alex.4 napisał:
> Poza tym arabski klasyczny (koraniczny) jest pewnie bardziej zrozumiały dla
> Arabów niż łacina dla katolików.
Arabow jest nieco ponad 300 mln, Muzulmanow ponad miliard. Mimo to wszystkich
muzulmanow obowiazuja modlitwy wylacznie po arabsku (nie chodzi tu o czytanie
Koranu, tylko o modlitwy).
Dlaczego wiec szwedzkich muzulmanow urodzonych w Szwecji obowiazuja modlitwy po
arabsku w szwedzkim meczecie?
> Dziś hebrajski też jest językiem żywym, nawet jeśli się rózni od języka w
> którym napisano Biblię.
ale nie dla wszystkich w Szwecji. Dlaczego uniemozliwia sie modlenie po
szwedzku w Szwedzkiej synagodze. Zwolennicy hebrajskiego pojda do synagogi
gdzie modlitwy sa po hebrajsku. Zwolennicy szwedzkiego poszliby do tej, w
ktorej modlitwy sa po szwedzku. Poszliby, ale tacy jak ty czy bernard sa temu
przeciwni i akceptuja taki stan rzeczy.
> Co do łąciny to jest to język zywy dla małej wspólnoty zapaleńców
Dlatego zniesiono lacine jako jezyk obowiazkowy. Teraz daje sie mozliwosc dla
tych zapalencow i innych ciekawskich do uczesniczenia w liturgii lacinskiej.
Obowiazkowym wiodacym jezykiem nabozenstw pozostaja jezyki narodowe.
Dlaczego wyznawcy islamu czy judaizmu nie moga modlic sie w swoich jezykach
narodowych nawet w Szwecji?
Agora S.A. - wydawca portalu Gazeta.pl nie ponosi odpowiedzialności za treść wypowiedzi zamieszczanych przez użytkowników Forum. Osoby zamieszczające wypowiedzi naruszające prawo lub prawem chronione dobra osób trzecich mogą ponieść z tego tytułu odpowiedzialność karną lub cywilną. Regulamin.