35 wyników w czasie 90 ms
Sortowanie wyników: wg trafności wg daty

Re: Nowinka interpunkcyjna?

. Może nie zlikwiduję wieloznaczności, ale przynajmniej spróbuję: W pierwszym znaczeniu: ,,Żona mu zabrała kartę płatniczą, ktoś mu ukradł gotówkę, pociąg mu uciekł -- i dlatego nie ma za co kupić jedzenia''. W drugim znaczeniu: ,,Żona mu zabrała kartę płatniczą; ktoś mu ukradł gotówkę

Re: - ówna

) możliwości tworzenia od niektórych nazwisk męskich form używanych w odniesieniu do córek i żon. Nazwiska odmężowskie i odojcowskie były powszechnie używane jeszcze nie tak dawno.Takie pochodne nazwisko więcej mówiło o jego nosicielce, niż nazwisko metrykalne. Współczesne kobiety nie zawsze chcą ujawniać

Re: Der Bundesbank

płci od stanu cywilnego: ,,Mann'' to zarówno mężczyzna jak mąż; ,,Frau'' to zarówno kobieta jak żona. stefan4: > Teraz powiedzieć na kobietę ,,Weib'' jest nieelegancko. kazeta.pl55: > He, he, to zależy w jakich okolicznosciach. Goethe: > Du siehst mit diesem Trank im Leibe

Re: Nowy sens slowa "blokowac"

,,blokowanie'' partii narzuca się samo każdemu, kto kiedyś mówił o blokach. Żeby to wyrazić inaczej, trzebaby się chwilę ZASTANOWIĆ. Tego nie możesz oczekiwać od mężów i żon stanu, którzy całe swoje zastanowienie zużywają na krzewienie dobra publicznego i doskonalenie sił bytowych naszej Ojczyzny

Re: ktoś może czytał "Dziennik bez samogłosek" A.

. Przebieg schorzenia, zmiany w psychice Wata, depresje, stany katatonii, odczuwanie przezeń przestrzeni i czasu, specyficzna mowa, przymusy i zahamowania, gonitwa myśli są jednak charakterystyczne dla choroby postencefalicznej. Porażenie opuszkowe to jedna z głów hydry encephalitis lethargica, co już

oryle

i rozpusta, bo z braku kolei trzeba było od samego Gdańska powracać pieszo, żywić się i nocować po karczmach. Toteż i stosunki domowe oryla były często niewesołe, co maluje najlepiej następująca śpiewka orylska: Oryl pije, oryl traci. U oryla płaczą dzieci, Płaczą dzieci, płacze żona

Re: Wszelkie okreslenia stanu upojenia alkoholowe

Odrobina klasyki? :) J.Tuwim - Sprzeczka z żoną Lojalnie mówię do żony: "Małżonko, jestem wstawiony". Odrzekła z pogardą: "Błazen! Uważam, że jesteś pod gazem". Mówię: "Przesady nie lubię. Przysięgam ci, że mam w czubie". Powiada: "Kłamiesz, kochany. Twierdzę, że jesteś

Re: najgorsze zmory studentów filologii

niemieckim, bo to dobry sąsiad. Zauważenie, że polskie żona, greckie gyne, angielskie queen to jedna rodzina, polski dwór i łacińskie forum, trzykrotnie albo i więcej zapożyczona cupa, cupella (kubek, kufa, kubeł, kibel)... Toż to jest trzeci stan świadomości i pozbawianie tej umysłowej rozkoszy

1 2 3
Pełna wersja