Bądź świadoma i bezpieczna w ciąży! Moja Ciąża z eDziecko.pl

     

imiona żydowskie Dodaj do ulubionych

  • drzewko
  • od najstarszego
  • od najnowszego
  • drzewko odwrotne
  • podobaja wam sie imiona zydowskie? znacie moze jakies?
  • Podobają mi się, nawet bardzo, szczególnie biblijne (ach, te ciągoty do
    środowisk protestanckich wink). Chociaż na przykład Chaja również wink.
  • Zależy które, np. Salomea bardzo smile Mordechaj - niekoniecznie smile
    --
    Człowiek jest jak książka - jeżeli go wyrzucą, będzie padał.
    (Jarosław Olesiak)
  • a ma ktoras z was moze link do jakiegos spisu imion zydowskich?
  • www.behindthename.com/nmc/jew.php
    Pozdrawiam serdecznie.

    --
    "Złą stroną pięknego zmierzchu w ogrodzie są jego skarpetki z komarów."
    ~ Gomez de la Serna
  • dzieki wielkiesmile
  • Polecam jeszcze ten wątek:
    forum.gazeta.pl/forum/72,2.html?f=25695&w=20735059&v=2&s=0
    - oraz książkę "Imiona przez Żydów polskich używane" wyd. Austeria. Jest np. tu
    wysylkowa.pl/ks497010.html (ale to nie reklama księgarni, tylko pierwszy
    rezultat z brzegu).

    --
    Trudno zrozumieć, o co Arystoteles sobie chodzi.
    (Jarosław Olesiak)
  • kazdy zna - Adam i Ewa
  • Gość: natalia IP: *.chello.pl 11.12.06, 17:08
    Mi sie podobaja imiona żydowskie używane w Polsce: Sara, Dawid, Jakub, Daniel.
  • Gość: miki IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 12.12.06, 17:36
    Ja uwielbiam imię Symeon.
  • Sara, Noemi, Lea.
    Pia również - ale raczej nie jest to imię żydowskie ;]
  • Miriam, Samuel, Jakub, Jeremiasz

    --
    gg2655203
  • Jeszcze Emmanuel smile
    A Miriam, to mi się tylko z jednym kojarzy ;]
  • anna-mariaa napisała:

    > Jeszcze Emmanuel smile
    > A Miriam, to mi się tylko z jednym kojarzy ;]

    Z czym? Napisz napisz, ja nie wiem!


    --
    gg2655203
  • No jak nie wiesz, no ;]
  • anna-mariaa napisała:

    > No jak nie wiesz, no ;]

    Nie wiem, czy to cos zmienia, ale nie mieszkam w Polsce... Pismo Sw znam, ale
    nic podejrzanego nt Miriam nie przypominam sobie.... Naprawde nie wiem! crying


    --
    gg2655203
  • Gość: anna-mariaa IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 12.12.06, 19:15
    Och, był taki reality show, o transeksualistce i miała na imię Miriam ;]
  • aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa, no to nie wiedzialamwink))))))))

    Pozdrowienia
    --
    gg2655203
  • Ja mam na imię Estera. Średnio mi się podoba,ale jak mnie ktoś woła to wiem że
    mnie. Teraz jestem w ciąży i jakby był chłopak to może Samuel??
  • Ogromnie podoba mi się Zachariasz i Sara
  • Znam z opowieści znajomych pewną polsko-hiszpańską rodzinę, w której wszystkie
    dzieci noszą imiona biblijne. Są więc m. in. Sara i Samuel Pereira, pozostałych
    imion nie pamiętam.
    --
    Navigare necesse est... KOCHAM ŻAGLE smile))
  • Gość: Dee IP: *.internetdsl.tpnet.pl 21.05.07, 10:05
    A mnie sie podobają:

    Aaron
    Natan
    Nataniel
    Samuel
  • Gość: sandra IP: 212.2.101.* 21.05.07, 12:24
    Mój ukochany Samuel (kot wink ), Nataniel, Jonatan.
  • Większość z tych imion, to imiona uzywane przez Żydów, ale bibilijne.
    Tymczasem wielu Żydow polskich rejestrowało dzieci pod imionami zdobniałymi i
    to imię sluzyło im całe życie. Izrael to piękne imię, ale Icek już moze nie tak
    bardzo. Salomon - tak, Srul - nie, Mordechaj - ostatecznie -Mordka -
    wykluczone . Ryfka, Sura, Jenta, Mosiek też nie będą się raczej cieszyły
    powodzeniem
    Nie mowiac juz o tym, ze dla Żydow nie znajacych polskiego do przyjęcia były
    takie imiona jak Ci.. czy Szyja (to ostatnie - męskie i stosunkowo częste).
    --
    Mops i kot

