Dodaj do ulubionych

Do Almy i meskiej Tiggerific - temat jak najb. zna

30.05.05, 14:57
ny.
No, zająswzszy się dziś w nocy intensywnie moja przyszłością, która rysuje
sie niezwykle różowo, mam czas i ochotę zająć się jeszcze raz problemem
naturalnego i gramatycznego rodzaju.
Temat ten, meine edlen Kampfmause (jak mam polską klawiaturę, to nie mam,
kurde, niemieckiej. Eh, co za pech!) wymaga od Was: abstrakcyjnego myślenia i
umiejętności wczucia sie w innego człowieka (tak!).
Ale nie bójcie się, wszystko wytłumaczę.
Jak obiecałam, zacznę od tabelki, bo żadna z Was nie raczyła tego wykonać.
Zdecydowałam się na odmianę słów poeta (meski rzecz. na -a), mężczyzna
(takoż), kobieta - wymarzony rzecz. rodz. żeńskiego i malarz (rzecz. jak
najb. męski z męskimi końcówkami). Z wczorajszej przykładowej armaty,
zrezygnowałam, moje wróbelki.

M. poe -ta mężczyzn -a kobie -ta malarz
D. poe -ty mężczyzn -y kobie -ty malarz -a
C. poe -cie mężczyźn -ie kobie -cie malarz -owi
D. poe -ty mężczyzn -y kobie -ty malarz -a
N. poe -tą mężczyn -ą kobiet -ą malarz -em
Msc. poe -cie mężczyź -nie kobie -cie malarz -u
W. poe -to! mężczyzn -o! kobie -to! malarz -u!


Niestety, wbrew temu, co twierdziła wczoraj moja doskonale waleczna
dyskutantka Alma, nie muszę wnosić w koszyku koncówek fleksyjnych do
dyskusji. One do dykusji i do zrozumienia problemu niezgodności należą.

Ale po kolei. Każda osoba z ojczystym jęz. polskim (czy jakimkolwiek innym )
intuicyjnie i bez wahania wie, jaki rodzaj ma dane słowo. Poeta? Malarz?
Męskie. Lekarka - rodzaj żeński, jasne, więc się nie będę szeroko rozpisywać.
Natomiast (uwaga!!!! )tutaj trzeba się wczuć w innego człowieka, albo
spróbować potraktować własny język abstrakcyjnie, spróbować spojrzeć na
własny z dystansu obcokrajowca. (Próbujcie, aż do skutku, inaczej nie
zrozumiecie, moje waleczne dyskutantki!)

Wyobraźmy sobie pana Helmuta, który przeczytał ów frustrujący teskt w książce
Rehdera (tak jest, bez apostrofu, Almo! Ale i tak odsyłam Cie do dobrego
słownika ortograf. Poczytaj i nie grzesz więcej!). Otóż Helmut X. tę
intuicyjną wiedzę posiada, ale w zakresie własnego języka. Helmut wie, że
cechą charakteryst. odmiany męskiego rzeczownika w dop. lp. jest końcówka -a
(malarza - patrz tableka u góry).
I Helmut - nie wiedząc o tym, że pewna grupa męskich rzeczowników gustuje w
żeńskich końcówkach i kierując się wzorem odmiany (Tiggerific, tym razem do
Ciebie! Przestań wypisywać mi w innym poście, że nie ma podziału na wzory
odmiany męskich, żeńskich i nijakich rzecz. Zajrzyj do Langenscheidta, tam
jest na końcu polska gramatyka, poczytaj i nie grzesz więcej. Mam nadzieję,
że ta prosta metaforyka kościelna zostanie przez Ciebie zrozumiana, uff).

Wróćmy do Helmuta X. zna on więc wzrór odmiany męskiej (i znowu patrzymy do
góry na tabelkę) i Helmut bierze słowo poeta, upewnia się w słowniku, że poeta
(czy też atleta, przy słudze Helmut któtko się waha) i wg znanego mu wzoru
odmienia. No to lecimy z odmianą wg malarza:
M. poeta (malarz)
D. poeta (malarza)
C. poetowi (malarzowi)
B. poeta (malarza)
N. poetem (malarzem)
Msc. poetu (malarzu)
W. poetu! (malarzu!)

