Poprawione.
Ale my przecież jesteśmy zaprawieni we właściwym odczytywaniu słów... Dawniej pisali: film niemiecko-niemiecki i wiadomo było, o co chodzi ;-)
Dziś, co najwyżej możemy z napięciem czekać, czy ładna prezenterka nie zająknie się zapowiadając film hongkońsko-południowoafrykański.
Agora S.A. - wydawca portalu Gazeta.pl nie ponosi odpowiedzialności za treść wypowiedzi zamieszczanych przez użytkowników Forum. Osoby zamieszczające wypowiedzi naruszające prawo lub prawem chronione dobra osób trzecich mogą ponieść z tego tytułu odpowiedzialność karną lub cywilną. Regulamin.