Dodaj do ulubionych

"cell phone" vs. "mobile phone"

16.04.06, 12:56
czym się różni
"cell phone" od "mobile phone" ?
dzięki
pozdrawiam :)
Edytor zaawansowany
  • natalia.brzeska 16.04.06, 12:58

    cell jest używane w American English, "mobile" w British English.
  • matka_chrzestna 16.04.06, 13:47
    dziękiuję :)
  • ampolion 16.04.06, 16:16
    W Ameryce psługują się po równi obydwoma terminami.
    --
    "Mądrej głowie dość dwie słowie".
    Przepisy kulinarne są dłuższe.
  • gajowy_marycha 16.04.06, 17:47
    Ampolionie, nie koryguj prosze wyroczni...
    mieszkala w 'trzech krajach anglojezycznych', a ty tylko w jednym, wiec co ty
    tam wiesz ;D
  • chris-joe 16.04.06, 18:03
    w Kanadzie zdecydowanie najczestszy jest cellphone, w Stanach -wnosze to z
    czestych wizyt jak i z TV i filmu- chyba jednak tez...
  • ampolion 16.04.06, 19:24
    Innymi słowy, trzy po trzy...
    --
    "Mądrej głowie dość dwie słowie".
    Przepisy kulinarne są dłuższe.
  • natalia.brzeska 16.04.06, 20:23
    Wiadomość została usunięta ze względu na złamanie prawa lub regulaminu.
  • gajowy_marycha 16.04.06, 21:41
    napisalas:

    > cell jest używane w American English, "mobile" w British English.

    JEST UZYWANE nie: POCHODZI Z

    jak to sobie wyobrazasz? uzywane w American English w Londynie, uzywane w British English w Austin?

    A co do sugestii spedzania wolnego czasu...
    Nawet nie wyobrazasz sobie jak sie odprezam czytajac twoje posty. Rzadko sie spotyka takie poklady
    zarozumialstwa graniczacego az z komizmem. Porzucilam Forum Humorum po odkryciu produkcji
    niejakiej natalii.brzeskiej.
  • natalia.brzeska 16.04.06, 21:45
    gajowy_marycha napisał:


    >
    > jak to sobie wyobrazasz? uzywane w American English w Londynie, uzywane w
    Briti
    > sh English w Austin?
    >
    >

    A dlaczego niby nie?

    British English wcale nie oznacza, ze musi być używane na terenie Wielkiej
    Brytanii...i vice versa

    Cieszę się, że moje posty dostarczają ci tyle radości. Załosne jest tylko to,
    że na forum musisz szukać rozrywki...

  • gajowy_marycha 16.04.06, 21:55
    > British English wcale nie oznacza, ze musi być używane na terenie Wielkiej
    > Brytanii...i vice versa

    nie udawaj, ze nie zrozumialas. hmm, albo i nie zrozumialas.

    > Cieszę się, że moje posty dostarczają ci tyle radości. Załosne jest tylko to,
    > że na forum musisz szukać rozrywki...

    Hahaha. Wezykiem, wezykiem. Fora sa jak najbardziej swietna forma rozrywki. I nie musze, a chce.
    A mozna wiedziec, dlaczego ty tu tak czesto bywasz? Misja zbawienia niedouczonych cie tu trzyma?
  • natalia.brzeska 16.04.06, 22:00
    gajowy_marycha napisał:

    > A mozna wiedziec, dlaczego ty tu tak czesto bywasz? Misja zbawienia
    niedouczony
    > ch cie tu trzyma?


