Witam,
zacznę od początku: posiadam akt małżeństwa moich Pradziadków, który jest sporządzony w języku niemieckim, gotyk. Niestety nie mając kontaktu z trzcionką gotycką mam problem z rozczytaniem i następnie przetłumaczeniem tego aktu.:(
Chciałabym prosić kogoś rzetelnego o pomoc i stąd pojawiła się moja myśl, pytanie i prośba: czy mogłabym prosić o przetłumaczenie, bądź chociaż rozczytanie tego aktu?
Jeżeli ktoś z Forumowiczów miałby czas, możliwość przetłumaczenia i pomocy, to byłabym naprawde bardzo, bardzo wdzięczna za pomoc!
Poniżej jest załączony link ze zdjęciami aktu:
picasaweb.google.com/105933682886284951958/ProszeOPrzetUmaczenie?authkey=Gv1sRgCKyXoM65xb3ThgE
Pozdrawiam! Beata