> dzięks, zawsze byłem pod wrażeniem lakoniczności takich
> rosyjskojezycznych skrótów.
> W mojej branży: starszy oficer to starpom="starszyj pamoszcznik
> kapitana", 2-gi oficer nawigacyjny to wtarpom="wtaroj pamoszcznik
> kapitana". A z tematów forumowych: "bajepripasy" :)
U nas w wojku wszystko na skrotach, podam tylko kilka podstawowcyh:
BK - bojekomplekt - komplekt bojepripasow wydzelony na jakis objekt sprzetu.
BP - bojepripas - pocisk
BCz - becze - bojewaja czast - przydzial bojowy
L/s - licznyj sostaw - spis zolnierzy i ofcierow przydzielony jednostce czy pododdzialu
--
i223.photobucket.com/albums/dd262/flanker1977/motivator9444966.jpg
Слава России!