    Tak!
  • gajowy_marycha 16.04.06, 22:10
    chwalebne

    wobec tego spusc troche powietrza, bedziesz bardziej wiarygodna.
  • anna-dark 16.04.06, 23:13
    Bo to stara rura była, stara rura wydechowa...

    gajowy_marycha napisał:

    > napisalas:
    >
    > > cell jest używane w American English, "mobile" w British English.
    >
    > JEST UZYWANE nie: POCHODZI Z
    >
    > jak to sobie wyobrazasz? uzywane w American English w Londynie, uzywane w Briti
    > sh English w Austin?
    >
    > A co do sugestii spedzania wolnego czasu...
    > Nawet nie wyobrazasz sobie jak sie odprezam czytajac twoje posty. Rzadko sie sp
    > otyka takie poklady
    > zarozumialstwa graniczacego az z komizmem. Porzucilam Forum Humorum po odkryciu
    > produkcji
    > niejakiej natalii.brzeskiej.
  • anna-dark 16.04.06, 23:12
    Wiadomość została usunięta ze względu na złamanie prawa lub regulaminu.
  • anna-dark 23.04.06, 14:06
    Różnica jak między truck i lorry, pavement i side-walk, motorway i hhighway, post i mail, cab i taxi, ground floor i first floor, underground i subway, pub i bar, and so on...
  • anna-dark 16.04.06, 23:11
    A co mówią na Karaibach, albo wyspach Salomona???

    gajowy_marycha napisał:

    > Ampolionie, nie koryguj prosze wyroczni...
    > mieszkala w 'trzech krajach anglojezycznych', a ty tylko w jednym, wiec co ty
    > tam wiesz ;D
  • anna-dark 16.04.06, 23:10
    Zależy kto tego używa
  • chickenbaby 18.04.06, 18:51
    cellphone=mobile=handset
  • anna-dark 18.04.06, 19:44
    Yeah, komóra górą, taki portable device
  • republican 20.04.06, 22:12
    Term "cell" and not "mobile" is used in US of A most likely because cell has
    only one syllable, and Ugly Americans are inherently lazy in life and speech.
    --
    "Give a man a fish and he will eat for a day. Teach a man to fish and he will
    sit in a boat and drink beer all day."
  • hanula 22.04.06, 15:28
    > Term "cell" and not "mobile" is used in US of A most likely because cell has
    > only one syllable, and Ugly Americans are inherently lazy in life and speech.

    E, naciągana teoria. Przecież "cell" pochodzi od "cellular", czyli Amerykanie
    zaczynali właśnie od dłuższego słowa. Gdyby wszystko zależało od ich lenistwa,
    zaczęliby od "mobile" i skrócili do "mob". ;-)
  • ampolion 19.04.06, 03:11
    "Handset" to słuchawka.
    --
    "Mądrej głowie dość dwie słowie".
    Przepisy kulinarne są dłuższe.
  • chickenbaby 20.04.06, 17:32
    ampolion napisał:

    > "Handset" to słuchawka.
    W UK i Eire uzywa sie tego terminu dla okrslenia telefonu komorkowego.
  • hanula 22.04.06, 15:25
    > > "Handset" to słuchawka.
    > W UK i Eire uzywa sie tego terminu dla okrslenia telefonu komorkowego.

    Nieprawda. "Handset" to po prostu ta część telefonu, którą trzyma się w dłoni.
    Widać nigdy nie zdarzyło ci się w UK wybrać nieistniejącego numeru i usłyszeć
    nagranej na taśmę standardowej wiadomości: "Please replace the handset and try
    again".
  • waldek.usa 19.04.06, 18:26
    matka_chrzestna napisała:

    > czym się różni
    > "cell phone" od "mobile phone" ?
    > dzięki
    > pozdrawiam :)

    ► mobile bylo pierwsze, w latach 40-ch, instalowane w samochodach,
    dzialalo jak walkie-talkie w II wojnie. Przekaznik byl w bagazniku.
    Cell, czyli komorka (calkiem jak w biologii), jest udoskonaleniem z lat 70-ch.
    Wprowadzono siec podstacji, kazda w swojej komorce. Technologia pozwolila
    rowniez na miniaturyzacje samego telefonu, od rozmiaru cegly do obecnych.
    --
    Panowie wybieraja Panie, Panow wybiera policja...Z szaconkiem, bo sie skonczy zle!
  • jarka63 20.04.06, 17:41
    Natalia.brzeska ma 100% racji.Ludzie,jacy wy paskudni!
  • anna-dark 20.04.06, 21:53
    Natalka to ma 100% problemów z niczym...

    jarka63 napisała:

