Dodaj do ulubionych

proszę o tł sentencji

03.02.11, 00:03
witam, bardzo proszę o przetłumaczenie paru słów na hiszpański
"oczy są zwierciadłem duszy"

gorąco pozdrawiam
Edytor zaawansowany
  • zara1234 06.02.11, 21:18
    hej, nie wiem czy jestem w stanie ale aprobuję Ci przetłumaczyć to zdanie,, los ojos son el espejo del alma ,, chyba tak to brzmi :) pozdrawiam
  • natalii_waw 09.02.11, 12:27
    dziękuję Ci za pomoc : )
    bardzo mi zależy na dokładnym tłumaczeniu więc może ktos jeszcze to potwierdzi : )
    pozdrawiam
  • karolina.witkowska 28.03.11, 16:33
    Tłumaczenie zary jest poprawne.
    Pozdrawiam.
  • antoniogazeta 12.08.11, 18:20
    No hay traduccion exacta pero la mejor seria:

    " Los ojos son como espejos"

    Juan
    hiszpanski.online@gmail.com
    Skype: hiszpanski.online
    GG 37 30 70 66
  • una1 15.08.11, 12:03
    Claro que la hay.
    Pero NO es la tuya.
    --------------
    Oczy sa zwierciadlam duszy => Los ojos son el espejo del alma - jak juz wyzej napisano.
    Mozna tez zamiast "espejo" => reflejo uzyc... - czyli odbiciem bedzie wtedy...
    Sens ten sam...
    Zupelnie inny natomiast sens ma to, co napisal Antonito...czy Juanito...(a saber...)
    Bo znaczy: Oczy sa jak lustra - bez sensu totalnie...
    En fin...
    Ucz hiszpanskiego...Ucz...
    Ale "sie"...

Popularne wątki

Nie pamiętasz hasła

lub ?

 

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się

Nakarm Pajacyka