    img443.imageshack.us/my.php?image=znudzonyfh5.jpg
  • Gość: grisly IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 21.05.07, 12:39
    Niektóre tak (Józef, Jeremiasz, Tobiasz), niektóe nie (np. Aaron, Dawid,
    Izaak,Mordechaj)
    Niektóre są ok, ale do nadania raczej tylko zagranicą np. Ethan, Jared.
  • Nie jestem pewna, czy ci Żydzi celowo rejestrowali imiona w formie zdrobniałej.
    Za czasów carskich obowiązywały wytyczne administracyjne, by rejestrować imiona
    Żydów w formie używanej na co dzień, bo władze nie identyfikowały różnych
    zdrobnień z formą główną i miały ogromne kłopoty z Żydami, którzy uchylali się
    od wykonywania różnych nakazów, rejestrując się w innym okręgu administracyjnym
    pod inną formą imienia - więcej na ten temat
    <a=href"http://forum.gazeta.pl/forum/72,2.html?f=12924&w=58665235&a=58665235">w
    tej książce</a>.

    --
    To było wezwanie do życia prostego: bez zasad, bez przesad.
    (Jarosław Olesiak)
  • Gość: Estera IP: 212.2.99.* 21.05.07, 14:24
    Niektóre tak. Ja mam na imię Estera, ale to mi się imię akurat średnio podoba
  • Moj najmlodszy ma na imie Samuel (nawet nie kojarzylam ze imie zydowskie,
    podobalo mi sie, mieszkamy w Anglii, dopiero moj brat spytal a dlaczgeo
    zydowskie imie dalismy malemu?). Mowimy do niego glownie Samuś, lub Samulek, Sami
    --
    Nasza Kochana Trójeczka
  • Gość: pluk IP: *.bulldogdsl.com 22.05.07, 14:26
    Ethan smile
  • Nam jako społeczności podobają się imiona żydowskie. Wystarczy
    spojrzeć na statystyki - zwłaszcza wśród imion męskich mamy na górze
    listy niemal same biblijne i hebrajskiego pochodzenia.

    Moim zdaniem należy imiona "żydowskie" podzielić na trzy grupy:
    - takie, które występują w Nowym Testamencie i były w Polsce
    nadawane od wieków (Anna, Magdalena, Józef, Jan, Maciej);
    - występujące w Starym Testamencie, które dopiero od niedawna
    i powoli przestają być w Polsce kojarzone semicko (Sara, Dawid,
    Beniamin);
    - takie, które z różnych powodów najprawdopodobniej nie będą
    w Polsce na szeroką skalę nadawane nigdy, albo z racji silnych
    skojarzeń osobowych, albo z powodów ściśle językowych (Noemi,
    Jezebel, Juda, Dyzma).

    Mnie osobiście wiele z tych imion się podoba, ciągnie mnie egzotyka
    brzmienia zwłaszcza niektórych imion żeńskich. Ale sam fakt
    hebrajskości danego imienia nie byłby dla mnie decydującą cechą,
    którą brałabym pod uwagę przy wyborze imienia.
  • Gość: aga IP: *.autocom.pl 29.10.07, 13:59
    wszystkie cztery mam w rodzinie wink
  • Gość: luna IP: *.smrw.lodz.pl 03.01.08, 00:56
    Może Izaak ?
    Pozdrawiam
    luna
  • na przykład Magdalena. uwielbiam.
  • Gość: ikselka IP: 83.2.170.* 13.02.08, 13:09
    w mojej rodzinie było kilku żydów:
    Eldat, Nurit, Dalia, Jagit, Anat, Tamar, Hawa, Erez
    piękne...
  • Pracuje dla firmy ktorej glowna siedziba miesci sie w Izraelu,
    spisuje Wam imiona z mojego mailbook:
    Amikam
    Amit
    Amnon
    Ari
    Arie
    Ariel
    Arik
    Arnon
    Avi
    Aviv
    Ayala
    Bar
    Barak
    Beate
    Boaz
    Dafna
    Dana
    Daniel
    David
    Deborah
    Dina
    Dorit
    Elad
    Eden
    Eli
    Elisha
    Eran
    Eyal
    Galit
    Gennady
    Gilad
    Hagai
    Hagit
    Haim
    Hanna
    Hannan
    Hava
    Hedva
    Hezi
    Hila
    Homi
    Ido
    Ifat
    Ilana
    Ilya
    Inna
    Irena
    Isaac
    Itzik
    Izi
    Jahmal
    Jan
    Jeremy
    Leonid
    Lior
    Livnat
    Luba
    Maita
    Mari
    Mendy
    Micha
    Michael
    Mike
    Miri
    Miriam
    Mona
    Moshe
    Moti
    Nadav
    Naomi (taka pisownia, nie Noemi)
    Nataly
    Natan
    Nati
    Nava
    Nimrod
    Noah
    Noam
    Nogah
    Nomi
    Nourit
    Nurit
    Oded
    Ofra
    Oren
    Ori
    Orit
    Osnat
    Raanan
    Rachel
    Rafi
    Rakafet
    Raluka
    Raphael
    Ravit
    Rebecca
    Rika
    Rina
    Rivka
    Roey
    Roni
    Ronit
    Sabine
    Sagi
    Sagit
    Sarit
    Semion
    Shadi
    Shahar
    Shai
    Shalom
    Shaltiel
    Sharone
    Shimon
    Shiran
    Shirrie
    Shlomit
    Shoshana
    Shuki
    Silvana
    Sirlina
    Tal
    Tali
    Tari
    Tatyana
    Todric
    Tomer
    Tuvi
    Udi
    Uri
    Vivia
    Yael
    Yaffa
    Yaniv
    Yariv
    Yaron
    Yehuda
    Yelena
    Yevgenia
    Yochi
    Yosef
    Yona
    Yuri
    Yuval
    Zana
    Zvika

