Dodaj do ulubionych

Wytułmaczcie mi te słówka i zwroty?

IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 26.04.06, 13:56
Kazać zdrobić zdjęcie rentgenowskie,przepsac zastrzyk,żrodek nassenny,coś
przeciw gorączce,płyn do pikania gardła,przestrzegać ścislej diety,nadurzywać
leków!
Edytor zaawansowany
  • Gość: Facet IP: *.dip0.t-ipconnect.de 26.04.06, 13:59
    Przepisz to najpierw poprawnie!
  • Gość: nauczyciel IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 26.04.06, 14:23
    Uczniowie winni odrabiać samodzielnie zadania domowe.
    A słownik masz od czego?
  • malina862 26.04.06, 19:53
    Ha,ha!Skąd ja znam tego typu zwroty?Zbliża się maturka ustna z
    niemieckiego..........?:)
    Proszę,tłumaczę:
    -Kazać zrobić zdjęcie rentgenowskie-eine Rontgenaufnahme machen lassen.
    _Przepisać zastrzyk-eine Injektion verschreiben.
    -płyn do płukania gardła(jeżeli o to Ci chodziło:)-das Gurgelwasser
    -środek nassenny-das Schlafmittel
    -Coś przeciw gorączce-etwas gegen Fieber
    -Przetrzegać scisłej diety-strenge Diat halten( w wyrazie Diat jest umlałt
    nad "a",nie wiem jak zrobić na klawiarurze:)
    Pozdrawiam!
  • Gość: jecki IP: *.pools.arcor-ip.net 26.04.06, 20:01
    "kazac zrobic" to raczej anordnen, nie "machen lassen"

    j.
  • Gość: studentka IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 26.04.06, 21:36
    Niemiecki to taki język,że można jedną rzecz powiedzieć na 100 różnych
    sposobów.I Twój zwrot i koleżanki jet dobry.
  • Gość: jecki IP: *.pools.arcor-ip.net 26.04.06, 21:41
    Ty chcesz mi tlumaczyc, co jest dobre??? :-)

    j.
  • tiggerific 27.04.06, 08:51
    tyle że to wcale nie będzie to samo:
    ICH habe mir eine Röntgenaufnahme machen lassen
    DER ARZT hat mir eine R. angeordnet

    ponieważ zdjęć r. raczej nie robi się na życzenie, wariant z anordnen jest
    bardziej sensowny.

    Der Arzt hat mir eine R. machen lassen byłoby co najmniej dziwne.

    --
    ...but while you're around you might as well catch the tiger by its tail.
  • Gość: studentka IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 27.04.06, 10:01
    Ta?To ciekawe dlaczego w repetytorium tematyczno-leksykalnym jest właśnie zwrot
    machen lassen i ja też go znam!
    Proszę sprawdzić "panie wszystko wiedzący "DEUTSCH REPETYTORIM TEMATYCZNO-
    LEKSYKALNE CZĘŚĆ 1 STRONA 64.A nie się tu mądrować ba takto możemy się tu
    kłócić przez lata.Zajrzyj do repetytorium!
  • tiggerific 27.04.06, 10:19
    nikt nie mówi, że nie ma zwrotu machen lassen
    machen lassen możesz sobie Kleid u sznajdera albo neue Titten u
    szynhajstchirurga

    a zdjęcia rentgenowskiego akurat nie.

    a Repetytorium jako źródło wiedzy uczniowsko/studętej możesz sobie wsadzić.

