-
Prosze o rade - co prawda nasz przypadek nie dotyczy wielijezycznosci w
rodzinie, ale moze pomozecie w rozwiazaniu mojego dylematu.
Od 4 lat mieszkamy za granica, oboje jestesmy Polakami, mamy 4-letniego syna.
Jego edukacja przebiegala czesciowo w j. francuskim. No i zastanawiam sie, czy
po powrocie do Polski jest sens walczyc o utrzymanie znajomosci francuskiego.
-
No i perwszy kryzys.
Zaczelo sie od tego ze wyjechalem sluzbowo na 3 tygodnie. Cinek zostal z mama
i babcia. Caly czas mowil po polsku.
Efekt tych 3 tygodni - niemal kompletny angieslki reset i uwstecznienie. Po
moim powrocie na wiekszosc przedmiotow w angielskiej rozmowie pokazywal palcem
i mowil "this".
Za to eksplozja jezykowa polskiego - mowi z predkoscia karabinu maszynowego i
do tego odmienia przez przypadki. Bierna znajomosc angielskiego naszczescie
zostala niezieniona. Perfekc...
-
Witam i prosze o rade. Jestem Polka mieszkajaca we Francji wraz z
mezem Portugalczykiem. Naszym jezykiem komunikacji jest angielski.
Niedlugo urodzi sie nasza corka i chcielibysmy wychowac ja
wielojezycznie. No i tu mam dylemat... jak rozwiazac sprawe jezykow,
jesli chcialabym trzymac sie metody OPOL przy zalozeniu, ze ja mowie
do dziecka po polsku, maz po portugalsku. Dochodzi nam ju na starcie
angielski, bo w tym jezyku rozmawiamy z mezem w domu. Czy wiec mamy
(oboje) zwracac ...
-
wiem o wielu aspektac dwujezycznosci, wiem o zasadzie OPOL, ale
zastanawiam sie, czy mozna ja czasem zlamac...
chodzi mianowicie o czytanie dziecku. regularnie czytam dzieciom po
polsku, ok pol godzibny dziennie. dzieci to uwielbiaja, o
wszystkich dobrych stronach tego nie bede wspominac. wierze, ze
czytanie bardzo przyczynia sie do rozwoju mowy, wyobrazni etc.
chcialam wymoc na mezu, zeby czasami czytal dzieciom po angielsku,
ale niestety, nie udalo sie:(( troche poczytal, ale j...
-
Witam i mam kilka pytan odnosnie nauczania jez. obcego takie
malutkie dzieci
1) tutaj sie mowi o wielojezycznosci w rodzinie, a co jesli tylko
jedna osoba mowi jezykiem obcym, czy wtedy jej sens uczyc dziecko
jezyka obcego (my jestesmy Polakami mieszkajaacymi w Polsce, a ja
jestem po studiach i sie zastanawiam czy jej sens uczyc dziecko
jezyka obcego jesli nie jestem nativem)
2) jesli jest sens, to ile trzeba do dziecka mowic i jak rozrozniac,
ze jedna osoba mowi dwoma jezykam...
-
Witam!
Zastanawiam sie jak ugrzyc temat dwujezycznosci w przypadku mojej corci, ktora ma juz (dopiero?) poltora roczku.
Mieszkamy w UK, corka do tej pory miala kontakt wlasciwie glownie z Polakami i językiem polskim (ja, maz, babcie, inni czlonkowie rodziny, i na zywo, i na skype). Kontakt z angielskim miewa sporadyczny - tyle co w sklepie, u lekarza czy na placu zabaw, no i troche TV angielska (nie oglada duzo, dopiero niedawno zaczely ja troche interesowac bajki - tylko w jez. angielski...
-
Chciałem podzielic sie pewnym spostrzeżeniem.
Dosc naturalne u małych dzieci przy liczeniu (np palców) jest pomijanie czesci
liczebnikow. Zawsze myslalem ze zwiazane jest to z zapomnieniem nazwy
ktoregosc z liczebnikow badz niezapamietywanie wlasciewj kolejnosci.