    Czesc to podejrzewam skroty, np. Shoshana figuruje tam jako Shosh
    ale ta akurat znam i wiem ze jej pelne imie brzmi Shoshana.

    Mnie ogolnie te imiona nie zachwycaja wcale...

    Ale te najczesciej slyszane w Polsce - Jakub, Noemi, Sara, itp,
    podobaja mi sie.
  • Mordka Anielewicz (z reportażu w GW), to zdrobnienie tak mnie ujęło, że
    zakochałam się w imieniu.
  • Ale z tego, co wiem (żadną ekspertką nie jestem, ale coś tam mi wiadomo), to
    sporo z imion, które podałaś, to takie "nowoczesne", tzn imiona które teraz są
    używane, niekoniecznie takie "tradycyjne", jakie były nadawane dawniej, kiedy
    Żydzi żyli w diasporze. Przecież wiele z tych podanych przez Ciebie ma chyba
    nie-hebrajski źródłosłów (Beate, Luba, Yelena, Yevgenia...)
    Poza tym część z tych imion ma swoje polskie zapisy, np w arcyciekawej książce o
    współczesnych ortodoksyjnych Żydówkach "Najtrudniej spotkać Lilit" Anki
    Grupińskiej jest np Szoszana, Rajzel, Rywke - w takiej właśnie pisowni.
    Mi się brzmieniowo bardziej podobają te dawniejsze, tradycyjne...
  • No pewnie, że się podobają! Adam, Ewa, Maciej, Józef, Szymon, Maria, Marta,
    Magdalena, Mateusz, Jakub, Jan, Daniel, Michał smile)) Z tego Michał, Jan i Maria
    najbardziej smile
    --
    Osoby mrowie a mrowie
  • Mnie podoba się Miriam, ale jest problem z rejestracją imion nie kończących się
    na "a". Moja córeczka ma na imię Anna od Hannah.

    nulka.blox.pl//
  • Mal-art, bardzo mozliwe ze masz w tej kwestii racje, ja w ogole nie
    znam sie an historii imion zydowskich bo mi sie akurat specjalnie
    nie podobaja wiec nigdy sie tym nie interesowalam. Podalam po
    prostu wszystkie ktore u mnie w spisie figuruja jako osoby pracujacy
    w naszej glownej siedzibie w Izraelu, wykluczalam nie-zydowskie
    nazwiska bo jest tam tez paru amerykanow i niemcow.
  • Ok. dwuletnia Miriam chodzi z moimi dziećmi na basen smile
  • Gość: kara mustafa IP: *.internetdsl.tpnet.pl 16.02.08, 21:58
    Szulim Icek Berek Chaim Mojsik Boruta Rokita Mordek Szlama Roza Sura Rywka Moszko
  • lipsmacker napisała:

    > Pracuje dla firmy ktorej glowna siedziba miesci
    > sie w Izraelu, spisuje Wam imiona z mojego mailbook:

    > Gennady
    > Ilya
    > Irena
    > Leonid
    > Luba
    > Tatyana
    > Yelena
    > Yevgenia

    Wot, jewrei...

    --
    Wigilia w Norze
    Listy starego diabła do młodego
  • Gość: War-minka IP: *.lannet.pl 17.02.08, 18:10
    I tu kłania się historia państwa Izraelwink
    Niemałą część jego obywateli stanowią mianowicie Żydzi, którzy przybyli tutaj z
    terenów dawnego ZSRR (bądź też są potomkami tychże przesiedleńców). Stąd też
    "rosyjskobrzmiące" imiona...
  • Gość portalu: War-minka napisał(a):

    > "rosyjskobrzmiące" imiona...