    --
    ...but while you're around you might as well catch the tiger by its tail.
  • Gość: ich11 IP: *.129.1511G-CUD12K-02.ish.de 27.04.06, 13:58
    Französisch może być ohne.
  • Gość: studentka IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 27.04.06, 17:14
    Dokładnie taki zwrot jest w repetytorium "-Kazać zrobić zdjęcie rentgenowskie-
    eine Rontgenaufnahme machen lassen"Identyczny!!!A takie ksiązki nie pisane sa
    przez przypadkowych ludzi ale przez germanistów z wieloletnim
    doświadczeniem!!!!!!!Ale przepraszam........wy jesteście mądrzejsi..
  • Gość: jecki IP: *.pools.arcor-ip.net 27.04.06, 17:19
    jestesmy zdecydowanie madrzejsi !
    Pojdz za rada Tigeri i wsadz sobie te ksiazzki sonstwo (Hauptache tief genug)-
    inaczej bede cie musial p r z e a n a l y z o w a c...

    j.
  • Gość: ps IP: *.pools.arcor-ip.net 27.04.06, 17:26
    dorownywac niejakiej gigusi, ktora rowniez jest w posiadaniu nieprzebranej
    wprost ilosci slownikow. czego jej brak, to znajomosc jezyka.

    j.
  • Gość: studentka IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 27.04.06, 17:50
    Sorry a wy się z ksiązek nie uczyliśe?Słowników w domu nie macie?A rozumie
    macie niemiecki we krwi..........W ksiązkach bzdury piszą?Tak..........? Chyba
    każdy germanista uczył się najpierw z takich ksiazek.
    To repatytorium pisane jest przez egzaminatorów!I raczej jest to nie możliwe by
    były w nim błędy.Polecaja je nauczyciele!Nie będę wdawać się w dyskusje
    zapytajcie się nauczyciela.Bo ja się dziś specjalnie o to pytałam bo mnie to
    zaintrygowało.
  • Gość: jecki IP: *.pools.arcor-ip.net 27.04.06, 17:57
    lektora jez. niemieckiego, na ktorego lektorat z przyczyn oczywistych nie
    musialem chodzic (wpisywal mi tylko ocene - dyskretnie pomine, jaka). Po
    ukazaniu sie ktoregos kolejnego "wielkiego" slownika niemiecko-polskiego (2
    niebieskie tomy) powiedzial mi: "Wiesz ten slownik jest naprawde wielki - jesli
    chodzi o ilosc bledow i idiotyzmow. Kartkowalem go wczoraj ze trzy godziny i juz
    mam ok. siedemdziesiat bykow"...

    Nie chce wykluczac, ze powyzsza powiastka (prawdziwa) nakloni Cie jednak do
    myslenia...

    j.
  • tiggerific 27.04.06, 17:58
    a co mnie to obchodzi?
    germanista też człowiek i na dodatek Polak. jak już se wsadzisz swoje święte
    repetytorium, to będziesz je miała tam, gdzie miałby je każdy Niemiec, gdyby
    wiedział, że coś takiego istnieje.


    --
    ...but while you're around you might as well catch the tiger by its tail.
  • Gość: studentka IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 27.04.06, 18:06
    Autorytetem jest dla mnie nie repetytorium ale nauczyciel-
    germanista,któryspedził w niemczech 10 lat.I skoro on tak mówi i poleca tą
    ksiązke to nie mam najmniejszej watpliwości że ja mam rację.Pyatałam się
    człowieka który pracuje z młodzierzą 20 lat,uczy niemieckiego na uniwerku i
    sorry ale wy nie jestescie dla mnie w tej chwili autorytetami.
  • tiggerific 27.04.06, 18:34
    ortograficzny najsampszud, a potem pogadamy.
    jakoś przeboleję, że głąb nie uważa mnie za autorytet.

    --
    ...but while you're around you might as well catch the tiger by its tail.
  • Gość: studentka IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 27.04.06, 18:12
    A kto ma być dla mnie autorytetem jak nie książka i nauczyciel?Jakiś
    Przemądrzały koleś z forum?
  • tiggerific 27.04.06, 18:36
    nie, kitek, helbig/buscha, Duden, literatura, prasa +zasada ograniczonego
    zaufania.

