Dodaj do ulubionych

SZYMEL - co to takiego? Wiecie?

05.06.05, 21:55
Jakiś czas temu usłyszałem po raz pierwszy słowo SZYMEL, wcześniej zupełnie mi
nieznane. Z ciekwości przewertowałem kilka dużych słowników języka polskiego
różnych autorów, słowniki wyrazów obcych. I ... nic. Nie znalzłeem tego słowa.
Jedyne skojarzenia jakie mi przychodzą do głowy to: szynel (płaszcz wojskowy),
a z niemieckiego schimmel (pleśń). Tu chodzi jednak o szyMel.

Z kontekstu (zawodowego) domyślam się, że osoby posługujace się tym słowem
mają na myśli gotową formułę, wzorzec, który po wypełnieniu konkretnymi danymi
pozwala wyliczyć wynik. Inne znaczenie to wzór listu, pisma, który również
należy wypełnić konkretnymi danymi, liczbami.

Proszę o informację skąd pochodzi to słowo i jakie jest jego dokładne
znaczenie. Czy to regionalizm (warszawski)?

Z góry dziękuję za wszystkie wskazówki,

Piotr
Edytor zaawansowany
  • ardjuna 05.06.05, 22:23
    Schimmel oznacza też na południu Niemiec, w Austrii i Szwajcarii kartkę papieru
    zadrukowaną jednostronnie, ale sądzę, że ten 'szymel', o który Ci chodzi,
    pochodzi od austriackiego 'Simile' (z łac. similis = podobny) oznaczającego w
    Austrii XVIII- i XIX-wiecznej taki właśnie wzorcowy formularz, schematyczny
    wykaz, według którego wykonywano powtarzające się czynności urzędowe. Stąd też
    urzędników działających bezmyślnie według tego samego schematu nazywano
    'Similereiter' lub właśnie 'Schimmelreiter' i stąd też wzięło się w XIX w.
    określenie 'Amtsschimmel', czyli 'biurokracja'.
  • sortex 08.06.05, 07:52
    Sa jeszcze inne znaczenia

    Schimmel = plesn
    albo
    Schimmel gdy mamy na mysli siwego konia.
    Najbardziej prawdopodobne jest ze slowo to przywedrowalo do Polski wraz z
    Zydami.
  • ardjuna 08.06.05, 08:26
    Nie sądzę, żeby w pytaniu Getin chodziło o pleśń lub siwka :) Nie sądzę też,
    żeby z Żydami. Prędzej z zaborcami :)
  • sortex 08.06.05, 08:50
    Zydzi w swoim jezyku zamiast slowa "i" uzywaja "y" porozmawiaj troche ze
    starymi zydami mieszkajacymi w Polsce to sie przekonasz.
  • ardjuna 08.06.05, 09:06
    sortex napisał:

    > Zydzi w swoim jezyku zamiast slowa "i" uzywaja "y" porozmawiaj troche ze
    > starymi zydami mieszkajacymi w Polsce to sie przekonasz.

    Zgadza się - zamiast 'żid' mówią 'żyd', a myśmy to od nich niebacznie zapożyczyli :)
    'Szymel' jest fonetycznym zapisem niemieckiej wymowy słowa 'Schimmel' i nie
    mieszajmy Żydów przynajmniej w ten pasztet.
  • sortex 08.06.05, 09:56
    Bardziej mi pasuja Zydzi w okolice Warszawy niz "zaborcy" poza tym skad by mie
    sie wiezielo to skojarzenie ze stara siwa szkapa?
    Bo Zydzi handlowali takim towarem najczesciej wrabiajac klientow.
    Przed wojna szimel(szkape ktora byla na padnieciu) mial kazdy Icek;-)
  • ardjuna 08.06.05, 10:04
    sortex napisał:

    > Bo Zydzi handlowali takim towarem najczesciej wrabiajac klientow.
    > Przed wojna szimel(szkape ktora byla na padnieciu) mial kazdy Icek;-)

    No dobra, ale co to ma wspólnego z formularzem, o który pytał Getin?
    Jeszcze autopoprawka: w pośpiechu nie doczytałem, że napisałeś: >zamiast slowa
    "i" uzywaja "y"<. Skoro masz na myśli słowo 'i' - no to muszę się zgodzić. Znane
    ze sztandarów hasło "Żywią y bronią" to przecież wymysł polskiego zarozumiałego
    żydostwa:)))
  • sortex 08.06.05, 11:07
    A tylko tyle ze we wszystkich przypadkach jest to slowo niezbyt pozytywne:-)
    Amtsschimel - urzedas z "manszetami do lokcia" siedzacy na strecie zakurzonych
    dokumentow - kojarzacy sie z przyslowiowa pajeczyna biurowa.
    Pilzschimmel - grzyb niekoniecznie polecana do spozycia.
    Ickowa-szymel padala na trzeci dzien po dobiciu targu.
    No i na koniec "szymel" o ktory pyta Getin.
    Slowo ktorego najczesciej
    uzywali starzy matematycy/nauczyciele w szkolach - nie oznacza nic innego
    tylko "sztampe";-)
  • sortex 08.06.05, 11:09
    ps. odpowiedzcie mi najpierw co z tymi narcyzami i zonkilami - bo wkoncu jedna
    rodzina a dam wam spokoj z Zidami.
  • ardjuna 08.06.05, 11:41
    sortex napisał:

    > ps. odpowiedzcie mi najpierw co z tymi narcyzami i zonkilami - bo wkoncu jedna
    > rodzina a dam wam spokoj z Zidami.

    Ty nam nie dawaj spokój z Żid, Ty nam dalej mów o Żid, bo ja widzę, że Ty
    ausgerechnet dużo wiesz o Żid, może Ty też z naszich, rebe Sortex???
  • agni_me 08.06.05, 11:11
    Nie podoba mi się coś napisał. I nie mam na myśli jedynie polszczyzny, którą
    się posługujesz.
  • sortex 08.06.05, 11:24
    Nie podoba mi sie tez to co ty piszesz - bo odnosze wrazenie ze dajesz mi do
    zrozumienia, iz sie dasasz a moim zadaniem jest sie domyslec dlaczego.
  • haraposkutya 09.06.05, 20:26
    Ardjuna udzieliła odpowiedzi na pytanie już w pierwszym poście. Sortex wprowadził tylko zamieszanie swoją ludową etymologią. Należy się mu jednak szacunek z racji sędziwego wieku i doskonałej pamięci długotrwałej (dotyczącej faktów sprzed wojny).

Popularne wątki

Nie pamiętasz hasła

lub ?

 

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się

Nakarm Pajacyka
Agora S.A. - wydawca portalu Gazeta.pl nie ponosi odpowiedzialności za treść wypowiedzi zamieszczanych przez użytkowników Forum. Osoby zamieszczające wypowiedzi naruszające prawo lub prawem chronione dobra osób trzecich mogą ponieść z tego tytułu odpowiedzialność karną lub cywilną. Regulamin.