    Wystaw sobie, że doskonale o tym wiem.
    Zwróciłem jedynie uwagę na te imiona z uwagi na ich bardzo względną żydowskość.
    Ostatecznie w Izraelu niejaką popularnością cieszy się też imię Mohammed, a nikt
    przy zdrowych zmysłach nie nazwie go żydowskim.

    --
    Wigilia w Norze
    Listy starego diabła do młodego
  • Gość: War-minka IP: *.lannet.pl 17.02.08, 21:24
    "Zwróciłem jedynie uwagę na te imiona z uwagi na ich bardzo względną żydowskość"
    - rozumiem w czym rzecz.
    Co do Mohammeda jednak, to już lekka przesada... (szczególnie przy stosunkach
    palestyńsko-żydowskich), a jestem pewna, że to imię noszą obywatele dalecy od
    kultury judaizmuwink
    Ci natomiast, których temat dotyczy (o imionach "rosyjskobrzmiących"- cudzysłów
    użyty celowo) posiadają przynajmniej przodków właśnie tegoż wyznaniatongue_out
  • Gość: War-minka IP: *.lannet.pl 17.02.08, 21:35
    Nawiązują jeszcze do sformułowań językowych, to imiona żydowskie - winno równać
    się - imionom noszonym przez Żydów (nigdy nie istniał "język żydowski"), tak
    więc prawidłowo powinniśmy podzielić je na wywodzące się z kultury hebrajskiej,
    aramejskiej, dalej- jidyszsmile
    P.S. Spróbuj powiedzieć, że osoby "przesiedlone" z byłego ZSRR do Izraela (oraz
    ich potomni) nie są Żydami... wink)
  • A co masz na myśli przez "spróbuj powiedzieć"? smile
  • Szulim to chyba pełne imię, wydaje się pochodzić od "szalom" czyli pokój. Icek
    to oczywiście Izaak, Berek czyli Baruch, Chaim to pełne imię oznaczające
    "życie", Mojsik (? ja znam raczej formę Mosiek, Moszek) to oczywiście Mojżesz,
    natomiast Borutę i Rokitę zdecydowanie wyssałeś/aś z palca. Mordek to Mordechaj,
    Szlama a raczej Szloma to Salomon. Zdrobnienia nieszczególne, ale pełne imiona
    całkiem w porządku. Może poza Mordechajem i Baruchem...
    Od jakiego imienia zdrobnieniem była Ryfka?
    --
    Osoby mrowie a mrowie
  • Ryfka/Rywka to nie zdrobnienie, tylko hebrajska wersja Rebeki (Riwka).
  • > P.S. Spróbuj powiedzieć, że osoby "przesiedlone" z byłego ZSRR do Izraela (oraz
    > ich potomni) nie są Żydami... wink)

    A jeżeli "spróbuję powiedzieć", że niezależnie od tego, kim są, noszą
    nieżydowskie imiona, to co? Wywołam niepokoje w strefie Gazy? wink))
    Osobiście noszę imię portugalskich królowych, a niechby mi kto "spróbował
    powiedzieć", że nie jestem Polką smile))
    Osobiście znam Żydówkę o jakże słowiańsko brzmiącym imieniu Zoja...
    --
    Osoby mrowie a mrowie
  • Gość portalu: War-minka napisał(a):

    > Ci natomiast, których temat dotyczy (o imionach
    > "rosyjskobrzmiących"- cudzysłów
    > użyty celowo

    Może i celowo, ale dość trudny do uzasadnienia w przypadku takiej np. Luby czy
    przeoczonego przeze mnie Jurija. Żydowskość Jewgienii czy Tatiany też jest mocno
    dyskusyjna.

    > posiadają przynajmniej przodków właśnie tegoż
    > wyznaniatongue_out

    Ja też miałem prababcię Żydówkę, a także pradziadka Niemca, co jednakowoż samo z
    siebie nie czyni mojego imienia ani żydowskim, ani niemieckim.

    > Nawiązują jeszcze do sformułowań językowych,
    > to imiona żydowskie - winno równać
    > się - imionom noszonym przez Żydów

    W tym sensie imionami żydowskimi są m.in. Arthur i Bronisław.

    > (nigdy nie istniał "język żydowski"),

    Ciekawe. Jiddysz znaczy właśnie "żydowski" (z niemieckiego "juedisch").
    A to, że takich żydowskich języków było co najmniej trzy (hebrajski, ladino,
    jidysz) to zupełnie inna historia. Skądinąd Żydzi posługujący się jidysz nosili
    na ogół imiona właśnie hebrajskie.
    Tak przy okazji - wśród wymienionych przeze mnie rosyjskich imion jedno, i
    owszem, jest bardzo żydowskie. Gdybyś miała pojęcie o temacie, zauważyłabyś je
    natychmiast.