    > Natalia.brzeska ma 100% racji.Ludzie,jacy wy paskudni!
  • republican 20.04.06, 22:14
    Term "cell" and not "mobile" is used in US of A most likely because cell has
    only one syllable, and Ugly Americans are inherently lazy in life and speech.
    --
    "Give a man a fish and he will eat for a day. Teach a man to fish and he will
    sit in a boat and drink beer all day."
  • natalia.brzeska 20.04.06, 22:27
    anna-dark napisała:

    > Natalka to ma 100% problemów z niczym...
    >
    >

    Problemów to akurat nie mam w ogóle.
  • anna-dark 20.04.06, 23:12
    I dlaczego oszukujesz?

    natalia.brzeska napisała:

    Problemów to akurat nie mam w ogóle.
  • gajowy_marycha 21.04.06, 00:05
    > Problemów to akurat nie mam w ogóle.

    Masz. Chociazby z jezykiem polskim.
  • natalia.brzeska 21.04.06, 07:33
    gajowy_marycha napisał:

    > > Problemów to akurat nie mam w ogóle.
    >
    > Masz. Chociazby z jezykiem polskim.


    Gdybyś uczyła się go jako języka "drugiego" też byś pewnie miała.
  • anna-dark 21.04.06, 15:52
    I wszystko jasne...

    natalia.brzeska napisała:

    > gajowy_marycha napisał:
    >
    > > > Problemów to akurat nie mam w ogóle.
    > >
    > > Masz. Chociazby z jezykiem polskim.
    >
    >
    > Gdybyś uczyła się go jako języka "drugiego" też byś pewnie miała.
  • gajowy_marycha 21.04.06, 16:54
    > I wszystko jasne...

    Tak nie do konca. Pojawia sie kilka watpliwosci ;-P

    Ale na szczescie dla zainteresowanej i niezainteresowanych, ktorych nuzyc moga
    uszczypliwosci pod jej adresem, nie mam teraz czasu.
  • hanula 22.04.06, 15:31
    Najprostszej odpowiedzi udzieliła ci Natalia. Jeśli chcesz wnikać w niuanse
    znaczeniowe, to proszę:

    Cell phone, cellular phone, or cell
    Term used currently in the United States and Canada (and in other countries as
    well during the 1980s) to refer to most mobile phones. It technically applies
    specifically to mobile phones which use a cellular network. In developing
    mobile phone technology, American electrical engineers saw the main technical
    problem as achieving a smooth handoff from one radio antenna to the next. After
    they gave the name "cell" to the zone covered by each antenna, it was a natural
    choice for them to apply the term "cellular" to both the technology and the
    phones that ran on it.
    Handset
    A term used by manufacturers to refer to a mobile phone. Also commonly used by
    industry insiders.
    Mobile phone
    A term covering cellular phones, satellite phones, and any phones giving wide-
    ranging mobility, used in most English-speaking countries. In some English-
    speaking countries such as the UK and Australia, common usage refers
    specifically to cellular phones.
    en.wikipedia.org/wiki/Mobile_phone
  • hanula 22.04.06, 17:07
    > > Najprostszej odpowiedzi udzieliła ci Natalia. Jeśli chcesz wnikać w
    > > niuanse znaczeniowe, to proszę:
    > >
    > ► najprostszej, ale nie wyjasniajacej genezy:

    Podejrzewam, że pytającej nie interesuje geneza, tylko dokładnie to, co
    napisała Natalia: mobile to uzus brytyjski, cell phone to uzus amerykański.

    tinyurl.com/f5z2q
  • ampolion 22.04.06, 17:09
    Najprostrzej, ale nie prawdziwej. A co najminiej częsciowej.
    --
    "Mądrej głowie dość dwie słowie".
    Przepisy kulinarne są dłuższe.
  • hanula 22.04.06, 17:14
    > Najprostrzej, ale nie prawdziwej. A co najminiej częsciowej.

    Najlepszej, bo najbardziej pomocnej w tym konkretnym przypadku.

Popularne wątki

Nie pamiętasz hasła

lub ?

 

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się

Nakarm Pajacyka