Ne güz, ne güller ister-wants neither spring nor roses
Bu kalp bir sende titrer-this heart is only for u
Yak hadi durma-burn,cmon dont stop
Senin bu küller-the ashes are urs
Ne yaz, ne kışı bekler-waits neither summer nor winter
Bu kalp bir seni özler-this heart misses u only
Vur hadi durma-beat,cmon dont stop
Senin bu izler-these wounds are urs
Bana sen lazımsın-u r my need
Teselli aramak zor gelir-it is hard to look for cheer
Giden sevgili arkasında-after gone-darling
Yürek paramparça bir halde-the heart is fell apart
Bedenim darmadağın-my body is so untidy(he means his heart fell apart into pieces)
Giderken dökülen göz yaşlarım-while going,my tears that droped down
Ne ilk, ne son-they r not first or last
Sadece zamansız yaşandı her şey-only,everything happened timelessly
Anladım, sana geç kaldı bu ömür-i get,this lifetime is too late for u
Darmaduman-so fell apart
Bırakıp bir kenara yaşanan her şeyi-putting everything that we lived aside
Atıyorum kendimi gecelere-i am going into nihgts
Bir başka sevgilide avunurum diye-in order to cheer up with another darling
Süründü bu gönül elden ele-my heart has ruined from hand to hand
Agora S.A. - wydawca portalu Gazeta.pl nie ponosi odpowiedzialności za treść wypowiedzi zamieszczanych przez użytkowników Forum. Osoby zamieszczające wypowiedzi naruszające prawo lub prawem chronione dobra osób trzecich mogą ponieść z tego tytułu odpowiedzialność karną lub cywilną. Regulamin.