• (gość portalu) Zaloguj się
  • Na podany adres zostanie wysłany e-mail potwierdzający a następnie dalsze powiadomienia

  • Wysłany przez Ciebie post może pojawić się z opóźnieniem do kilku minut.

Odpowiadasz na:

kwieta4  napisała: 

> nawet nie zauwazylam, ze mozna to tak humorystycznie odebrac:). 
> 
> na obczyznie jestesmy wrecz zmuszeni uzywac wszelkich sposobow /i najlepszej 
> woli/, zeby zrozumiec blizniego /wiekszosc imigrantow chce zaszczepic tu jakies
>  
> swoje ulubione slowa, a juz zupelnie pol na pol po angielsku rozmawiaja 
> Filipinczycy:)))
> ja sama czasem podpieram sie slowami z innych jezykow (choc w domu wszyscy sie 
> b.pilnujemy, byl nawet czas, ze placilismy - na zyczenie dzieci - kare 
> pieniezna za 'lenistwo', na szczescie teraz juz nie, bo jest nam czasami 
> rzeczywiscie trudno znalezc polski odpowiednik :); a jednak ktos tutaj, bodajze
>  
> n0str0m0:)), rozbawil mnie swego czasu do lez nadzwyczaj oryginalnym 
> spolszczeniem nazw wszelkich amerykanskich potraw/a bylo ich mase:). bylam 
> zaskoczona do tego stopnia, ze az pare razy czytalam tekst, bo to jest wielka 
> sztuka tak 'fonetycznie' pisac. oby tylko jeszcze wszyscy mogli zrozumiec:))

Nie pamiętasz hasła

lub ?

 

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się