na stronie 132 występuje znów negocjant, a ponadto - w tym samym znaczeniu - dostawca. W oryginale jest w obydwu przypadkach shipper. Czyli na jednego
negocianta/shippera mamy aż trzy polskie określenia: hurtownik, dostawca, negocjant, w dodatku często użyte w sposób mylący.
--
Pozdrawiam
Deo