Czy tak może odmienić osoba, która polskiego się uczy? Jak najbardziej. Czy
to jest prawidłowe? Niekoniecznie, chociaż, jesli chcesz, ALmo, możesz pisać
oburzone maile. I na tym polega całe sedno sprawy - i Wy, waleczna Amo i
hipermęska Tiggeric i ja W I E M Y, jak się poetę deklinuje. I W I E M Y
też, że jest to rzecz. rodzaju męskiego. Tę decyzję każdy "użytkownik
ojczysty" podejmuje intuicyjnie.
( Ułatwię Wam problem abstrakcyjnego spojrzenia na włany język.)
Czy zdajecie sobie sprawę, meine Kampfmause, jak bardzo żonglujecie dokonanym
i niedokonaym aspektem czasownika w ciągu dnia? Nawet o tym nie myśląc? Czy
przyszła kiedyś do Waszych słodkich główek cenna myśl, że w zaprzeczeniu
trybu rozk. czasownika używamy tylko aspektu niedokonanego? (mów/powiedz, ale
nie mów). Dlaczego? Nie wiadomo, ale na użycie aspektów są ścisłe reguły. Tak
samo ścisłe, jak dla odmiany rzeczowników męskich na -a, które nieoczekiwanie
przybierają żeńskie końcówki. Wystarczy końcówki w tabelce u góry między
malarzem a poeta i kobietą porównać. Na tym właśnie ta niezgodność
gramatyczna polega. Męski rzeczownik przybiera żeńskie końcówki. Dla nas
rzecz oczywista. Ale nie dla wszystkich, stąd potrzeba wyjaśnienia owej
niezdodności między rodzajem słowa (męski) a końcówkami, jakie do jego
prawidłowej odmiany potrzebne są. Są to bowiem końcówki żeńskie. Zanim, ALmo,
sie oburzysz per post, spójrz do góry i porównaj jeszcze raz koncówki
fleksyjne.
Ale powtarzam jeszcze raz - osoba spoza eskluzywnego grona tych, co wyssali
polski z mlekem matki, tego wszystkiego nie wie.


No, wypisawszy się, pozdrawiam i lecę dalej budować moją różaną przyszłożń.
Edytor zaawansowany
  • Gość: Alma IP: *.dip.t-dialin.net 30.05.05, 18:03
    "Problem rodzaju naturalnego i gramatycznego [...] wymaga umiejetnosci wczucia
    sie w innego czlowieka".

    Hahahahahahahahahahahahahahaha
    Hahahahahahahahahahahahahahaha
    Hahahahahahahahahahahahahahaha
    Hahahahahahahahahahahahahahaha!!!

    A jaki warunek trzeba spelnic, zeby pojac Konjunktiv? Wysmarowac sobie tylek
    pasta do butow i przeleciec na pol-golo po Warszawie, zeby zrozumiec jak czuja
    sie buszmeni?
  • ggigus 30.05.05, 22:19
    rzeczowniki meskie, odmieniajace sie wg zenskiej koniugacji maja gramatyczny
    rodzaj zenski. Imp redzej to pojmiesz, tym lepiej dla Ciebie. czy mam moze
    jeszcze dodac cytat z Jeckiego, abys przejrzala na oczy?
    caluski, Almo
  • ggigus 30.05.05, 22:30
    zenskiej deklinacji, rzecz jasna.
    Ale to nie zmienia faktu, ze POETA JEST GRAMATYCZNIE RODZAJU ZENSKIEGO.
    Almo, nawet Jecki tak napisal, bo pisal o tym, ze rzecz. meskie na -a
    odmieniaja sie jak rzecz. zenskie. I co teraz, Almo?
  • tiggerific 30.05.05, 18:55
    spryciula jedna no... :-DDDDD
    ggigus, to co Ty w nocy robiłaś? chyba nie potomstwo, bo mądre to ono nie
    będzie, a inteligencję ponoć po matce się dziedziczy.

    po tym całym wywodzie, który trudno zdzierżyć człowiekowi o normalnym poziomie
    tolerancji na idiotyzmy, stwierdzam, że na pytanie o niezgodność między rodz.
    nat. a gram. w przypadku rzecz. sługa oznaczającego mężczyznę nadal nie
    odpowiedziałaś. ale próbuj, może kiedyś Ci się uda!
    mfG
    Dein always and forever tiggerifick (der beste, den Du je hattest ;)


    --
    Madre de Dios & Julio Iglesias & FC Barcelona
    Puss in Boots
  • ggigus 30.05.05, 22:16
    pisalam, ze masz tak samo jak i ja mesko brzmiacy nick, bo sie konczy na
    spolgloske, kocie.
  • tiggerific 31.05.05, 06:49
    no widzisz, mówisz, piszesz, i nikogo to nie obchodzi, bo nie to jest tematem
    rozmowy. Trzymaj się tematu, większy oddźwięk gwarantowany!

    --
    Madre de Dios & Julio Iglesias & FC Barcelona
    Puss in Boots
  • ggigus 31.05.05, 14:25
    ale temat rozmowy mozna zmiwniac - patrz moj watek o Spieglu i Twoje
    rewolucyjne odpow. nie na temat.
    A oddzwiek jest i to u odpowiedniej osoby, u Ciebie. Zawsze.
  • tiggerific 31.05.05, 19:28
    do słownika, hasło poeta i sprawdź rodzaj, potem powiedz wszem, wobec i
    każdemu... jaki jest, a jak rozwiążemy dylemat rodzaju to możemy nawet o dupie
    maryni pogadać.

