• (gość portalu) Zaloguj się
  • Na podany adres zostanie wysłany e-mail potwierdzający a następnie dalsze powiadomienia

  • Wysłany przez Ciebie post może pojawić się z opóźnieniem do kilku minut.

Odpowiadasz na:

kiks4  napisał: 

> renepoznan napisał:
> 
> > "Juz ustały dzienne wrzawy,
> > Wieczór zwrócił ku nam kroki,
> > Wszystkie nasze dzienne sprawy
> > Zasłoniły nocne mroki"
> ---
> myślę, że ten wiersz odwrócił moją uwage od spraw przyziemnych i przekierował m
> e
> myśli hen , hen w dal
> Więc tak sobie siedzę, siedzę i myślę: w języku polski żurawina ma jakiś związe
> k
> z żurawiem- ptakiem, który być może się nią pożywia (ale to tylko
> przypuszczenie). I jednocześnie żuraw to nazwa urządzenia, taki dźwig z
> wysięgnikiem.
> Do tego miejsca nie ma niczego dziwnego. Dziwne dla mnie jest to, że Anglicy
> tego samego ptaka- żurawia nazywają:crane i dźwig- zuraw o dziwo nazywaja także
> crane, a  żurawinę: cranberry.
> Ktoś tu od kogoś ściągał bo przecież nasze języki zbyt wiele wspólnego nie mają
> a i wymiana kulturalna była zawsze utrudniona z racji wyspiarskiej natury Angli
> ków.
> Rene- Ty na pewno wiesz jak to się stało, że dwie odrębnie rozwijające się
> kultury doszły do identycznych skojarzeń.
> No a przy okazji widzisz, do czego prowadza te twoje cytaty :-)))

Nie pamiętasz hasła

lub ?

 

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się