    --
    ...but while you're around you might as well catch the tiger by its tail.
  • Gość: studentka IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 27.04.06, 17:15
    Spytaj swojego nauczyciela bo tak to się nie przekonasz!
  • Gość: studentka IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 27.04.06, 17:55
    Zwrot "nadurzywać leków"nie został przetłumaczony i nikt już tego nie zrobił bo
    najłatwiej wam krytykować i się mądrzyć.No pochwalcie się koledzy zwwrot ten
    zostawiam dla was.
  • Gość: jecki IP: *.pools.arcor-ip.net 27.04.06, 17:58
    j.
  • Gość: ich11 IP: *.129.1511G-CUD12K-02.ish.de 27.04.06, 18:42
    jak mój młodszy Kolega określił: Mißbrauch
  • Gość: Pippi IP: *.internetdsl.tpnet.pl 26.04.06, 20:30
    malina862 napisała:

    > -eine Rontgenaufnahme

    oder Roentgen ...

    > jest umlałt ...

    oder umlaut ...

    MfG.
    Ihre Pippi.
  • kokolores 26.04.06, 21:22
    i jeszcze ....

    malina862 napisała:
    > -płyn do płukania gardła(jeżeli o to Ci chodziło:)-das Gurgelwasser
    raczej Gurgellösung

    > -Coś przeciw gorączce-etwas gegen Fieber
    moze raczej - ein Mittel gegen Fierber

    :o)
    Koko
    --
    Zawsze z prądem tylko zdechłe ryby płyną.

    ><((((º>`·.¸¸.·´¯`·.¸¸<°))))><`·.¸¸.·´¯`·.¸¸><((((º>
  • kokolores 26.04.06, 21:23

    --
    Zawsze z prądem tylko zdechłe ryby płyną.

    ><((((º>`·.¸¸.·´¯`·.¸¸<°))))><`·.¸¸.·´¯`·.¸¸><((((º>
  • Gość: studentka IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 26.04.06, 21:40

    > -Coś przeciw gorączce-etwas gegen Fieber
    moze raczej - ein Mittel gegen Fierber

    I znów to samo.MOże być i tak i tak.
  • kokolores 26.04.06, 21:51
    Czy wszystko tlumaczysz doslownie ?


    Koko
    --
    Zawsze z prądem tylko zdechłe ryby płyną.

    ><((((º>`·.¸¸.·´¯`·.¸¸<°))))><`·.¸¸.·´¯`·.¸¸><((((º>
  • annajustyna 26.04.06, 21:48
    Przeciez kazdy wie, ze Lugola! Wciaz czuje ten smak...
  • Gość: studentka IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 27.04.06, 00:22
    jeszcze jedno płyn do płkania gardła to jest das Gurgelwasse lub
    Gurgellösung !!!
    Proponuje zajrzeć do słownika!!!Obie formy są poprawne
  • ich11 27.04.06, 00:45
  • Gość: studentka IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 27.04.06, 17:52
    Wpisz ten wyraz "das Gurgelwasse" w gogle.Zobaczysz że wyskoczy Cie niemiecka
    strona z tym wyrazem jako płynem do płukania gardła.Ja nie mówie że wy nie
    macie racji bo wasze słówka i zwroty też są poprawne ale te które
    skrytykowaliście równioeż nie są złe!
  • Gość: studentka IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 27.04.06, 18:07
    wpisz gurgelwasseR
  • Gość: studentka IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 27.04.06, 18:08
    putzen.de Gurgelwasser selbst hergestellt Haushalt tipps waschen ...Tipps &
    Tricks » Gurgelwasser selbst hergestellt. Gurgelwasser selbst hergestellt Wenn
    der Hals gerötet ist, machen Sie sich Ihr Gurgelwasser selbst. ...
    www.putzen.de/ tipps-tricks-artikel-571-Gurgelwasser-selbst-hergestellt.html -
    23k - Im Cache - Ähnliche Seiten


    dict.cc Wörterbuch :: Gurgelwasser :: Englisch-Deutsch-ÜbersetzungDeutsch-
    Englisch-Übersetzung für Gurgelwasser im Online-Wörterbuch dict.cc
    (Englischwörterbuch).
    www.dict.cc/deutsch-englisch/Gurgelwasser.html - 9k - Im Cache - Ähnliche
    Seiten