    --
    Madre de Dios & Julio Iglesias & FC Barcelona
    Puss in Boots
  • ggigus 01.06.05, 13:26
    moge podac Ci jeszcze raz poete ze slownika.


    poeta m odm. jak ż IV, CMs. ~ecie; lm M. ~eci, DB. ~tów
    «autor dzieł literackich należących do dziedziny poezji, zwłaszcza utworów
    pisanych wierszem»
    Poeta liryczny, dramatyczny, satyryczny.
    Poeta narodowy.
    Natchniony poeta.
    Posłannictwo, sława poety.
    Dorobek wybitnego, utalentowanego poety.

    przen. «człowiek skłonny do marzeń, daleki od rzeczywistości; marzyciel»
    łc. z gr.

  • tiggerific 01.06.05, 13:44
    no i bardzo ładnie, teraz tylko nie wiem, jak Cię wyprowadzić z absurdalnej
    hipotezy, że w słowniku podany jest rodzaj naturalny. Powiedz, a mysz Ci nie
    trafiła do przekonania?

    --
    Madre de Dios & Julio Iglesias & FC Barcelona
    Puss in Boots
  • ggigus 01.06.05, 13:48
    O myszy juz pisalam. Ale chetnie powtorze.A co mowisz, dzis przyszedl do mnie
    mysz? (no skoro piszesz we ktorym, to moze i tak lubisz ludycznie, kto wie?...)
    chcesz mowic o myszy meskiej, mowisz samiec myszy.
    caluski
  • tiggerific 01.06.05, 13:57
    no właśnie nie mówię, dlatego ż oznacza rodzaj gramatyczny, bo mysz z podanym
    rodzajem naturalnym musiałaby mieć ż/m nie uważasz? nie podawaj mi tu
    przykładów samca, bo mówimy o konkretnym rzeczowniku, który w naturze występuje
    w obu rodzajach, a jak będzie hermafrodytą, to nawet w obu na raz.

    a teraz pokażę Ci jak się można uczepić, tak jak Ty to często robisz (vide:
    apostrofy), otóż: w odmianie imiona własne pochodzenia obcego zakończone na c
    (np. Tiggerific) lub powiedzmy ca (np. Jessica) przyjmują w odmianie k, tak
    więc Tiggerifiku i Jessiko, jeśli już. Poćwicz w związku z tym odmiany!

    --
    Madre de Dios & Julio Iglesias & FC Barcelona
    Puss in Boots
  • ggigus 01.06.05, 14:02
    poniewaz nie mowisz - dzis widzialam jednego duzego mysza, wiec przyklad myszy
    jest bez sensu. Postaraj sie to zrozumiec i zakoncz dyskusje o myszy, bo sie
    pograzasz jezykowo.
    Mozna tak odmieniac, ale czy trzeba?
  • tiggerific 01.06.05, 14:10
    mysz nie jest bez sensu, bo występuje w słowniku, a mówię TA mysz, ponieważ
    przy tym słowie występuje rodzaj GRAMATYCZNY ŻEŃSKI! Jesteś aż tak tępa?
    TRZEBA!

    --
    Madre de Dios & Julio Iglesias & FC Barcelona
    Puss in Boots
  • ggigus 01.06.05, 14:42
    moj tepy tygrysie. chcesz mowic o meskiej myszy, mowisz o samcu myszy. Skoro
    nie mowiesz, ze widzialas mysza (samaca), wylacz mysz z dyskusji, bo to
    smieszny argument.
    Mowisz TA MYSZ, a nie mowisz TEN MYSZ. No chyba ze sie myle.
  • tiggerific 01.06.05, 14:45
    i tyle. mówisz ta mysz, ale mysz o której mówisz może być naturalnego rodzaju
    męskiego (i nie będzie o tym w słowniku) i wcale nie musisz o niej powiedzieć
    ten mysz, żeby tak było!

    --
    Madre de Dios & Julio Iglesias & FC Barcelona
    Puss in Boots
  • ggigus 01.06.05, 14:46
    chamka. Niczym wiecej.
    Skoro nie mowisz TEN MYSZ, slownik rodzaju meskiego myszy nie zawiera.
  • tiggerific 01.06.05, 14:49
    bo w ogóle nie zawiera informacji o rodzaju naturalnym!!!!!!!!!!!!!!
    i tyle czasu Ci trzeba było, żeby do tego dojść? GRATULACJE!
    --
    Madre de Dios & Julio Iglesias & FC Barcelona
    Puss in Boots
  • ggigus 01.06.05, 14:50
    jest rodzaj zenski. O samcu mowiac. itp. to juz bylo.
    No i jak to jest ze slownikiem, jakie rodzaje zawiera slownik? Wg Ciebie?
    doczekam sie opd?
  • tiggerific 01.06.05, 14:54
    RODZAJE GRAMATYCZNE
    chyba że odmawiasz biednej myszy prawo do bycia samcem, ale kto Ciebie tam wie,
    jako feministka pewnie w każdej myszy będziesz widzieć samicę!

