> może znajdziemy po prostu jakiegos tłumacza rzetelnego i kompetentnego i
> zlozymy sie na owo tlumaczenie ksiazki, i przetłumaczoną ksiazke
powielimy
> na ksero dla osob zainteresowanych - choc nie wiem jak sie ma do tego
> kwestia praw autorskich, wiem jedno chiałabym miec ta ksiazke po polsku,
> obojetne czy wydana przez jakies wydawnictwo czy powieloną na ksero, co o
> tym myślicie ?
Agora S.A. - wydawca portalu Gazeta.pl nie ponosi odpowiedzialności za treść wypowiedzi zamieszczanych przez użytkowników Forum. Osoby zamieszczające wypowiedzi naruszające prawo lub prawem chronione dobra osób trzecich mogą ponieść z tego tytułu odpowiedzialność karną lub cywilną. Regulamin.