    > P.S. Spróbuj powiedzieć, że osoby "przesiedlone"
    > z byłego ZSRR do Izraela (oraz
    > ich potomni) nie są Żydami... wink)

    ...to co? Dasz mi po łapie i każesz stać w kącie?
    Tak, znam sprawę tzw. repatriacji Żydów rosyjskich. I widuję czasem ich
    potomków, kiedy przyjeżdżają kwietniowe wycieczki i wśród czarnookich, śniadych,
    ciemnowłosych pojawia się taki błękitnooki Wowka.
    Jak mówi poeta:
    "Tak nie prijezżaj - prijedu k' tiebie,
    Właśnie do urzędu po paszport dziś idę.
    Prikaz "wypuszczać Żydów" rządzi w KGB,
    Więc każdy Rosjanin chce być dzisiaj Żydem!".

    --
    Wigilia w Norze
    Listy starego diabła do młodego

    --
    Wigilia w Norze
    Listy starego diabła do młodego
  • Zwyczajna Sara. Tylko że w jidysz, w zależności od dialektu, wymawiana jako Sore
    lub Sure.
  • a_weasley napisał:

    >
    > Tak przy okazji - wśród wymienionych przeze mnie rosyjskich imion jedno, i
    > owszem, jest bardzo żydowskie. Gdybyś miała pojęcie o temacie, zauważyłabyś je
    > natychmiast.
    >

    No właśnie, Ilia od Eliasza - ale myślę, że w tej formie imię Eliasz kojarzy się
    głównie z sąsiadami zza wschodniej granicy, ewentualnie z prorokiem Ilią z
    Wierszalina, cerkwiami św. Ilii itd. Po prostu to brzmienie kojarzy się
    kompletnie nie-żydowsko!
    Ale to tak jak z już wymienianymi w tym wątku imionami popularnymi wśród
    polskich Żydów tych 100-200 lat temu. I były jeszcze inne wątki na ten temat,
    np. o Jankielu (jako żywo, wcześniej nie miałam pojęcia, że np. Jankiel to Jakub
    - niezbyt podobne prawda?)
    Aha, jeszcze o żydowskości - z tego, co mi wiadomo, kryterium jakiego używają
    sami zainteresowani, to urodzenie się z matki-Żydówki, a nie imię czy używany język.
  • Normalna sprawa, zdarza się, że Rosjanin ma imię nierosyjskie, Polak niepolskie,
    a Żyd nieżydowskie.

    Trudno, dla mnie Zoja, choćby nazywała się Rozenblatt i była śniadą, wielkooką
    ślicznotką z samego środka Jerozolimy, będzie miała imię rosyjskie.
    --
    Osoby mrowie a mrowie
  • Gość: Justa IP: *.adsl.inetia.pl 18.02.08, 13:16
    Z tego co wiem to sara to żydowskie imię
  • Gość: War-minka IP: *.lannet.pl 18.02.08, 16:52
    Przyznam, iż przed wdaniem się w dysputę nie analizowałam zbyt dogłębnie
    wszystkich zacytowanych przez Ciebie imion... (moja wina!)
    Być może z tego względu, iż zawsze bliższe mi były imiona polskie oraz
    germańskie (w tych kulturach wzrastałam)
    Natomiast co do malutkiej burzy, jaka rozpętała się wokół mojego stwierdzenia
    "Spróbuj (w znaczeniu - im) powiedzieć, że osoby przesiedlone z byłego ZSRR do
    Izraela (oraz ich potomni) nie są Żydami... wink)" - nikt nie zwrócił uwagi na to
    "przymrużenie oka"...
    To jest moje specyficzne poczucie humoru, i zapewniam, że w tym zdaniu tkwi coś
    znacznie więcej, aniżeli jakakolwiek "chęć zaczepki" (nie należę do osób
    lubiących wywoływać jakiekolwiek burzesmile)
    Pozdrawiam
  • Gość: War-minka IP: *.lannet.pl 18.02.08, 18:12
    Odpowiedź można znaleźć niżej (w moim ostatnim pościesmile
  • Gość: War-minka IP: *.lannet.pl 18.02.08, 18:25
    P.S. Zdradź mi, w jakich latach tworzył zacytowany przez Ciebie poeta?smile
  • Gość: War-minka IP: *.lannet.pl 18.02.08, 18:40
    I jeszcze jedna kwestia (proszę o zwrócenie uwagi na liczbę mnogą smile)
    pl.wikipedia.org/wiki/J%C4%99zyki_%C5%BCydowskie
  • Ja zwróciłam, ale nadal nie bardzo rozumiem. smile Że ok. 1/3 emigrantów z b. ZSRR
    nie jest Żydami według prawa religijnego - o tym wszyscy w Izraelu wiedzą,
    włączając samych zainteresowanych.
  • Gość: War-minka IP: *.lannet.pl 18.02.08, 20:31
    ...więc podkreślam raz jeszcze, co miałam na myśli: ciekawa jestem po prostu, co
    oni powiedzieliby na podważanie ich "żydowskości"? (ja tylko dywagujęwink
    Niech to będzie nawet 1/3, pozostało jednak 3/4...
  • Gość: War-minka IP: *.lannet.pl 18.02.08, 20:40
    2/3 naturalniewink
  • Ale stwierdzenie, że rosyjscy Żydzi lub osoby żydowsko-rosyjskiego pochodzenia
    noszą rosyjskie, a nie żydowskie imiona, nie jest kwestionowaniem ich
    żydowskości. Jest po prostu stwierdzeniem faktu. Można być stuprocentowym Żydem
    z żydowskim imieniem Dawid, można być stuprocentowym Żydem z rosyjskim imieniem
    Jewgienij. To nie imię przesądza w końcu o narodowości. smile
  • Gość: War-minka IP: *.internetdsl.tpnet.pl 19.02.08, 07:13
    ...zacytuję więc (bynajmniej nie moje) słowa: "wot, jewrei", a więc
    dosłownie: "ot, żydzi"...
    Ktoś tu zrozumiał opatrznie moje wypowiedziwink
    Pozdrawiam raz jeszcze!
  • A to pardon, widocznie źle zrozumiałam. smile
  • mal_art napisał:

