pniok napisał: > silesius napisał: > > > "Nie bylo nigdy zadnego takiego dzialacza o nazwisku Glacjar (jak podajec > ie na > > stronie). > > Moze chodzi wam o Jana Glajcara? > > Urodzil sie w Konskiej, z zawodu hutnik, byl czlonkiem gminy luteranskiej > , > > tlumaczyl piesni religijne na polski z jezyka niemieckiego, a takze > > przetlumaczyl z j e z y k a s l a s k i e g o na p o l s k i > > wydany na Slowacji zbiorek piesni "Piesne Slonské?. Tlumaczenia a takze > > kompozycje wlasne Glajcara znalazly sie pozniej w ewangelickim "Spiewniku > > > Pielgrzyma"" > > Witaj Silesius! > Dzieki, że zwróciłeś uwagę na tę literówkę! > Ponieważ cytat Glajcara wywołuje spore zainteresowanie przypomnę tylko, że Jan > Glajcar (1823-1911) wypowiedział te słowa w czasie uroczystości jubileuszu J. I > . Kraszewskiego. Tekst przemówienia opublikowała "Gwiazdka Cieszyńska" z 13 paź > dziernika 1879 roku. > > > > > > >