Dodaj do ulubionych

nie potrafie przetłumaczyc paru słowek.Pomóżcie!:)

03.02.07, 19:32
Hej!Właśnie sie ucze na egzamin i tłumacze różne teksty.Nie mam pojecia, co
znacza nastepujace wyrazy:
Čačkalica
Čabar
Čamotinja
obuvati cipele
Čuvati se prijevare
su sproveli( od sprovesti ? )

Bede bardzo wdzieczna za pomoc!Z góry dziekuje!:)))
Edytor zaawansowany
  • grof 04.02.07, 10:16
    Proszę uprzejmie:

    Čačkalica = wykałaczka
    Čabar = balia
    Čamotinja = marazm
    obuvati cipele = zakładać buty
    Čuvati se prijevare = wystrzegać się oszustwa
    su sproveli = odprowadzili, zaprowadzili

    Pozdrawiam,
    Grof

    P.S. Gdybyś podała kontekst, pewnie byłoby łatwiej...

    --
    kum kum
  • karioka117 04.02.07, 20:07
    Bardzo dziękuję Ci za pomoc..dobry człowieku:)..jesli chodzi o kontekst to nie
    był zaden spojny tekst tylko sennik i poprostu było duzo pojedynczych haseł jak
    np. wykałaczka:)..
    mam jeszcze jedno pytanie..czy prijevara jest od czasownika
    prevariti-oszukac,(potocznie-zdradzić)??

    dziekuje:) i pozdarwiam:) i zazdroszcze wiedzy:)
  • sanole 04.02.07, 22:37
    odpowiedz na twoje pytanie brzmi tak, prijevara jest od czasownika prevariti
    (oszukac, zdradzic)
  • karioka117 05.02.07, 11:36
    Wielkie dzięki!!!pozdrawiam:)

Popularne wątki

Nie pamiętasz hasła

lub ?

 

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się

Nakarm Pajacyka