Lecz dzieki Cinkowi mam na to inne spojrzenie a oto dlaczego.
Gdy Cinek liczy cos po angielsku wyglada to tak
"One, two, three, five, eight, nine, ten"
a po polsku
"Jeden, dwa , trzy, pięc, osiem, dziewec, dziesiec"
Czyli d...
-
Witam serdecznie,
mieszkamy z synkiem w UK, mowie do niego wylacznie po polsku. Mamy
duzo znajomych ktorzy mowia po portugalsku i chcialabym , zeby Sam
uczyl sie takze tego jezyka. Jak czesto powinnismy sie z nimi
spotykac, rozmawiac, zeby synek rozumial portugalski? dodam, ze ja
znam w tym jezyku tylko kilka slow, wiec ze znajomymi rozmawiamy po
angielsku.
-
Witam wszystkich.
Chciałam się Was poradzić w sprawie mojej najstarszej córeczki.Otóż Mała ma
pięc lat i od września zacznie chodzić do przedszkola.Ma tam mozliwość zajęć z
języka angielskiego albo niemieckiego.
Mała jest dzieckiem dwujęzycznych chociaż dominujacym jest język polski.
Do 3,5 lat mieszała oba języki,teraz już to jej się nie zdarza.
Zastanawiamy się czy warto wprowadzać jej jakiś trzeci język? Obawiam się,ze
czasem jej się to całkiem pomiesza.Nie sądzę,żeby w przedszkolu...
-
Witam,
anna21it przedstawila w swoim watku swoje uczucia zwiazane z pewnym zachowaniem dziecka:
--------
jestem rozpaczona, bo mamy napieta sytuacje, corka ze wszystkim
zaczyna zwracac sie do ojca, ja jakbym byla pominieta
--------
Przyznam, iz obserwuje podobne zachowanie u mojej corki, czyli jakby unikanie kontaktu ze mna ze wzgledu na brak pewnej bieglosci w mowieniu o pewnych sprawach w jezyku niemieckim. Zachowanie to nie dotyczy spraw banalnych i codziennych, poniewaz w t...
-
Czesc,
Mam 8 miesieczna coreczke, moj maz jest Irlandczykiem i mieszkamy w Irlandi.
Wiem o zasadzie one-person-one-language, ale co robic w sytuacji jak jestesmy
wszyscy razem a moj maz nie rozumie polskiego?
Wydaje mi sie ze mowic wtedy do malej po pol. troche go izoluje.
pozdr
-
Mam corke, prawie czteroletnia. Mieszkamy w Londynie. Od urodzenia
mowilam do niej po polsku (maz po persku), i ogolnie radzila sobie
swietnie z obydwoma jezykami. Angielski byl najslabszy. Do czasu.
W marcu tego roku mala zaczela chodzic do przedszkola i zgodnie z
moimi przewidywaniami 'przestawiala sie' na angielski. I to nie
byloby problemem, bo przeciez tu bedzie uczeszczac do szkoly, wiec
zalezy mi na tym, zeby nauczyla sie jezyka. Caly klopot polega na
tym, ze coraz czescie...
-
Witam Was wszystkich,
Pewnie nikt mnie tu nie pamieta, ale jestem stala 'podczytywaczka'
forum i kiedys nawet przedstawilam Wam siebie i moja coreczke.
Szybko przypomne tylko, ze ma ona na imie Marianna i wlasnie konczy
20 miesiac swojego zycia, w ktorym ja jej troche juz
zdazylam 'jezykowo' narozrabiac. Oboje z mezem jestesmy Polakami i
mieszkamy w Polsce. Ja wychowalam sie jednak w domu gdzie mieszaly
sie polski z angielskim i postanowilam od poczatku gdy moja corka
pojawila ...
