no kurczę, czasem szlag mnie trafia, jak to słyszę. Udzielałm ostatnio korków z
niemca kolepance miłej, która - po zarządzaniu - nie odróżnia przysłówka od
przymiotnika w ojczystym języku i nie może nauczyć się obcego.
Ale to ja jestem paniusią po prostych, humanistycznych studiach, chociaż
chciałabym spotkać kogoś, kto zna parę języków jak ja.
Jak mawia moja mama - moja matematyka, której nigdy nie rozumiałam, to polska
gramatyka.
Odróżniają chłopcy techniczni przysłówki, tryby i p otrafią powiedzieć parę zdań
bezbłędną polszczyzną??
--
’Cause I told you once / And then I told you twice / And now I told you three
times / And at the risk of repeating myself I’m gonna say it again: I wanna be
your lover - Jarvis Cocker.
Agora S.A. - wydawca portalu Gazeta.pl nie ponosi odpowiedzialności za treść wypowiedzi zamieszczanych przez użytkowników Forum. Osoby zamieszczające wypowiedzi naruszające prawo lub prawem chronione dobra osób trzecich mogą ponieść z tego tytułu odpowiedzialność karną lub cywilną. Regulamin.