angielski

(232 wyniki)
  • Tłumaczenie nie musi być dosłowne, chodzi mi o ogólny sens. Jak już napisałem jest to pilne RBC Royal Bank Online Banking Dear Valued Customer Artur Troszczynski, Royal Bank International ® Hereby Uses this medium of time to Congrats you on the order placed by ( Mr XXXXXX ) to have a Branded Money Order SM sent to you XXX YYY As the payment for your Samsung D600 This is to inform you that the Payment Has been successfully Processed and has C...
  • Jakos nie moge przetlumaczyc elegancko na angielski. Majakowski sie w grobie przewraca.
  • Może ktoś z Was wie ile mogłoby kosztować tłumaczenie symultaniczne wykładów w szkole o profilu artystycznym w Warszawie? Chodziłoby o podpisanie rocznego kontraktu z tłumaczem (około 800 godzin). Interesują mnie dwa języki: chiński i angielski. Z góry dziękuję za pomoc.
  • hej potrzebuje pomocy w tlumaczeniu artykulu do szkoly jest duzo biologicznych zwrotow dlatego nie daje rady! moge zaplacic za pomoc czy ktos by chcial?
  • Witam, jestem w trakcie pisania CV. Natrafilem na pewnien problem. Jak przetlumaczyc "Zespół szkół budowlano geodezyjnych" Michał
  • taka sprawa na tapecie.... jestem po skandynawistyce i chcialem zrobic tlumacza przysieglego z angielskiego ale podobno ustawa mowi ze musze zrobic studia podyplomowe z angielskiego zeby do takiego egzaminu podejsc. psu one na bude, wywalone pieniadze moim zdaniem jak rozumiec te ustawe? 5) ukończyła magisterskie studia wyższe na kierunku filologia lub ukończyła magisterskie studia wyższe na innym kierunku i studia podyplomowe w zakresie tłumaczenia, odpowiednie dla danego...
  • Krotkie pytanie, jak anglicy mowia na bilion (skoro ich bilion to nasz miliard)? pzdr i thank you from the mountain. Ajwek
  • 1)czy dyplom(ukonczenia studiow) to diploma? I bardzo prosze o pomoc w przetlumaczeniu: 2)A.B. odbyła studia wyzsze magisterskie na kierunku.....w zakresie......z wynikiem bardzo dobrym i uzyskała w dniu 19 czerwca tytuł magistra inżyniera 3)dziekan 4)rektor 5)dwuletnia anglojęzyczna specjalność Z gory pieknie dziekuje.Pozdrawiam i zycze milej niedzielki:)
  • jest w angielskim takie powiedzonko: "horses for courses" czy jest jakiś dobry polski odpowiednik??? pzdr P.
  • jakiego angielskiego słowa użyć na określenie stażu
  • Salesman jest ok ?
  • Jak przetlumaczyc 'discourse particles' na polski? Pisze o tym prace i potrzebny mi polski tytul, a nie mam zielonego pojecia co z tym zrobic, bo polonistka nie jestem...
  • mOZE KTOS MI POMOZE... :( Informacje o zabezpieczeniu majatku dłużnika w postępowaniu upadłościowym poprzez zawieszenie prowadzonych przeciwko niemu egzekucji, o oddalenie wniosku o ogłoszenie upadłości z uwagi na fakt, że majątek niewypłacalnego dłuznika nie wystarcza na zaspokojenie kosztów postępowania
  • Potrzebuje czasownika polskiego opisujacego dzwiek wydawany przez osla. Rżec nie jest chyba wlasciwym okresleniem jako ze rzy kon. A wiec jak okreslic po polsku "ten ryk" i oczywiscie druga sprawa potrzebuje odpowiednika angielskiego. dzieki za odzew
  • Spotkaliście sie kiedyś z takimi wyrażeniami jak 'reggaeton' czy 'hurban sprawl' po polsku? Walczę z nimi od kilku dni i nijak mi nie wychodzi nic ładnego, choć, jak śpiewała Anna Żebrowska, taka "moja mowa śliczna". Może ktoś mi pomoże poradzić sobie z tym śpiewająco? :)
  • witam. czy ktos moze mi pomoc i przetlumaczyc ten tekst na polski? Above prices are for hundreds grams quantity and our minimum order quantity is 100g for each item. We will charge a USD30.00 of DHL courier fee for each parcel with 500g weight. We will send out parcel within 2 working days after get your payment by Western Union. Here is our Western Union receiver information Please let me know the WU control number as well as the sender's full name. We can get money promptly afte...
  • Witam, Organizuje (moj) miedzynarodowy slub i wesele. Na slubie (cywilnym ) tlumacz przysiegly jest obowiazkowy, ja zastanawiam sie tez nad skorzystaniem z pomocy tlumacza podczas przyjecia. Chcialam prosic Was o opinie lub podzielenie sie doswiadczeniami: - czy zdazylo wam sie takie zlecenie? - czy to sie sprawdzi w kontekscie prywatnym - rozmowa miedzy pl i angielsko-jezycznymi rodzinami? Idealem bylo by znalezc jedna osobe , ktora moze asystowac i przy cywilnym (uprawnienia tl...
  • We have taken note of your request and you will shortly be receiving the sample which you requested. We look forward to seeing you again soon on our website ww.azzaroparis.com. See also www.azzaropeople.com, Azzaro's VIP club.
  • Od razu mowie, ze nie mam dostepu do 6-jezycznego slownika motoryzacyjnego i miec nie bede przez najblizszy miesiac. A wlasnie cięgno rzeczone mi padlo tuz po skonczeniu gwarancji auta i musze nazwac problem po imieniu w serwisie...
Pełna wersja