-
witam :)) mimo iz nie mamy dzieci, ale u nas mieszamy 5 jezykow
naraz. Maz Holender, mieszkamy w Holandii. Oboje sie uczymy naszych
jezykow. Porozumiewamy sie jednak po niemiecku, czasem wtracamy
zwroty polskie, angielskie i dialektyczne. Coraz czesciej
przechodzimy na holenderski.
To tak na wstepie wielojezycznosci w rodzinie :)
Ostatnio moj nauczyciel holenderskiego potwierdzil ze do dzieci (0-2
lat) musimy mowic tylko i wylacznie w naszych ojczystych jezykach,
bo dziecko ni...
-
Nawiazuje do wspomnianego nizej artykulu "Do you speak Polish",
gdzie znalazlam taki cytat:
"Gdy Ania zwracała się do rodzica w niewłaściwym języku, była
proszona o powtórzenie. "
Ciekawa jestem czy tak robicie?
Moja corka ma 2 lata. Moj maz jest Kanadyjczykiem, mieszkamy w
Kanadzie. Niania (tylko na 3 godz dzienie) Kanadyjka - bardzo dlugo
szukalam chetnej Polki i nie znalazlam. Polski slyszy ode mnie (nie
zawsze konsekwentny OPOL)i od mojej mamy (mama rowniez
niekonsekwe...
-
Witam. Sprobuje troche naswietlic problem i prosze o rady rodzicow z podobnymi doswiadczeniami:) Moja corka , obecnie 3, 8miesiecy od 7 miesiecy chodzi do przedszkola. Mieszkamy w niemczech ,jednak od poczatku mowilismy do niej tylko i wylacznie po polsku. Bardzo dobrze mowie po niemiecku ,chcialam jednak aby moje dziecko mowilo po polsku i tylko w tym jezyku sie do niej zwracalam. No i tutaj zaczyna sie problem: po niedawnej konsultacji z logopeda (Sprachterapeutin) okazalo sie ze moja cork...
-
Czesc Dziewczyny,
mieszkam od kilku miesiecy za granica (Korea) i nadszedl czas zeby
wynajac dziecku nianke. Corka ma 2 lata i 8 miesiecy. Wczesniej
zostawala z moja mama, ojcem lub tesciowa, i Mala znosila to dobrze.
Wydawalo mi sie ze Nianke tez polubila, ale po godzinie bycia z nia
zaczyna plakac. Nianka, zamiast przeczekac zaczyna do mnie
wydzwaniac, kiedy mowie zeby przeczekala potakuje ale za 15 minut
dzwoni znowu (W korei nic i nikt nie jest normalne ;-). Nianka nie
mow...
-
Drodzy, co mi podpowiecie: moje dzieci 6 i 3 latka nie wymawiaja r
jak mowia po polsku tylko l czyli jest lowel, ulodziny itp. Z mezem
mowia po niemiecku i to r niemieckie jest a otoczenie, szkola jest
po angielsku i tu tez nie ma problemu z wymaowa jakichkolwiek glosek
i tego miekkiego r.
Czy to sie "samo" rozwinie? Czy sa jakies mozliwosci zeby pomoc?
Prosze o rady!
-
Witam wszystkich, chce podzielic sie moimi obawami i zapytac o rade..
mieszkam w Barcelonie, w rodzinie mówimy po katalonsku i hiszpansku, w pracy
uzywam dodatkowo angielskiego i niemieckiego, czesto spotykam sie ze znajomymi
z pracy w obecnosci mojego 11 miesiecznego synka, czyli maly ma do czynienia z
kilkoma jezykami, na codzien z trzema.
Babcia która sie nim opiekuje uzywa tylko i wylacznie katalonskiego, kiedy
wracam z pracy czesto nie od razu przestawiam sie na polski - pytam sie ...
-
czy jest tutaj na forum taka kombinacja? Chcialabym wymienic uwagi na temat
trojezycznosci a szczegolnie naszej pol-niem-anglielskiej.Pozdrawiam i czekam
na odpowiedzi.