• (gość portalu) Zaloguj się
  • Na podany adres zostanie wysłany e-mail potwierdzający a następnie dalsze powiadomienia

  • Wysłany przez Ciebie post może pojawić się z opóźnieniem do kilku minut.

Odpowiadasz na:

Gość portalu: Głos z Niebios !  napisał(a): 

> Venus99  - Super Koziołek Matolek napisal :
> nie jestem złośliwy więc nie będę komentował twojego dewocyjnego stanu ale pami
> etaj:zawsze pisze się apage Satanas.ucz się matołku. 
> Vięc koziołku Matolku czytaj poniżej :
>  -  o to dla ciebie przedruk ze słownika polskiego co do "Apage Stana" .Zresztą
>  jakie to ma znaczenie  dla takiego" Matolka "  jak Ty ( co udowadnia na tym fo
> rum szanowna pani  IKA )
> cytat :
>  Wyniki tłumaczenia: apage satana!
> Słownik języka polskiego
> Słownik wyrazów obcych 
> precz szatanie – wyrażenie, którym odpędza się szatana lub – w żart
> ach – jakąś osobę, podsuwającą kuszące propozycje: Egzorcysta uniósł nad 
> nim ręce i zawołał: apage Satana! Pogroziła mu palcem, mówiąc: apage Satana! 
> łac. apage Satana 
> Tak więc Apage Satana ( "s" na końcu słowa  dodaje się w liczbie mnogiej w j. a
> ngielskim - matołku ,ale dla zmywaków w Anglii też nie ma to znaczenia bo wogól
> e angielskiego nie znają  lecz doskonale wladają polską łaciną ) 
> W Pacanowie Kozy Kują więc matolek Mądra Głowa - uczy innych z Pacanowa !......
> Apage Satana 

Nie pamiętasz hasła

lub ?

 

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się