    > a_weasley napisał:
    >> Tak przy okazji - wśród wymienionych przeze
    >> mnie rosyjskich imion jedno, i owszem, jest
    >> bardzo żydowskie.

    > No właśnie, Ilia od Eliasza -

    O to mi chodziło.

    > ale myślę, że w tej formie imię Eliasz kojarzy się
    > głównie z sąsiadami zza wschodniej granicy,
    > ewentualnie z prorokiem Ilią z Wierszalina,
    > cerkwiami św. Ilii itd. Po prostu to brzmienie
    > kojarzy się kompletnie nie-żydowsko!

    Mnie na przykład, dopóki nie zacząłem czytać Biblii po rosyjsku, kojarzyło się
    wyłącznie z Ilją Tołstojem (w domu była jego książka "Wspomnienia o moim ojcu")
    i oczywiście z Wołodią Iljiczem (o którym, nawiasem mówiąc, w "Najwyższym
    Czasie" konsekwentnie piszą "Włodzimierz Eljaszewicz").
    Ale to my, Polacy. Rosjanin jeśli miał jakąkolwiek styczność ze Starym
    Testamentem, to kojarzy proroka Ilję bynajmniej nie z Wierszalina.

    --
    Wigilia w Norze
    Listy starego diabła do młodego
  • Prorok Ilia z Wierszalina raczej w Rosji nie jest tak znaną postacią, żeby miał
    "przysłaniać" skojarzenie z prorokiem Eliaszem z Biblii... W Polsce też zresztą nie.
    Z pozostałymi wymienionymi przez Ciebie panami kojarzy się również - w każdym
    razie ta wersja Eliasza w Polsce brzmi bardziej rosyjsko niż żydowsko
    (jakkolwiek: hebrajsko, jidisz czy jeszcze inaczej!), tak się utrwaliło. W
    Biblii prorok Eliasz, w Rosji Włodzimierz Iljicz.
  • Przeciez napisalam ze nie jestem znawczynia tematu i czym kierowalam
    sie przy wyborze imion z listy - podalam wszystkie mi dostepne
    imiona z listy figurujace przy siedzibie w Izraelu, odrzucajac
    anglosaskie nazwiska. To wszystko. Nie wyglaszalam nigdzie teorii
    ze np. Irena jest zydowskim imieniem.
  • lipsmacker napisała:

    > Nogah

    Miłośnicy imion zagranicznych! Przeszczepcie to imię na polski grunt.

    --
    Inny zmysł wewnętrzny to jest wyobraźń.
    (Jarosław Olesiak)
  • Gość: leon IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 14.03.08, 22:44
    Srul i Ci..
    (zob. u Orzeszkowej
  • Sara, Estera, Miriam- dla mnie piękne. Gdyby zależało to tylko ode mnie, to
    miałabym Esterkę lub Dawida smile Ale maż się nie zgadza.
  • Gość: Saraj IP: 77.223.225.* 04.05.08, 23:52
    Ryfka ro Rachela
  • Rebeka.
    --
    Części dusza odnoszą się do różnych czynności życiowych.
    (Jarosław Olesiak)
  • Gość: aliissa IP: 80.54.61.* 08.05.08, 23:34
    Ariel, Rachela, Beniamin
  • Mam pytanie odnośnie Nataniela, które to imię ostatnio jest u mnie zdecydowanie
    na topie smile
    Gdzieś wyczytałam, że tłumacząc z hebrajskiego, to poprawną formą jest Natanael.
    Taką też wersję znalazłam w zaproponowanej przez kogoś wyżej książce "Imiona
    przez Żydów polskich używane" (swoją drogą - bardzo ciekawa lektura, polecam
    zainteresowanym smile. Osobiście nie spotkałam się z tą rzekomo poprawniejszą
    wersją i bardziej mi się podoba Nataniel. To jak to z tym jest, mógłby mi ktoś
    kompetentny wyjaśnić? Obie wersję są poprawne w języku polskim czy też nie?