    --
    Madre de Dios & Julio Iglesias & FC Barcelona
    Puss in Boots
  • ggigus 01.06.05, 14:57
    mozesz sama to zrobic.
    Twoja wypowiedz dowodzi, ze nie masz pojecia o feminizmie. Nie o to chodzi, co
    piszesu. Nie masz merytorycznego przygotowania do dyskusji o feminizmie i
    dlatego powinnac sie czegos dowiedziec, zamiast pisac takie rzeczy.
    Przykro mi.
  • tiggerific 01.06.05, 15:00
    nikt tak nie mówi, bo rodz. gram. nakazuje mówić ta mysz, niezależnie od
    faktycznej płci pieprzonego gryzonia. Capito?


    --
    Madre de Dios & Julio Iglesias & FC Barcelona
    Puss in Boots
  • ggigus 01.06.05, 15:03
    skoro mowimy ta mysz, niezalenie od plci (chyba ze mowimy: samiec myszy), to po
    sie przy myszy upierasz?
  • tiggerific 01.06.05, 15:07
    o czym Ty mówisz? mówimy ta mysz, bo w słowniku jest rodzaj gramatyczny!
    zapomnij o samcu (w tym roku Ci nie grozi)

    --
    Madre de Dios & Julio Iglesias & FC Barcelona
    Puss in Boots
  • ggigus 01.06.05, 15:13
    dlatego pytanie
    o czym Ty mówisz? mówimy ta mysz, bo w słowniku jest rodzaj gramatyczny!
    kierujesz sama do siebie. Odpowiedz tez tak mozesz zaadresowac
  • tiggerific 01.06.05, 15:15

    --
    Madre de Dios & Julio Iglesias & FC Barcelona
    Puss in Boots
  • ggigus 01.06.05, 14:49
    o literke m przy poecie? Co oznacza wg Ciebie to slowo? Bylabym ciekawa, co w
    swoim chamstwie i zacietrzewieniu potrafisz wymyslec w ramach odp. nam oje
    proste pytanie.
  • tiggerific 01.06.05, 14:50
    literka m przy poecie oznacza rodzaj gramatyczny męski, wbij to sobie raz na
    zawsze do łba i przestań dręczyć ludzi!

    --
    Madre de Dios & Julio Iglesias & FC Barcelona
    Puss in Boots
  • ggigus 01.06.05, 14:55
    czybzy? no to po co jest ciag dalszy?
    popatrz tutaj:

    poeta m odm. jak ż IV, CMs. ~ecie; lm M. ~eci, DB. ~tów
  • tiggerific 01.06.05, 14:58
    co mnie pieprzony ciąg dalszy obchodzi i to wg czego się odmienia, skoro
    interesuje mnie rodzaj rzeczownika?
    Czy Ty nie rozumiesz, co czytasz? Ma odmianę jak rzeczowniki o rodzaju
    gramatycznym żeński z IV typu deklinacji, ale nie jest przez to rzeczownikiem
    żeńskim.
    Normalnie beton, ludzie trzymajcie mnie!


    --
    Madre de Dios & Julio Iglesias & FC Barcelona
    Puss in Boots
  • ggigus 01.06.05, 15:00
    gramatyczny meski, to co bylaby inf. poeta m odm. jak ż IV??
    slownik podaje rodzaj naturalny m (meski ) i gramatyczny (rodzaj deklinacji)


    I sprobuj ograniczyc swoje chamstwo. Nie musisz byc ordynarna, gdy brak Ci
    argumentow.
  • tiggerific 01.06.05, 15:05
    wytłumaczę Ci te wszystkie skróty, w których się tak gubisz, bidulo ty moja:

    poeta - hasło w słowniku (dla ułatwienia dodam, że rzeczownik)
    m - rodzaj gram. rzeczownika męski (żeby ludziki wiedzieli, że się mówi 'ten
    poeta', a nie, dajmy na to, 'to poeta')
    odm. - odmiana
    jak ż IV - jak rzeczownik rodzaju gramatycznego żeńskiego wg typu dekl. IV
    (czwartego)
    CMs. ~ecie - forma w celowniku i miejscowniku
    lm M. ~eci - liczba w mianowniku
    DB. ~tów - forma dopełniacza i biernika (w l. mn., bo teraz obrabiamy l. mnogą
    hasła)

    poniała?

