    nadinterpretacja-przepraszam.Jednak mysle,ze wiele osob moze miec podobne do
    moich odczucia po przeczytaniu tego zdania.

    Co do "Tak to ważne - bo to nasz jezyk, który obskuranci i zadeklarowani
    wrogowie staraja się zniszczyć!!!" .Nie podwazam znaczenia poprawnego wyrazania
    sie,ale blad w nicku,ktory nota bene nie jest slowem polskim,zbrodnia nie
    jest.Ani niszczeniem jezyka.
    Klocic sie nie chce.Przepraszam,jesli czyms urazilam.

    I wrocmy lepiej do filmowsmile
    --
    www.gazeta.pl Разве правда
    бывает разной...
  • lacietis 29.05.08, 11:28
    znaika napisała:

    Nie podwazam znaczenia poprawnego wyrazania
    > sie,ale blad w nicku,ktory nota bene nie jest slowem
    polskim,zbrodnia nie jest.Ani niszczeniem jezyka.

    ##Może sam błąd nie - ale upieranie się, ze to nie ważne - zbrodnią
    jest. Bo powszechność zbrodni nie umniejsza jej zbrodniczości.
    A to czy jakieś słowo (bo na pewno nie "nick" - co jest typowym
    przykładem bzdurnego makaronizmu) obce, czy nie - dla odmiany ma
    niewielkie znaczenie, gdyż wiekszość zapożyczeń - zwłaszcza w
    rodzaju męskim - odmienia się po polsku bez najmniejszych problemów,
    a twierdzenie, że jest inaczej - jest właśnie próbą niszczenia
    jezyka polskiego...
    Bez odbioru
  • qubraq 29.05.08, 20:21
    lacietis napisał:

    >...gdyż wiekszość zapożyczeń - zwłaszcza w rodzaju męskim - odmienia
    > się po polsku bez najmniejszych problemów,

    Lacietisie, nie ryzykowalbym jednoznacznej konkluzji w tej sprawie;
    moim zdaniem miarodajnym lingwistycznie jest Komitet Języka Polskiego
    z Panem Profesorem Andrzejem Markowskim na czele podczas jak sądzę
    Ty masz na myśli tzw. Dużą Większość Polaków mowiących na codzień
    swoim własnym "polskim" językiem bez specjalnej troski o jego
    urzędowe prawidła natomiast calkowicie w zgodzie z regionalnymi
    przyzwyczajeniami i naleciałościami gwarowymi w zależnosci od
    pochodzenia z Malopoplski, Pomorza, Dolnego czy Górnego Śląska lub
    Mazowsza czy Podlasia jak rowniez z Polakami reemigrantami z Sojuza,
    Kazachstanu, Litwy czy Rosji lub Ukrainy;
  • lacietis 30.05.08, 17:15
    qubraq napisał:
    >
    > Lacietisie, nie ryzykowalbym jednoznacznej konkluzji w tej
    sprawie;
    > moim zdaniem miarodajnym lingwistycznie jest Komitet Języka
    Polskiego
    > z Panem Profesorem Andrzejem Markowskim na czele
    ##Nie wyolbżymiajmy! Kwestia przez jakie "żet" pisze się "każdy",
    albo jak w bierniku brzmi wyraz "koń", nie wymaga odwoływania się do
    Komitetu (a nie "Rady"?) Jezyka Polskiego!
    I bynajmniej nie chodzi mi o regionalizmy (te popieram gorąco - o
    ile sa prawdziwymi regionalizmami), ani nawet zwykłą niedbałość -
    tylko tendencje do prymitywizacji gramatyki i podmiany słownictwa,
    które są oecnie powszechne. Jakież szkody czyni choćby NICZYM
    NIEUSPRAWIEDLIWIONE celowe (bo czasem poprostu klawisz się nie
    wciśnie) nieużywanie polskich znaków diakrytycznych!!! Wiem o
    maturzyście, który przeczytał "skały' - zamiast "skali" (bo jemu
    obojętnie "Ł", czy "L") - i źle rozwiązał zadanie...