    Swoją drogą, kiedy wspomniałam, że dodałam to imię do listy rozważanych dla
    (hipotetycznego smile synka, to 9 na 10 osób zareagowało stwierdzeniem: "To tak na
    swoją cześć go nazwiesz?" (ja mam na imię Natalia). Ręce mi opadły...


  • Rzeczywiście Natanael jest poprawniejszą formą. Z
    drugiej strony znalazłam kiedyś gdańszczan XVIII-wiecznych o imieniu Nataniel, więc prywatnie myślę, że ta wersja
    imienia powinna być równiez uznawana za poprawną.
    --
    Części dusza odnoszą się do różnych czynności życiowych.
    (Jarosław Olesiak)
  • Dziękuję za informacje! Trochę mnie zmartwiła taka interpretacja RJP
    (szczególnie zdanie: "Natan(ael) - tak, Nataniel - nie"), ale z tego, co widzę,
    imię w formie Nataniel jest również nadawane - może i nie bardzo często, ale
    jednak. Ostatecznie, w odwodzie pozostaje jeszcze Jonatan (ma ten plus, że nie
    powoduje głupich komentarzy podobnych do tych, o których wspominałam wcześniej),
    choć wybór jest trudny smile
  • Mnie się osobiście Nataniel kojarzy jakoś tak rzewnie, jak spaniel
    czy daniel/Daniel. Duże oczy, jak u spaniela właśnie, czy basseta, z
    obwisłą skórą, łaniowata miękkość. Dlatego jestem za
    przyzwyczajeniem się do Natanaela wink Pozdrawiam smile

    --
    Części dusza odnoszą się do różnych czynności życiowych.
    (Jarosław Olesiak)
  • Ruta smile Nikt chyba nie napisał a to też żydowskie smile
  • Mój ulubieniec - Joachim!
    A poza tym imion żydowskich jest tak i niektóre sa juz bardzo zakorzenione w
    naszej kulturze. Ja na przykład mam na imię Hanna. Uważam, ze to imię jest
    bardzo ładne i świetnie do mnie pasuje. Ale niektóre żydowskie imiona mnie
    drażnią, zwłaszcza jak po nich następuje typowo polskie nazwisko. Na przykład...
    Rebeka Pawlak brzmi fatalnie (przykład z głowy, nie z życia).
  • Niektóre są piękne: Debora, Ruta, Miriam.
    Ale w polskiej rzeczywistości bym ich nie nadała...
    Sugerują bardzo mocno pochodzenia, a antysemityzm a się dobrze.
    Miałam w podstawówce Esterę i nauczyciele bez ceregieli pytali się
    jej, czy jest Żydówką.

    --
    1,5 roku czekania, iui...i jest dwupak - kup uccellino, Mrówka
    gratis ;-DD Co dziś robi Maleństwo?
  • Czy chodzi o imiona w oryginalnej wymowie czy polskie pochodzenia habrajskiego?
    Bo jeśli o te drugie, to... Znać znamy. Adam, Ewa, Anna, Maria, Jezus. Niektóre
    się podobają, ciężko żeby wszystkie. Co zaś do oryginalnych, to ledwie kilka,
    głównie żeńskich: Avigail, Rebekah, Deborah, Miriam, Naomi, Natan, Sarah, Shamira.
    Moja córka ma na drugie Rebeka.

    --
    Pozdrawiam
  • Gość: gosc :) IP: 212.51.193.* 07.12.08, 11:41
    Ale Mordka to nie zdrobnienie
    Jeśli chodzi o imiona żydowskie bogatym ich żródłem jest spis
    pochowanych na żydowskim cmentarzu w Łodzi
  • Oczywiście, że zdrobnienie - od Mordechaja.

    --
    Ktoś, kto to czyta, może zostać doprowadzony do rozpusty.
    (Jarosław Olesiak)
  • Gość: abraham IP: *.dip.t-dialin.net 15.12.08, 12:41
    imiona zydowskie sa miedzy innymi josua ,mojzesz,
    samuel,jakub izzak zenskie to sa np. sara, marta,itp
  • A mnie sie kojarzy z Sokolim Okiem z ksiazek Coopera.
  • Gość: BOBO IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 16.12.08, 21:58
    Wiadomość została usunięta ze względu na złamanie prawa lub regulaminu.
  • uccellino napisała:

    > Sugerują bardzo mocno pochodzenia,
    > a antysemityzm a się dobrze.
    > Miałam w podstawówce Esterę i
    > nauczyciele bez ceregieli pytali
    > się jej, czy jest Żydówką.