    --
    Madre de Dios & Julio Iglesias & FC Barcelona
    Puss in Boots
  • ggigus 01.06.05, 15:09
    Chamokocie, nie pisalam ze sie gubie. Pytalam, co one wg Ciebie oznaczaja.
    Agrumentacja ad personam swiadczy o braku argumentow, zapamietaj to.
    skoro m to skrot od meski, to w koncu zawiera slownik ten rodz. naturalny czy
    nie? W Twoim ujeciu jak to jest?? Ciekawa bylabym.
    No a skoro poeta odmienia sie jak rzeczownik rodzaju gramatycznego zenskiego,
    to jaki rodzaj gram. ma poeta w lp? Tez bylabym ciekawa?
    O dalsza czesc hasla nie pytalam, ale milo mi, ze sie wysililas.
  • tiggerific 01.06.05, 15:19
    no toż Ci wytłumaczyłam chyba? nie dość skutecznie?

    ma rodzaj męski zgodnie z: "poeta m....." stoi jak byk w słowniku.

    --
    Madre de Dios & Julio Iglesias & FC Barcelona
    Puss in Boots
  • ggigus 01.06.05, 15:20
    A dlaczego twierdzilas, ze slownik rodzaju nat. nie podaje?
  • tiggerific 01.06.05, 15:10
    zanim się uczepisz jak rzep

    lm M. ~eci - liczba w mianowniku ----> lm M. ~eci - liczba mnoga w mianowniku

    --
    Madre de Dios & Julio Iglesias & FC Barcelona
    Puss in Boots
  • ggigus 01.06.05, 15:12
    i nie czepiam sie o rzeczy, ktore do dyskusji nie naleza.
  • tiggerific 01.06.05, 15:13

    --
    Madre de Dios & Julio Iglesias & FC Barcelona
    Puss in Boots
  • ggigus 01.06.05, 15:17
    i dodam, ze ALma tak dlugo pisala. Tolerowalam to, bo nie czuje sie powolana
    do zwracania komus niedouctwa.
    Ale kiedy Alma zaczela stosowac arg. ponizej pasa, poczulam sie zwolniona od
    uprzejmosci. Pojelas?
  • tiggerific 01.06.05, 15:17

    --
    Madre de Dios & Julio Iglesias & FC Barcelona
    Puss in Boots
  • ggigus 01.06.05, 15:20
    najlepsza odpowiedzia
  • ggigus 01.06.05, 15:23
    bo w ogóle nie zawiera informacji o rodzaju naturalnym!!!!!!!!!!!!!!
    to bylo o slownkiku.
    Dlatego grzecznie pytam: Co znacza slowo m przy slowie poeta?
  • ggigus 01.06.05, 15:05
    w Twojej interptetacji przesiaknietej zolcia i zloscia, bo mnie ciekawosc zzera
  • tiggerific 01.06.05, 15:08
    jest poeta m, spójrz na swój własny cytat i wyjaśnienie skrótów hasła, bo
    więcej nie mam nic na ten temat do powiedzenia. Nie moja wina, że nie
    rozumiesz, co czytasz, nawet jak Ci to rozłożyć na czynniki pierwsze.


    --
    Madre de Dios & Julio Iglesias & FC Barcelona
    Puss in Boots
  • ggigus 01.06.05, 15:11
    nie pisalam o poecie ż
  • tiggerific 01.06.05, 15:13
    powiedz mi, to wyjdę i wrócę wieczorem! nie ma samego ż, ale jest:

    jak ż IV - odmiana jak rzeczownik rodzaju gramatycznego żeńskiego wg typu dekl.
    IV
    (czwartego)

    --
    Madre de Dios & Julio Iglesias & FC Barcelona
    Puss in Boots
  • ggigus 01.06.05, 15:15
    skoro rzeczownik odmienia sie jak rzeczownik rodzaju gramatycznego zenskiego,.
    to jakiego typu pod wzgledem gramatycznym jest dany rzeczownik (tu poeta) w lp?
    pytanie o samo z bylo z ww pytaniem do Ciebie zwiazane
  • tiggerific 01.06.05, 15:16
    a o jaki typ Ci chodzi, bo my teraz przy rodzajach jesteśmy. A Ty gdzie znowu
    pogalopowałaś?
    --
    Madre de Dios & Julio Iglesias & FC Barcelona
    Puss in Boots
  • ggigus 01.06.05, 15:18
    skoro przy poecie stoi:

    poeta m odm. jak ż IV, CMs. ~ecie; lm M. ~eci, DB. ~tów
    to m odnosi sie do rodz. naturalnego slowa (zaprzeczalas, ze slownik to
    podaje), a zIV do typu deklinacji, do rodzau gramatycznego. Chyba ze masz jakas
    inna interpretacje. Na nia czekam.
  • tiggerific 01.06.05, 15:22
    wszystko masz wytłumaczone w słowniku, nie umiesz go czytać albo nie chce Ci
    się przeczytać objaśnień dot. struktury hasła, nie moja wina!
    Robiłam co mogłam, ale pacjent był nie do uratowania!