  • znaika 31.05.08, 13:38
    Poczulam sie w obowiazku odniesc sie do wypowiedzi Lacietisa.Mimo,ze wczesniej
    zapadla decyzja o powrocie do filmowsmileAle Lacietis napisal:Jakież szkody czyni
    choćby NICZYM NIEUSPRAWIEDLIWIONE celowe (bo czasem poprostu klawisz się nie
    wciśnie) nieużywanie polskich znaków diakrytycznych!!!-poczulam sie osobiscie
    urazonawinki juz pragne sie wytlumaczyc.Polskiej klawiatury nie posiadam,jako ze
    mieszkam za granica!!
    Wiem Lacietisie,ze pewnie Twoja wypowiedz byla ogolna-ale ja przewrazliwiona
    jestem trochewink

    A podmiana slownictwa-sam Internet niesie w sobie duzo nowej,angielskojezycznej
    leksyki,wiec jest to niestety proces nieunikniony.I wlasnie w samym Internecie
    uzywanie pewnych skrotow,slow obcych etc nie jest dla mnie osobiscie niczym zlym.
    Pozdrawiam
    --
    www.gazeta.pl Разве правда
    бывает разной...
  • lacietis 02.06.08, 13:13
    znaika napisała:
    (bo czasem poprostu klawisz się nie
    > wciśnie)
    ##Klawisz czasem się nie wciśnie każdemu!!! "Nawet" mi. I nie takie
    przypadki mam nna mysli - tylko takie, gdy ktoś celowo - z załżenia
    nie stara się nawet wcisnąć klawisza.
    Przyznam się, że nie analizowałem pod tym względem wpisów Znaiki.
    ale sama się przyznała:

    Polskiej klawiatury nie posiadam,jako ze
    > mieszkam za granica!!
    ##To akurat nie jest dobre tłumaczenie - chyba, że korzystasz z
    różnych komputerów - zazwyczaj przelotnie. Bo jesli masz swój własny
    komputer w domu za granicą, albo przypisany do Ciebie komputer w
    pracy (rozumiem, że możesz mieć szefa idiotę, albo faszystę, który
    na takie rzeczy nie pozwala), to założenie polskiego układu
    klawiatury - by 1-2 kliknieciami przechodzić z "jakiegoś tak" na
    polski układ klawiatury - nie jest już od wielu lat niczym
    nadzwyczajnie trudnym. Chyba, że uważa się z założenia, za zbędne i
    niesłuszne używanie polskich znaków diakrytycznych!


    > Wiem Lacietisie,ze pewnie Twoja wypowiedz byla ogolna-ale ja
    przewrazliwiona jestem trochewink
    ##Rzeczywiście moja wypowiedź była ogólna. Ale tez sam poczułem się
    atakowany - a poza tem, obecnie widzę, że wcale nie jesteś daleka od
    takiego pojmowania sprawy, jakie uważam za głęboko złe io
    szkodliwe...
    O czem świadczą poniższe słowa:
    >
    > A podmiana slownictwa-sam Internet niesie w sobie duzo
    nowej,angielskojezycznej
    > leksyki,wiec jest to niestety proces nieunikniony.I wlasnie w
    samym Internecie
    > uzywanie pewnych skrotow,slow obcych etc nie jest dla mnie
    osobiscie niczym zly
    > m.
    >


    Poka!
  • znaika 03.06.08, 00:35
    A ja tez juz teraz widze jakie jest Twoje Lacietisie pojmowanie sprawy...I jak
    dalekie od mojego...Dlatego naprawde dajmy sobie spokoj z ta dyskusja.
    I gwoli wyjasnienia-nie bylo moim zamiarem atakowanie Ciebie.Przynajmniej z
    racji tego,ze nie ja te dyskusje zaczelam.

    www.gazeta.pl Разве правда
    бывает разной...
  • metelica 28.05.08, 20:00
    lacietis napisał:

    > > O ile Metalica moze mieć czasami wahania co do tego jakiej formy
    > użyć -
    >
    >
    >
    >> może nie czytam zbyt uważnie wszystkich wypowiedzi, a moze
    Metalica
    > tak dobrze pisze po polsku - że wcześniej poprostu nie zauważyłem,
    >


