Dodaj do ulubionych

Uzycie slowka 'er'

17.11.03, 00:49
Prosba. Czy ktos moze polecic dobra pozycje, moze cos wirtualnego dotyczacego
uzycia 'er', ktore ma chyba cos kolo 8 znaczen? POdobno tak najatawiej
rozpoznac cudzoziemca. Nawet jezeli mowi perfekcyjnie po niderlandzku, bez
jakiegokolwiek rodzimego akcentu, zbyt malo uzywa 'er' i czsownikow
rozdzielnie zlozonych. Z gory dzieki za pomoc.
Edytor zaawansowany
  • grzegorz_gajowniczek 19.11.03, 08:10
    bachatko... jest troche o tym w gramatyce Nederlands voor anderstaligen (nie
    znam dokladnie tytulu) i jest tez troche w Taalboek. Generalnie w kazdym
    podreczniku do gramatyki jest to wytlumaczone: oczywiscie trzeba wiedziec co
    to jest naamwoord a co to jest bijwoord a co to jest voornaamwoord etc...
    Wydaje mi sie, ze w tej gramatyce dla anderstaligen jest to wylozone w sposob
    bardzo jasny.

    Bo trzeba wiedziec, ze jest kilka rodzajow er.... i to wlasnie sprawia ze
    sprawy sie komplikuja.

    Na szybko moge napisac, ze er pojawia sie czesto w zdaniach bezosobowych, np
    pije sie: er wordt gedronken
    pilo sie: er werd gedronken
    podjete zostaly srodki zaradcze: er werden maatregelen genomen
    er pojawia sie tutaj jako podmiot zdania, w ktorym nie ma podmiotu

    W takim samym zdaniu moze sie pojawic jeszcze jedno inne ER. Er ktore wskazuje
    na miejsce... er ktore znaczy 'tam'

    er wordt er gedronken: pilo sie tam.
    er zijn er vijf: jest ich (tam) piec

    to tak na szybko pisane i moze cos przekrecilem. Najlepiej jest szybciutko
    rzucic okiem na podrecznik do gramatyki... tam wszystko jest wytlumaczone
    systematycznie... nie pamietam dokladnie nazwy tego podrecznika... cos jak
    nederlands voor anderstaligen albo nederlandse grammatica voor
    anderstaligen... jakos takos. Lekcja z er to moze pol godzinki plus troche
    cwiczen i juz nikt po 'er' nie pozna, zes nie stad!

    groet
    g
  • bachatka 19.11.03, 12:32
    Przejde sie do biblioteki poszukac. Gdy o tym piszesz to wszystko mi sie
    zgadza, a jednak w domu bez przerwy mnie poprawiaja.
    Jestes po niderlandystyce? Mialam kolezanke po wroclawskiej niderlandystyce,
    pierwszy raz spotkalam sie z kims kto w ramach studiow filologicznych opanowal
    tak pieknie praktyczna strone jezyka obcego. A kontrast tym wiekszy, ze Polske
    zalaly rzesze beznadziejnych anglistow.
  • grzegorz_gajowniczek 19.11.03, 12:44
    Tak. Koncze wlasnie niderlandystyke wroclawska, ale poniewaz zajmowalem sie
    literatura, to nie baradzo potrafie z glowy wytlumaczyc takie zjawiska jak
    slowko 'er' w sposob metodologicznie odpowiedzialny. Dlatego kieruje cie do
    zrodel. Slowko er nie jest takie trudne. Jesli uzwasz go jako okreslenie
    miejsca, to jest ono bardziej nieokreslone niz 'daar' czy 'hier'.

    w tej gramatyce voor anderstaligen wszystko jest super wytlumaczone. Nie wiem
    gdzie mam swoj egzemplarz xero, bo bym zrobil scan i ci przeslal, ale samo
    szukanie zajeloby pewnie pol wieku.

    er zijn er veel mogelijkheden om het gebruik van 'er' aan te leren :)
  • bachatka 19.11.03, 17:27
    A masz cos niezlego o syntaksie, budowie zdania? Moje problemy jezykowe sa inne
    od bledow, ktore robia native'i, ale tez niewiele pomocy znajde w ksiazeczkach
    typu Basic Dutch etc. Angielski rynek jest zarzucony podrecznikami, dla ludzi,
    ktorzy sa na advanced, proficiency level. Z Dutchem troche gorzej.
    Jakby Ci sie cos nasunelo, to daj mi prosze znac. To nic pilnego, bede sie za
    niderlandzki brac dopiero po polowie grudnia. Ale jakby tak cos...
    Tak przy okazji, super zdjecia slubne. Grauluje (oczywiscie, slubu, nie tylko
    zdjec :)
  • grzegorz_gajowniczek 19.11.03, 17:59
    W tej ksiazeczce o ktorej wspomnialem Grammatica voor anderstaligen powinno
    byc troche fajnych rzeczy rowniez nt syntaxis... i nie martw sie... jesli
    chodzi o poziom bedzie ok... uzywaja tego studenci na drugim i trzecim roku.
    Wiec slownictwo nie za trudne, a tlumaczenie absolunie nie infantylne i
    kompletne.

    g
  • marialudwika 19.11.03, 18:08
    A w Holandii mozna ja kupic??Potrzebna mi dla kogos w Polsce.Ja jakos tam
    sobie radze,hm.
    ml
  • grzegorz_gajowniczek 19.11.03, 18:28
    Nederlandse grammatica voor anderstaligen (A.M. Fontein & A. Pescher-ter
    Meer), pp.305, 1985, £19.45 - cena w funtach, bo znalazla sie na angielskiej
    stronie, ale mozna ja znalezc tez w Hol i Bel pewnie.

    zaraz poszukam wydawnictwa

    c u
  • grzegorz_gajowniczek 19.11.03, 18:44
    Bibliografie voor het Nederlands als vreemde taal
    Korte titelweergave van de gevraagde titel


    Auteurs: Fontein, A.; Pescher-ter Meer, A.
    Titel: Nederlandse Grammatica voor Anderstaligen
    Plaats, jaar: Utrecht 1996
    Uigever: Nederlands Centrum Buitenlanders
    ISBN: 9055170143
    Prijs: EUR 22,50
    Beschrijving: Deze grammatica is bestemd voor degenen die het Nederlands als
    tweede of als vreemde taal leren en die zich een zo correct mogelijke
    schriftelijke en mondelinge taalvaardigheid willen verwerven. Het boek is
    opgezet als naslagwerk en niet gekoppeld aan een methode. Leidraad bij het
    schrijven van dit boek is de praktische bruikbaarheid geweest.

    Medium: Boek
    Categorie: Lesmateriaal
    Categorie: Grammatica
    Doelgroep(en): Volwassenen

    [Printversie] [vorig scherm]

Popularne wątki

Nie pamiętasz hasła

lub ?

 

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się

Nakarm Pajacyka