    Nie wiem dobrze, czy te zdania są jakoś ze sobą powiązane. Jeśli tak, to
    faktycznie coś tu się ma dobrze, tylko nie wiem, czy antysemityzm czy raczej
    obsesja na punkcie antysemityzmu.
    W zapytaniu osoby noszącej imię wyraziście sugerujące pochodzenie, czy
    rzeczywiście jest takiego pochodzenia, nie widzę nic złego.

    --
    "Bufetowa ogłosiła ostatnio, że w Warszawie nie ma korków. Swego czasu
    zastanawialiśmy się, na czym jedzie Gabriel Janowski, ale musi to być jakiś
    szajs w porównaniu z tym, co obecnie bierze HGW". ("Wprost")
  • Gość: a. IP: 212.191.130.* 07.01.09, 15:33
    Słuchajcie, ludzie wielkiej wiedzy i wielkiego zaangażowania, mam
    problem, w którego rozwiązaniu, może, moglibyście mi pomóc.Otóż
    poszukuję imienia dla syna i wiem o nim tyle, ze zapewne więcej to
    zapętli niż rozjaśni. Imię męskie (cóż zaniespodzianka), o którym
    przeczytałam w Newsweeku, jakos tak pod koniec 2008 roku, a
    którego "nosiciel" mi zaimponował i chciałam, by mój syn był
    podobny. Kto to był - nie pamiętam - no bo imię też bym pamiętała.
    facet angażuje się w Bliski Wschód osobiście i pracuje nad
    przywróceniem pokoju w tym regionie. wydaje mi się, że imię oznacza
    coś solidnego, jak kamień albo wieża, moze sciana, ale też mi się
    majaczy, ze samo imię zaczynało się od "K". generalnie było brzmiące
    totalnie nie po polsku, ale myślę że mając takiego patrona, syn
    byłby szczęśliwy odpowiadając na zaczepki w stylu "a co to za imię?"
    jęsli ktoś czyta i myśli, ze jestem totalną lunatyczką, wytłumaczę
    się mówiąc ze czakałam w sekretaracie mojego szefa na ważną z nim
    rozmowę, przeglądałam newsweeki, miałam takie przemyślenia, a potem
    zostałą wezwana i poszłam na rozmowę caław nerwach.
    Teraz liczę głównie na to, że może ktoś czytał ten sam artykuł i nie
    był tak zdenerwowany jak ja...
    pozdrawiam wszytkich w Nowym Roku i życzę spełnienia marzeń

    a.
  • Myślę, że chodziło Ci o ten artykuł:
    www.newsweek.pl/artykuly/bomby-i-slowa,35357,1
    Jesli tak, to Alastair (którego odradzam, bo nie byłby łatwy w
    użyciu) jest odpowiednikiem Aleksandra. Możesz więc śmiało nazwać
    syna Aleksander i mówic do niego jakąkolwiek wersją językową tego
    imienia.

    --
    W pismach Ojców Kościoła widać intymny stosunek z Pismem świętym.
    (Jarosław Olesiak)
  • Gość: a. IP: 212.191.130.* 15.01.09, 15:35
    to nie to, ale dziękuję bardzo za pomoc. O Olku myślałam już
    wcześniej, ale jakoś mi się kojarzy primo z prezydentem (z nie mojej
    (bardzo) opcji, a poza tym ze znajomym ze studiów burakiem. ciężki
    zgryz z tymi imionami. przeszukałam archiwum newsweeka online, ale
    nie jestem pewna, czy mają tam wszystkie artykuły, które były "na
    papierze"...
    pozdrawiam
    a.
  • Gość portalu: a. napisał(a):
    przeszukałam archiwum newsweeka online, ale
    > nie jestem pewna, czy mają tam wszystkie artykuły, które były "na
    > papierze"...


    Przejdź się do biblioteki i przejrzyj wydania papierowe.
    --
    Wszystko o imionach.

Wysyłaj powiadomienia o nowych wpisach na forum na e-mail:

Aby uprościć zarządzanie powiadomieniami zaloguj się lub zarejestruj się.

lub anuluj

Zaloguj się

Nie pamiętasz hasła lub loginu ?

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się

Wybierz imię dla dziecka

Sprawdź co znaczą nasze imiona, skąd pochodzą, kto sławny je nosił lub nosi.

Agora S.A. - wydawca portalu Gazeta.pl nie ponosi odpowiedzialności za treść wypowiedzi zamieszczanych przez użytkowników Forum. Osoby zamieszczające wypowiedzi naruszające prawo lub prawem chronione dobra osób trzecich mogą ponieść z tego tytułu odpowiedzialność karną lub cywilną. Regulamin.