    --
    Madre de Dios & Julio Iglesias & FC Barcelona
    Puss in Boots
  • ggigus 01.06.05, 15:25
    chamska. A odpow. na moje pytania, jaki rodzaj gramatyczny ma rzeczownik (tu
    poeta) w lp, kiedy odmienia sie deklinacji zenskiej, jak nie ma, tak nie bylo.
    Sa za inwektywy, swiadczace o tym, co wiem juz dawno - ze jestes chamska i ze
    brak Ci argumentow.
  • tiggerific 01.06.05, 15:26
    powiedziałam Ci to tysiąc razy, a wała rób z kogo innego!

    --
    Madre de Dios & Julio Iglesias & FC Barcelona
    Puss in Boots
  • ggigus 01.06.05, 15:27
    Czyli slwonik podaje rodzaj naturalny? Skoro jest m??
    No i dlaczego przy meskim poecie jest napisane z jak zaba IV?
  • ggigus 01.06.05, 15:25
    chamska. A odpow. na moje pytania, jaki rodzaj gramatyczny ma rzeczownik (tu
    poeta) w lp, kiedy odmienia sie deklinacji zenskiej, jak nie ma, tak nie bylo.
    Sa za inwektywy, swiadczace o tym, co wiem juz dawno - ze jestes chamska i ze
    brak Ci argumentow.
  • tiggerific 01.06.05, 15:25
    "jak ż", to chyba jasne, że nie odnosi się do rodzaju gram. samego hasła tylko
    do rodzaju rzeczowników, które odmieniają się tak samo jak hasło.

    --
    Madre de Dios & Julio Iglesias & FC Barcelona
    Puss in Boots
  • ggigus 01.06.05, 15:27
    jesli rzeczownik oznaczony literka m ( JAK TO JEST? PODAJE SLOWNIK RODZ. NAT.
    CZY NIE? CZEKAM!!!) odmienia sie w lp wg deklinacji zenskiej, to jaki mest
    gramatycznie typem w lp?
    czekam
  • tiggerific 01.06.05, 15:30
    a m przy haśle 'poeta' oznacza rodzaj gramatyczny.
    "jak ż IV" oznacza, że ten rzeczownik rodzaju męskiego odmienia się JAK
    rzeczowniki rodz. żeńskiego wg typu deklinacji IV

    Masz to wszystko, co chciałaś wiedzieć, zusammen do kupy w jednym miejscu i ani
    mi się waż mówić, że na coś nie odpowiedziałam.

    idę teraz do media marktu odpocząć od Ciebie!

    --
    Madre de Dios & Julio Iglesias & FC Barcelona
    Puss in Boots
  • ggigus 01.06.05, 15:33
    pod slowem m kryje sie skrot meski, nawet nie rzecz. rodzaju meskiego, jakbys
    b. chciala.
    A skoro cos sie odmienia JAK rzecz. rodzaju zenskiego, to jakiego RODZAJU gram.
    jest to slowo w lp?
    Nie masz jeszcze od czego odpoczywac, ofiaro konsumpcjonizmu
  • tiggerific 01.06.05, 15:37
    męskiego, słonko, męskiego, mimo że się odmienia JAK INNE rzeczowniki rodz.
    żeńskiego zakończone na -a
    cbdu
    i cieszę się, że nareszcie przyznałaś się do błędu, ofiaro losu! Wyrazy
    wspólczucia dla małżonka nadal jak najbardziej aktualne!



    --
    Madre de Dios & Julio Iglesias & FC Barcelona
    Puss in Boots
  • ggigus 01.06.05, 15:41
    skrot od meski?
    A potem informacje o rodzaju gramatycznym, ergo sposobie deklinacji.
    Do jakiego bledu sie przyznalam, chamokotku? (Czy jest komu zlozyc wyrazy
    wspolczucia w Twojej sprawie?)
    pozdr
  • tiggerific 01.06.05, 15:51
    dlatego, że to słowo jest rodzaju gramatycznego męskiego
    informacja o typie odmiany nie ma żadnego wpływu na rodzaj rzeczownika.
    jeśli nie możesz tego zrozumieć, to przyjmij a priori.

    zwróć uwagę, że Twoja teoria o tym, że słownik podaje rodzaj naturalny (jako
    pierwszy) a gram. jako drugi (wraz z typem odmiany) sprawdza się tylko w tym
    jednym typie rzeczowników - męskich zakończonych na -a. Spójrz pod dowolne inne
    hasło, w którym nie ma takiego rozdźwięku i zobaczysz, że inf. o rodzaju jest
    tylko jedna, więc MUSI dotyczyć gramatycznego, nie ma wyjścia.



