11.04.05, 16:56
Co myslicie o takim imieniu dla coreczki?? Mnie sie bardzo podoba. Czy znacie
moze znaczenie tego imienia?? Nigdzie nie moge znalezc.
--
Moja dzidziunia
lilypie.com/days/050824/4/25/1/+10
Obserwuj wątek
    • idaaa Re: Jessika 13.04.05, 16:14
      Jak tak nieśmiało... W polsce głoski "si" czyta się jako si (np sikawka) a
      nie "s" "i", także Twoja Córeczka może mieć - w okolicach przedszkolnych i
      wczesnoszkolnych- problem z tym że- dla innych dzieci- zostanie jesiką a
      nie "dżesiką"
      --
      „Jeśli nieszczęście ma dopiero przyjść, nie trzeba się martwić przed czasem;
      jeśli już minęło, już nie ma się czym martwić; jeśli nas gniecie właśnie teraz,
      pocieszmy się myślą, że z czasem przeminie.” (Św. Ignacy Loyola)
    • gunka2 Re: Jessika 27.04.05, 12:26
      Pierwszy raz zostalo uzyte przez Szekspira w jego sztuce 'Kupiec wenecki', gdzie
      nalezy do corki Szyloka. Szekspir prawdopodobnie oparl je na biblijnym imieniu
      "Jiska" o znaczeniu "JAHWE widzi" lub "Obserwujaca" po hebrajsku, imieniu
      pobocznej postaci w Ksiedze Rodzaju (11,29 - czasami uwazanym za drugie imie
      Sary "Abrahamowej" a czasami za imie zony Lota). "Jessica" jest czasami uzywana
      jako zenska forma imienia "Jesse" (ojca Dawida, patrz: "szczep Jessego" itp.).
    • gunka2 Jessika a Jessa 28.04.05, 12:56
      Problem z wymowa. Angielskie Jessica wymawia sie: Dże-sjika,
      a po poslku nie wiadomo czy:
      Dżesika czy Jezśika czy Jeśica czy Jezśica (jak w "kocica") i gdzie akcent.
      Jessika to mieszanka pisowni - ani polska "Dżesika" ani angielska "Jessica".

      "Dżesika" jak i "Jessika" maja tez po polsku konnotacje "X sika" - od sikania,
      a to dla dziecka brutalne.

      Proponuje Jessa. Nie ma problemu, kazdy wie jak wymowic, napisac i nie osmiesza
      dziecka przed rowiesnikami.
      • anik223 Re: Jessika a Jessa 06.05.05, 18:03
        gunka2 napisała:

        >
        > "Dżesika" jak i "Jessika" maja tez po polsku konnotacje "X sika" - od
        sikania,
        > a to dla dziecka brutalne.
        >
        > dziecka przed rowiesnikami.

        Racja.Słyszałam o takich przypadkach.
    • mpochala Re: Jessika 17.03.06, 21:04
      moja corcia ma na imie Jessika mowie do niej (Dzesi) nie wiem czy bedzie miala
      problem z rowiesnikami, nie ma chyba osmieszajacego slowa zblizonego do jej
      imienia po niemiecku, gdzie mieszkamy, pozdrawiam wszystkie Jessici smile i nie
      tylko

Popularne wątki

Nie pamiętasz hasła

lub ?

 

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się

Nakarm Pajacyka