-
czy Dworak juz kompletnie na głowe padł?
-
Zastanawia mnie dlaczego w TVP tak marnie znają języki inne niż angielski. W
rezultacie np. nawet relacje ze skoków narciarskich, gdzie językiem
zdecydowanie dominującym jest niemiecki, obsługują sprawozdawcy nie znający
tego języka, zmuszający Niemców czy Austriaków do wypowiedzi w jęz.
angielskim i z angielska wymawiający wiele imion i nazwisk wcale nie
anglosaskich. Zresztą imiona , nazwiska, nazwy itp. wymawia się z angielska w
TVP nagminnie, a wydawałoby się, że dziennikarze,...
-
Ostatnio to widzialem.
Wygrala jakas siksa o wygladzie starszaka z przedszkola, ktora nie dosc, ze
nie umiala spiewac, to nie znala takze angielskiego i spiewala "Werr ju arr".
Ale wygrala., bo widac w jury przewazali pedofile.
Ale sie usmialem. Jak zreszta z prawie kazdego programu TVN.
-
Zwróciliście uwagę, że w dodatku TV Wyborczej jak zwykle wielce zabawny
Ogórek "popisuje" się swoją nieznajomością angielskiego. Według pana
O. "hustler" znaczy "myśliwy" podczas gdy wg mnie hustler=dziwka vel
prostytutka. Chyba mu się coś pomyliło z "hunterem". Oj nieładnie Panie O.
Jak się już pisze o j.ang. to trzeba by ten język trochę znać!!!!!!!!!!!
-
Na pewno był puszczany w regionalnej jakieś 8 lat temu. Był z "epoki", czyli
jakiś barok. Typowo angielski humor. Po prostu znakomity. Chcę powtórki!!!!!!
-
Właśnie obejrzałam Select, w którym przeprowadzała wywiad z Ja Rule'm. Ta
dziewczyna jest tragiczna. Najważniejsze dla niej, jako prezenterki stacji
muzycznej, było poobcierać się z Ja, zapytać go o ulubione kondomy, z którą z
artystek kręcił i na koniec prośba o zwyzywanie. Wszystkie jej wywiady są
takie, ale dziś naprawdę przykro było to oglądać. Nie wspominając już o tym
jak kiepski jest jej angielski... Porażka, ta dziewczyna zachowuje się jak
napalona 15-latka.
-
Ponieważ oglądałem niedawno Królestwo z angielskimi napisami to mam pytanie:
jak w polskiej wersji przetłumaczone jest ( pisownia fonetyczna ) "dańsk
jewlare", które doktor Helmer wykrzykuje co odcinek na dachu ?. W angielskim
"danish scum" :)
-
czy ktoś się orientuje ile powstało serii tego serialu,ja widziałam 3 serie i
zastanawiam się czy powstało coś jeszcze i czy będzie mozna je obejrzeć w bbc
-
Jeżeli to koncertem mozna nazwać. Skróty strasliwe -na niekorzyść
wykonawców. Ale do rzeczy: do Króla była nędza. Szczegółowo:
1) M. Totoszko - wieeelki minus. Bueee. Nijako.
2) Gosia Kunc - podobała mi się kiedyś, Dzisiaj - bueee. Angielski
beznadziejny, głos pitu=pitu
3) Krzysio Zalewski - więcej krzyczał niż śpiewał, czego zreszta mzna było
się spodziewać, nieczysto, kiedy śpiewał. Potem krzyczał bez jaja. Bueee
4) Hanna Stach - więcej śpiewał chórek niż ona, więc nie wiem, co n...
-
Oglądaliście może kiedyś ten program ?. Dlaczego koreańczycy rozmawią po
angielsku ?.
-
-
W dzisiejszym "Superexpressie".Pieja z zachwytu nad fachowością Maxa i boleją
nad strata jaką poniesie telewizje,jeśli Max odejdzie.Jest podobno
niezastąpionym fachurą,który wspaniale nadaje z USA.Mam wrażenie,jakbyśmy
żyli w dwóch różnych rzeczywistościach.Patrzę na Maxia,słucham i nie widzę
tego profesjonalizmu w jego wykonaniu.Tylko głupkowate mizdrzenie sie do
kamery.Paszoł won Maxiu , zostaw Hudson i wracaj do Bydgoszczy.Wraz z Werką.
-
Tytuł oryginału: Brideshead Revisited - kilkuodcinkowy serial angielski
nadawany w Polsce w latach 80-tych, wg powieści Waughna? Mogliby powtórzyć. A
może jest gdzieś na video?
-
Sluchajcie, czy to ja jestem niedouczony czy tez moze prezenterzy telewizyjni
nie uwazali na lekcjach polskiego?
Od kilku miesiecy w telewizji panuje moda na nastepujaca wymowe:
PREzydent
atMOsfera
(kapitalikami zaznaczylem akcent). Dzisiaj w TVN 24 kolejny kwiatek:
U-KRAina
Co jest do cholery? Czy to po prostu nieudolne kalki z angielskiego (w
przypadku prezydenta by pasowalo ale co z aTMOsfera)?