Nie wiem czy funkcjonuje w angielskim natomiast w polskim
Junior nie ma żadnych problemów z dwuimiennością, częściej stosujemy Jork po
polsku też ale Bartoszek Bartosz funkcjonuje.
Jork zawsze w norweskiej szkole i po niemiecku.
I jakoś leci
Agora S.A. - wydawca portalu Gazeta.pl nie ponosi odpowiedzialności za treść wypowiedzi zamieszczanych przez użytkowników Forum. Osoby zamieszczające wypowiedzi naruszające prawo lub prawem chronione dobra osób trzecich mogą ponieść z tego tytułu odpowiedzialność karną lub cywilną. Regulamin.