    --
    Madre de Dios & Julio Iglesias & FC Barcelona
    Puss in Boots
  • ggigus 01.06.05, 15:59
    jako slowo poeta moze byc gramatycznie rodzaju meskiego, skoro sie w lp
    odmienia wg z jak zaba IV? Po co pisac z jak zaba przy meskim poecie? JEsli
    jakies slowo sie wg deklinacji zenskiej odmienia, ma GRAMATYCZNIE rodzaju
    zenski. Tu tylko w lp.
    Nie mozesz mi tego wytlumaczyc, bo sie mylisz. Poeta jest w lp rodzaju
    zenskiego gramatycznie(!), o czym informuje slownik, po podaniu rodzaju
    naturalnego slowa. Ktotego istnienie zaprzeczasz cialge. Bo skoro m podaje wg
    Ciebie rodzaj gramatyczny, jaka role pelni informacja o zenskim typie
    deklinacji? Czym jest deklinacja zenska innym, jelsi nie rodzajem gramatyzcnym
    slowa? Do czego deklinacja sluzy?
    Skoro np. przy slowie krew jest inf.: krew ż V´itp., to wiadomo, ze chodzi o
    slowo o rodzaju naturalnym i gramatyzcnym zenskim. Bo co podwajac informacje?
    Slownik operuje skrotami.
    czekam i czekam
  • tiggerific 01.06.05, 19:21
    jeszcze raz, kochaneczko ty moja :)
    1. deklinacja nie jest rodzajem gramatycznym, skończ z bzdurami. rodzaj jest
    kategorią gramatyczną, przypadek jest kategorią gramatyczną, a jedno nie równa
    się drugie.
    2. rodzaj naturalny mają tylko rzeczowniki ożywione, ergo literka 'm' przy
    wyrazie 'stół' a 'ż' przy wyrazie krew NIE może być informacją o rodzaju
    naturalnym.
    3. słownika nie obchodzi, czy rzeczownik 'człowiek' jest w naturze kobietą czy
    mężczyzną, więc na ch... komu w słowniku informacja o rodzaju naturalnym?
    słownik zajmuje się zagadnieniami gramatycznymi i to powinno rozwiązać Twój
    problem.

    praszczaj, leb wohl und gute Genesung


    --
    Madre de Dios & Julio Iglesias & FC Barcelona
    Puss in Boots
  • ggigus 01.06.05, 15:42
    Musisz odrozniac przyznanie sie do bledu (ktore BARDZO chialabys zobaczyc) od
    pytania. Zwlaszcza wtedy, gdy stawiac pytania ironicznie.
  • tiggerific 01.06.05, 15:53
    że posuniesz się nawet do kłamstwa, byle tylko nie przyznać się, że pleciesz
    bzdury o rodzaju naturalnym, który jakoby podaje słownik.
    co do tego to akurat nie mam złudzeń


    --
    Madre de Dios & Julio Iglesias & FC Barcelona
    Puss in Boots
  • ggigus 01.06.05, 16:02
    kochanie, a dlaczego m to skrot od meski? Gdyby byloby inaczej, po co skrot m?
    Jak interpretujesz znaczenie skrotu? Nawet nie rzeczownik meski,a po prostu -
    naturalnie - meskie?? Ty sie posuwasz do unikania odpowiedzi. Powtarzam - po co
    m i z jak zabaIV? Razem sie to nie trzyma kupy, kotku.
    I jak tam z tym gratulantem Tiggerific?
  • tiggerific 01.06.05, 19:23
    czyś Ty zwariowała, przecież przy każdym poście powtarzam Ci, że m oznacza
    rodzaj męski, coś Ty się znowu literki uczepiła?
    nie bój się, m nie gryzie, feministko z pałą zakutą w zbroi!
    jak tam z czym?????

    --
    Madre de Dios & Julio Iglesias & FC Barcelona
    Puss in Boots
  • tiggerific 30.05.05, 19:01
    >Ale powtarzam jeszcze raz - osoba spoza eskluzywnego grona tych, co wyssali
    polski z mlekem matki, tego wszystkiego nie wie.

    widzisz, może jednak trzeba było ssać pokarm jak reszta świata, to przynajmniej
    nie biłabyś tak często rekordu bzdur na centymetr kwadratowy postu...
    klawiaturę masz (nie martw się, nie znikła w niebycie), tylko naucz się
    przełączać lewym shift+alt, naciskając je równocześnie (o ile masz peceta, a
    klawiaturę instalowałaś w win) :)

    --
    Madre de Dios & Julio Iglesias & FC Barcelona
    Puss in Boots
  • kalkos 30.05.05, 20:37
    nie znikla????
  • tiggerific 30.05.05, 20:58
    nie znikła a co? słownik poprawnej polszczyzny potrzebny?
    --
    Madre de Dios & Julio Iglesias & FC Barcelona
    Puss in Boots
  • kalkos 31.05.05, 00:23
    poprawniej byloby zniknela. a moze to rzecz gustu lub mleka matki.
  • Gość: ich IP: *.129.1511G-CUD12K-02.ish.de 31.05.05, 00:41
    obie formy są poprawne. Też mi się nie podoba, ale trzeba akceptować.
  • tiggerific 31.05.05, 06:45
    może kiedyś było, teraz obie formy są poprawne, a jedna może Ci się bardziej
    podobać, bo jesteś do niej przyzwyczajony, język się zmienia, trzeba na to
    wziąć poprawkę
    przekonujący też dawniej nie wchodziło w grę, a teraz dominuje, podczas gdy
    przekonywający jest rzadziej używane.

