• (gość portalu) Zaloguj się
  • Na podany adres zostanie wysłany e-mail potwierdzający a następnie dalsze powiadomienia

  • Wysłany przez Ciebie post może pojawić się z opóźnieniem do kilku minut.

Odpowiadasz na:

dziuunia  napisała: 

> :)
> 
> Co do tłumaczenia, to spotkałam się już z semoliną orkiszową 
> nawet ;) ale to wynika zdaje się z tego, że po francusku kaszka to 
> semoule, no i stąd do semoliny rzut beretem ;) Tyle, że to wskazuje 
> tylko 'kaszkowatość' wyrobu, bo semoliną toto nie jest.
> 
> A tak BTW, to wczoraj kupiłam w Bomi suszone liście curry, po polsku 
> nazwane 'liście imbiru', była jeszcze suszona trawa cytrynowa, po 
> polsku 'suszona limonka', czyli całkowita samowolka i radosna 
> twórczość pseudo-tłumaczy ;)
> 
> 

Nie pamiętasz hasła

lub ?

 

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się