    Ostawiam bez odpowiedzi uwagi dotyczące mojej wiedzy polskiego.
    Mam tylko prosbe do LacietisA uwaznie popatrzec na moj nick i
    porownac z tym,jak Pan pisze smile
    Ja tez nie lubię pewnych przekrętów smile

    Popieram propozycję przejsc do rozmowy o filmach.
  • asiak44 08.06.08, 18:11
    I czemu się skończyła taka fajna dyskusja o starych filmach (i nie
    tylko starych). Niektóre filmy polecane przez Was sobie ściągnęłam i
    bedę oglądać, m. in. Dziewczyna bez adresu, Dom w którym mieszkam.
    Które jeszcze filmy polecacie?
    --
    asiak44.posadzdrzewo.pl/
  • znaika 08.06.08, 19:47
    Zaczelam ogladac serial o zyciu Есенина.Ma bardzo dobre opinie.
    Mozna go znalezc tu - www.intv.ru/view/?film_id=11181
    www.gazeta.pl Разве правда
    бывает разной...
  • znaika 08.06.08, 19:55
    Metelico a co Ty obecnie ogladasz?smile
    --
    www.gazeta.pl Разве правда
    бывает разной...
  • metelica 09.06.08, 20:01
    znaika napisała:

    > Metelico a co Ty obecnie ogladasz?smile


    Jak to,co ja ogladam?
    "Gromowy",oczywiscie! smile
    10 odcinkow juz obejrzalam,jeszcze 2 przede mną. A potem kiedys i za
    kontynuację się wezmę. Wciąga ten serial.Czasem sie wydaje,ze zbyt
    duzo nieszczesc na jedna rodzinę scenarzysci wymyslili,ale wciąga i
    czlowiek przezywa...Tydzien temu ja odrazu 7 odcinkow obejrzalam,bo
    nie moglam odejsc od monitoru -dobrze,ze byla niedziela smile
    Dziekuję Tobie,Znaiko,kolejny raz!

    Odnosnie serialu "Jesienin".
    Hmmmm.......Ja czytalam duzo zlych opinii w necie.
    Serial ogladalam i nie bylam zachwycona.Jesienin jest jakims pajacem
    u Bezrukowa.
    Będąc w Konstantinowie [tam,gdzie sie urodzil Jesienin],
    rozmawialam z niektorymi pracownikami muzeum - tez nie byli
    zadowoleni.

    Natomiast bardziej mi sie spodobal film o Jesieninie
    "Золотая голова на плахе".
    Tam naodwrot - aktor chyba jest zbyt powazny smile Ale fajnie sie go
    [film smile] ogladalo.
    Jakby kto chcial obejrzec
    russianremote.com/799.html
    kiedys ogladalam na tej stronce bez zadnych problemów,a teraz
    piszą,ze trzeba Flash Player zainstalowac. Ja w zeszlym roku
    ogladalam,niczego nie instalując. Nie wiem,czy da sie gdzies jeszcze
    znalezc ten film online- nie mam czasu,zeby sprawdzicsad(
    Znaiko i wszyscy,kto chce zobaczyc film "Золотая голова на плахе",
    sprawdzcie jeszcze na cinemaxx i intv. Moze tam jest?

    Pozdrawiam smile
  • znaika 09.06.08, 23:04
    Ciesze sie bardzo,ze Gromovy Cie wciagneli Metelicosmile
    Serial jest wciagajacy,bardzo wzruszajacy momentami ale czasem mialam dokladnie
    takie samo wrazenie,ze niektorych nieszczesc jest za duzo jak na jedna rodzine.W
    kontynuacji jest tak samo.Nie zdaza sie wykaraskac z jednego nieszczescia,juz
    spada na nich drugie.

    A jaki serial jeszcze polecasz?

    Mnie sie z seriali przypomnial wlasnie wspanialy serial,ktory jeszcze na
    studiach ogladalam-Idiot...To bylo cos pieknegosmile

    No i moja ukochana Moskovskaya sagasmileAle o tym nie raz juz pisalam

    Pozdrawiam
    --
    www.gazeta.pl Разве правда
    бывает разной...
  • metelica 10.06.08, 22:13
    qubraq napisał:


    >A propos

    >www.youtube.com/watch?v=WTXEA7IoKiE&feature=related
    smile

    Chyba powinno byc to:
    www.youtube.com/watch?v=rjVfwGnoUA4
    smile
    [tylko tam nazwa piosenki zle podana]


    znaika napisała:
    >A jaki serial jeszcze polecasz?