    Gurgelwasser - Flüssigkeit - 245 ML bei dooyoo.deGurgelwasser - Flüssigkeit -
    245 ML Testberichte, günstige Shops und Preisvergleich bei dooyoo.de.
    www.dooyoo.de/zahn-mundpflege/ gurgelwasser-fluessigkeit-245-ml/ - 65k - Im
    Cache - Ähnliche Seiten


    Preisvergleich zu Gurgelwasser - Flüssigkeit - 245 ML bei
    dooyoo.deGurgelwasser - Flüssigkeit - 245 ML Preis und Preisvergleich bei
    dooyoo.de.
    www.dooyoo.de/zahn-mundpflege/ gurgelwasser-fluessigkeit-245-ml/Preise/ - 66k -
    Im Cache - Ähnliche Seiten


    Gurgelwasser 490 mlOnline-Shp für Gesundheitspflege mit den Kräften der Natur.
    www.kausan.de/sonnenmoorserie/ kraeuterauszuege/022e9e962b0ea0120.html - 16k -
    Im Cache - Ähnliche Seiten


    Gurgelwasser bei ZahnfleischblutenGurgelwasser bei Zahnfleischbluten,
    Ätherische Öle, Ätheriches Öl, Zimt.
    www.aetherische-oele.net/krankheiten/ GurgelwasserbeiZahnfleischbluten.htm -
    22k - Im Cache - Ähnliche Seiten


    Gurgelwasser bei HalsentzündungenGurgelwasser bei Halsentzündungen, Ätherische
    Öle, Ätheriches Öl, Bergamotte.
    www.aetherische-oele.net/krankheiten/ GurgelwasserbeiHalsentzuendungen.htm -
    8k - Im Cache - Ähnliche Seiten
    [ Weitere Ergebnisse von www.aetherische-oele.net ]


    www.kraeuterprodukte.at: GurgelwasserVorsicht bei der Anwendung: Gurgelwasser
    hinterläßt Flecken auf Bekleidung u.ä.! ... Gurgelwasser ohne Alkohol aus
    Kamille, Käsepappel, Blutwurz, ...
    www.kraeuterprodukte.at/index.php?id=36 - 12k - Im Cache - Ähnliche Seiten


    Retterspitz spezial Mund- und Gurgelwasser günstig online bestellen.Retterspitz
    spezial Mund- und Gurgelwasser online bestellen. Ihre große Versandapotheke.
    Rabatt bis zu 50%!
    www.shop-apotheke.com/angebote/40712.html - 45k - Im Cache - Ähnliche Seiten


    Gurgelwasser -- Gesundheitsberatung VivawenzelGross- und Einzelhandel,
    Spezialversand in Gesundheitsprodukten, Kraeutern und Nahrungsergaenzungen mit
    Onlineshop sowie Gesundheitsberatung.
    sslsites.de/www.gesund-shopping.de/ themes/kategorie/index.php?
    id=409&katid=57&action=detail - 27k - Im Cache - Ähnliche Seiten



  • Gość: studentka IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 27.04.06, 18:09
    O to są wyniki mojego wyszukiwania.Proponuje zapytać się najlepiej tłumacza bo
    ta dyskusja nie ma sensu.Ja mam rację!
  • Gość: studentka IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 27.04.06, 18:11

    Literke R dodaj na końcu kolego!Wtedy oczki cie się otworzą mądralo!
  • Gość: studentka IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 27.04.06, 18:17
    Z kim ja dyskutuje!Nawet przepisać nie potrafią.........
  • Gość: studentka IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 27.04.06, 18:40
    A ja myslałam że jak pan jest taki wszystkowiedzacy to wyłapie moja literówke i
    wpisze poprawnie ale cóż przeceniłam pana:)
    CO nie zmienia faktu że ja mam rację
  • Gość: studentka IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 27.04.06, 18:23
    Coś jeszcze.Wyjaśnij mi madralo czym sie rózni:Coś przeciw gorączce-etwas
    gegen Fieber od ein Mittel gegen Fierber?Pierwsze to coś przecw gorączce(o to
    prosił uczeń)a drugie to jakiś środek przeciw goraczce.

