Temat jest zwiazany z maszyna pakujaca cukier do torebek.
O ile:
"Előtéttartály" znaczy, zasobnik, zbiornik zasilajacy,
"müködtetése" - sterowanie, lub operiwanie,
o tyle ze slowem suber nie moge sobie poradzic, zaden translator online nie tlumaczy go.
Agora S.A. - wydawca portalu Gazeta.pl nie ponosi odpowiedzialności za treść wypowiedzi zamieszczanych przez użytkowników Forum. Osoby zamieszczające wypowiedzi naruszające prawo lub prawem chronione dobra osób trzecich mogą ponieść z tego tytułu odpowiedzialność karną lub cywilną. Regulamin.