Gość portalu: Leopard napisał(a): > Jesteśmy w UE i czy komuś się podoba czy nie biurokrację musimy > znosić.. > > A w kwestii tłumaczenia dyrektywy: > > "DYREKTYWA 2002/91/EC PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY z dnia 16 > grudnia 2002 r. w sprawie charakterystyki energetycznej budynków" > Artykuł 7 > Świadectwo charakterystyki energetycznej > 1.Państwa Członkowskie zapewniają, aby przy wznoszeniu, sprzedaży > lub wynajmie budynków świadectwo charakterystyki energetycznej, było > udostępniane właścicielowi lub przez właściciela przyszłemu > kupującemu lub najemcy, niezależnie od sytuacji jaka mogłaby mieć > miejsce. Ważność świadectwa nie przekracza 10 lat. > > A tu w oryginale: > Article 7 > Energy performance certificate > 1. Member States shall ensure that, when buildings are > constructed, sold or rented out, an energy performance certificate > is made available to the owner or by the owner to the prospective > buyer or tenant, as the case might be. The validity of the > certificate shall not exceed 10 years. > > Tłumaczem nie jestem ale istotnych różnic nie widzę - a wy? > > Chłopaki w sejmie dobrze chcieli dostosować :)