It is high time for me to put an end to your sitting in this place, which you
have dishonored by your contempt of all virtue, and defiled by your practice of
every vice; ye are a factious crew, and enemies to all good government; ye are a
pack of mercenary wretches, and would like Esau sell your country for a mess of
pottage, and like Judas betray your God for a few pieces of money; is there a
single virtue now remaining amongst you? Is there one vice you do not possess?
Ye have no more religion than my horse; gold is your God; which of you have not
barter'd your conscience for bribes? Is there a man amongst you that has the
least care for the good of the Commonwealth? Ye sordid prostitutes have you not
defil'd this sacred place, and turn'd the Lord's temple into a den of thieves,
by your immoral principles and wicked practices? Ye are grown intolerably odious
to the whole nation; you were deputed here by the people to get grievances
redress'd, are yourselves become the greatest grievance. Your country therefore
calls upon me to cleanse this Augean stable, by putting a final period to your
iniquitous proceedings in this House; and which by God's help, and the strength
he has given me, I am now come to do; I command ye therefore, upon the peril of
your lives, to depart immediately out of this place; go, get you out! Make
haste! Ye venal slaves be gone! So! Take away that shining bauble there, and
lock up the doors. In the name of God, go!
Agora S.A. - wydawca portalu Gazeta.pl nie ponosi odpowiedzialności za treść wypowiedzi zamieszczanych przez użytkowników Forum. Osoby zamieszczające wypowiedzi naruszające prawo lub prawem chronione dobra osób trzecich mogą ponieść z tego tytułu odpowiedzialność karną lub cywilną. Regulamin.