    --
    Madre de Dios & Julio Iglesias & FC Barcelona
    Puss in Boots
  • ggigus 30.05.05, 22:18
    w klawiaturze i juz to enta ilosc razy sprawdzalam i pytalam znajomych
    informatykow. Mam WProf i polskiego tutaj nie mam.
    Mam w moim laptopie Wind97 i polski mam. Ale moj laptop jest bezinternetowy.
    Twoje wyjasnienia, niesteyty, sa nieprzydatne.
    mimo to caluski
  • tiggerific 31.05.05, 06:47
    to zainstaluj i będziesz miała, nie szukaj w wordzie ani w klawiaturze :),
    tylko w win. panel sterowania.

    --
    Madre de Dios & Julio Iglesias & FC Barcelona
    Puss in Boots
  • ggigus 31.05.05, 14:23
    juz to sprawdzalam.
  • tiggerific 31.05.05, 15:02
    w panelu sterowania nie masz opcji regionalnych, gdzie ustawiasz języki itd.?

    --
    Madre de Dios & Julio Iglesias & FC Barcelona
    Puss in Boots
  • ggigus 31.05.05, 16:13
    POLSKIEGO
    mam trzy rodzaje portugalskiego i iles tam rodzajow hiszpanskiego i parfe
    innych jezykow. Wszystkie interesujace mnie jezyki sa w starszych wersjach
    Wind. , ja ich nie mam i nie zanosi sie na, zebym miala.
    Fascynuje Cie panel sterowania mojego komputera? to dopiero fascynujace.
  • tiggerific 31.05.05, 19:26
    czy Ty aby na pewno patrzysz we właściwym miejscu???
    panel sterowania ---> opcje regionalne ---> zakładka języki ---> przycisk
    szczegóły i tu wybierasz klawiatury??????
    nie w zakładce zaawansowane, gdzie jest rozwijana lista języków typu albański
    uzbezcki i in.

    --
    Madre de Dios & Julio Iglesias & FC Barcelona
    Puss in Boots
  • ggigus 01.06.05, 13:52
    problem polega na tym, ze - jak powiedzial moj marokanski kompspecjalista - w
    niemieckiej wersji Windowsa tego nie ma, bo zbyt mala liczba uzytkownikow
    niemieckiego Wind. pragnie miec polskie litery. Z polskimi uzytkownikami jest
    inaczej, bo im sa - statystycznie rzecz biorac - niemieckie lietry czesciej
    potrzebne, niz polskie Niemcom. Twarde prawa rynku.
    Znaki mozna zamontowac, ale wymaga to wiele zachodu. Nawet link podany przez
    Cranmera u mnie nie dzialal, z ww powodow.
    Ale nie martw sie, moj prezny , Wolotygrysie, niedlugo bede miala nowy laptop i
    i bede miala ekstra Wind97, gdzie te znaki byly bez problemu osiagalne.
    Wtedy Twoje gwaltowne pozadanie zostanie zaspokojone.
    Ale na razie musisz poczekac. Troche jeszcze.
  • tiggerific 01.06.05, 14:00
    o rany, no może faktycznie w tak archaicznych wersjach mogło nie być.
    nie wiem, czy zdzierżę czekanie, bo zrozumienie tego co piszesz bez polksich
    tiler i pzrsetwiacaj słowa wymaga anielskiej cierpliwości.
    mfG

    --
    Madre de Dios & Julio Iglesias & FC Barcelona
    Puss in Boots
  • ggigus 01.06.05, 14:03
    to ich po prostu nie czytaj. Na Boga, nie musisz.!
  • tiggerific 01.06.05, 14:11
    no wiesz, chcesz mnie pozbawić tej radości? Dzięki Tobie nie muszę do cyrku
    chodzić, żeby błaznów oglądać.
    --
    Madre de Dios & Julio Iglesias & FC Barcelona
    Puss in Boots
  • ggigus 01.06.05, 14:35
    badz logiczna i nie narzekaj.
    Dobrze, ze nie chodzisz do cyrku, bo szkoda tych zwierzat.

    A poza tym jestes po prostu chamska. najmormalniej w swiecie chamska.
  • tiggerific 01.06.05, 14:39

    --
    Madre de Dios & Julio Iglesias & FC Barcelona
    Puss in Boots
  • Gość: Jecki IP: *.arcor-ip.net 01.06.05, 20:59
    dass unsere Tigerin eine waschechte Masochistin ist... :-)
    j.

Popularne wątki

Nie pamiętasz hasła

lub ?

 

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się

Nakarm Pajacyka