    Bardzo polecam serial "Курсанты". Oglądalam juz kilka razy i jeszcze
    chętnie obejrzalabym. Wedlug mnie to najlepszy z seriali ostatnich
    lat [hmmm...chyba mamy dwa najlepszych - przeciez 'Idiot" tez jest
    niesamowity!]
    intv.ru/view/?film_id=13053

    Znalezione na jednej ze stronek:
    "В основу сценария легли воспоминания известного российского
    режиссера Петра Тодоровского. Действие сериала "Курсанты" происходит
    зимой 1942 года в одном из тыловых артиллерийских училищ, где
    готовят новобранцев для отправки на фронт. Это история мальчишек,
    которым суждено стать "пушечным мясом", но они об этом еще не знают
    и лишь инстинктивно чувствуют, что им осталось жить совсем немного.
    В течение трех месяцев учебы – перед отправкой на фронт – мы увидим
    судьбы молодых ребят, курсантов, для которых эти три месяца,
    возможно, и есть вся жизнь."


  • qubraq 10.06.08, 22:57
    metelica napisała:


    > Chyba powinno byc to:
    > www.youtube.com/watch?v=rjVfwGnoUA4
    > smile
    > [tylko tam nazwa piosenki zle podana]

    Tego linku nie mialem ale znalazlem inny z Kristiną Orbakajte i
    Nikołajem Baskowem i - prawdę mówiąc - domyslalem sie ze nie
    wytrzymasz i podasz link do tamtej przepieknej pieśni, piesni ktora
    nas nie opuszczala miesiącami i co i raz ktores z nas ją nuciło...
    Bardzo dziekuję za ten link, Metelico!
    > Bardzo polecam serial "Курсанты". Oglądalam juz kilka razy i
    > jeszcze chętnie obejrzalabym. Wedlug mnie to najlepszy z seriali
    > ostatnich lat

    Czy mozna prosić o napisanie w kilku slowach o czym to jest...
  • znaika 11.06.08, 16:23
    A ja mam na mp3 Tuchi v golubomsmile))i zawsze sobie slucham.I nawet dzwonek w
    telefonie...To juz jest obsesjawink

    Ogladaliscie moze serial Герой нашего времени?
    --
    www.gazeta.pl Разве правда
    бывает разной...
  • lacietis 17.06.08, 18:43
    metelica napisała:
    Wciąga ten serial.Czasem sie wydaje,ze zbyt
    > duzo nieszczesc na jedna rodzinę scenarzysci wymyslili,ale wciąga
    i czlowiek przezywa...

    ##Za dużo? To sobie obejrzyj "I wsio-taki lublju"! To dopiero seria(-
    l) nieszczęść! ((-;
  • qubraq 11.06.08, 22:39
    Był taki film..." Praszczajtie gałuby" ze Swietłaną Sawieliejewą i
    Aleksiejem Łoktiewem, z 1961 roku, przepiekny film; dzis na RTR
    Płanieta o 21:00 był film dokumentalny pt: "Простите, голуби...
    История двух одиночеств" poświęcony pamieci obydwojga tych aktorów;
    Jak znaleźć ten film on-line? Bardzo proszę o podpowiedź...
  • znaika 11.11.08, 13:31
    A ja ostatnio oglądałam Слушая тишину i Квартирантка

    www.world-art.ru/cinema/cinema.php?id=14755

    Polecam na jesienne wieczorysmile
    --
    www.gazeta.pl Разве правда
    бывает разной...
  • qubraq 11.11.08, 16:30
    A ja oglądałem wczoraj na RTR Płanieta koncert galowy z Moskiewskiego
    Kremla z okazji Dnia Milicji smile)

Popularne wątki

Nie pamiętasz hasła

lub ?

 

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się

Nakarm Pajacyka