  • kokolores 27.04.06, 18:40
    Wlasciwie to powinnam cie olac ,bo nie wiem dlaczego tytulujesz mnie "madralo"
    a, ja napewno sie nie wymadrzam.
    Brak ci kultury i tyle.
    Przetlumaczylam jak potrafilam ,bo mi sie wydaje ,ze "ein Mittel gegen Fieber"
    jest poprawnie, nie przetlumaczylam DOSLOWNIE ,tylko sens.

    --
    Zawsze z prądem tylko zdechłe ryby płyną.

    ><((((º>`·.¸¸.·´¯`·.¸¸<°))))><`·.¸¸.·´¯`·.¸¸><((((º>
  • Gość: studentka IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 27.04.06, 18:42
    Przetułmaczyłes dobrze.Ja jedynie sprostowałam ze wszyscy macie racje to wy
    zaczeliście bawić sie w krytyke i się mądrować
  • tiggerific 27.04.06, 18:42
    "coś przeciw gorączce" to może być zimny okład na czółko dajmy na to,
    a po "środek przeciwgorączkowy" zapraszamy do apteki.


    --
    ...but while you're around you might as well catch the tiger by its tail.
  • Gość: studentka IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 27.04.06, 18:43
    Co niezmienia faktu że oba te zwroty są w niemczech urzywane
  • Gość: studentka IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 27.04.06, 18:44
    Od 5 lat wszystkie przedmioty na studiach mam w jezyku niemieckim,polskiego w
    szkole prawie nie urzywam.Nie wmawiaj mi wiec ze nie mam racji
  • Gość: jecki IP: *.pools.arcor-ip.net 27.04.06, 19:16
    j.
  • tiggerific 27.04.06, 19:32
    no widzę, że nie używasz, mózg odłogiem leży, a oczyska bielmem zaszły.
    po co w takim razie czepiasz się polskiego repetytorium i polskich słowników,
    robaczku?

    --
    ...but while you're around you might as well catch the tiger by its tail.
  • Gość: STUDENTKA IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 27.04.06, 19:45
    Wiadomość została usunięta ze względu na złamanie prawa lub regulaminu.
  • Gość: STUDENTKA IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 27.04.06, 19:48
    Wiadomość została usunięta ze względu na złamanie prawa lub regulaminu.
  • Gość: facet IP: *.dip0.t-ipconnect.de 27.04.06, 20:00
    Czy myslisz ,ze jak wrzeszczysz to masz wiecej racji ,dziecinko?

  • Gość: STUDENTKA IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 27.04.06, 20:11
    Wiadomość została usunięta ze względu na złamanie prawa lub regulaminu.
  • tiggerific 27.04.06, 20:24
    będziesz jeszcze bardziej wkurzona, jak Ci admin siepnie te kapitaliki do
    kosza :)
    masz rację i odwal się wreszcie, bo nudzisz.
    --
    ...but while you're around you might as well catch the tiger by its tail.
  • Gość: facet IP: *.dip0.t-ipconnect.de 27.04.06, 20:47
    Gość portalu: STUDENTKA napisał(a):
    > CZY WRZESZCZE CZY NIE I TAK MAM RACJE
  • tiggerific 27.04.06, 20:09
    jakichś medykamentów?

    --
    ...but while you're around you might as well catch the tiger by its tail.

Popularne wątki

Nie pamiętasz hasła

lub ?

 

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się

Nakarm Pajacyka
Agora S.A. - wydawca portalu Gazeta.pl nie ponosi odpowiedzialności za treść wypowiedzi zamieszczanych przez użytkowników Forum. Osoby zamieszczające wypowiedzi naruszające prawo lub prawem chronione dobra osób trzecich mogą ponieść z tego tytułu odpowiedzialność karną lub cywilną. Regulamin.