Forum Nauka i edukacja English only
ZMIEŃ
      angielski

    angielski

    (714 wyniki)
    • Poszukuje e-booka dla dzieci w j.angielskim.Proszę o jakieś informacje lub linki.
    • rachmistrz spisowy i pozyskiwanie reklamodawcow? ktos wie?
    • Witam forumowiczów. Mam zamiar zapisać sie w tym semestrze na kurs angielskiego prowadzony metodą Callana, warto???? Jaką szkołę w Krakowie wybrać? Z góry dzieki za odpowiedzi:)
    • Anna, The Allegro Escrow contacted you ?? You must to make the payment and send them the payment details and after that they will give you the car.After you will inspect the car(you have 1 week for test the car) you tell to Allegro Escrow to give me the money --
    • Czy pracujecie jako nauczyciele języka? Czy warunki pracy sa lepsze niz w Polsce? Czy jest ktoś z Kanady? Wpisujcie sie i opiszcie w jakich krajach pracujecie i co porabiacie.
    • Poszukuję filmów czy gier do nauki angielskiego dla dzieci, ale na absolutnie podstawowym poziomie. Nawet prostsze niż Muzzy in Gondoland. Najlepiej żeby zwroty angielskie były ilustrowane zachowaniem się postaci w grze czy filmie i/albo polskim tłumaczeniem. Najlepiej chyba wszystko na raz. Na przykład: biegnie sobie konik, głos mówi 'horse', zaraz potem 'koń'. Znacie coś takiego? Oczywiście podpisy pod obrazkami nie mają sensu, bo chciałam to wykorzystać dla dziecka w wieku roku.
    • Co to znaczy: wire, plug, tower, speaker, floppy disk? Nie znam sie na komputerach, to słownictwo to dla mnie abstrakcja...HELP!
    • Witam! Myślę na poważnie o studiowaniu prawa na uniwesytecie w Glasgow i w związku z tym mam prośbę. Znacie może jakieś stronki z prawniczym słownictwem? Prawniczy bełkot ciężko zrozumieć po polsku, co dopiero po angielsku ale wierzę, że jakoś dam radę. Mam jeszcze 3 lata;) Pozdrawiam i proszę o pomoc.
    • Studiuję fil. angielską i mam egzamin z językoznawstwa, dostałam zagadnienia egzaminacyjne, ale nigdzie nie mogę znaleźć odp. na pytania: Na czym polegają i jakich jednostek dotyczą opozycje dystynktywne i niedystynktywne w języku, oraz wyjaśnij na czym polega nacechowanie oceniające wyrazu; podaj przykłady. Gdyby komuś z was zaświeciła się choć najmniejsza lampka baaaaaaaaaaaaaaaardzo proszę o jakieś pomysły...mam czas do wtorku....
    • Ratunku !!! Kiedy wreszcie przypomna sobie, ze jest takie polskie slowo "serwisanci" ? Na razie tylko jeden komentator o nim pamietal. Ludzie, czy kazde poznane slowo po angielsku musi oznaczac jedno zapomniane po polsku ?
    • grzyby?(4)

      Zna ktos link do (mini) slownika z polskimi i angielskimi nazwami grzybow? dzieki z gory
    • Za rok mam mature. Chcę isc na flilologie ang, ale czy ktos moze mi powiedziec, czy aby sie dostac trzeba zdawac poziom rozszerzony czy podstawe. Mi sie wydaje ze liepiej rozszerzenie. Slu=yszalam, ze nawet jelsi sie napisze na 40% rozsz. to i tak liczy sie razy dwa wiec bardziej oplaca sie niz podstawe. Co o tym myslicie?
    • Należność wysłałem pocztą. Po otrzymaniu przesyłki, proszę o potwierdzenie otrzymania. Dziękuję za pomoc.
    • wyjątków, ciekawostek, pułapek. Coś takiego zacząłem w tym miejscu: razem.co.uk/jezyk-angielski/index.php Jeśli ktoś chce sie przyłączyć do zabawy - bardzo proszę. Jednocześnie czekam na sugestie i komentarze. Chciałbym - szczerze mówię - zaprzyjaźnić stronkę z forum.
    • Czy polecicie mi jakiś słownik tego typu, dla zaawansowanych.
    • Bardzo prosze o pomoc, chodzi nie tyle o dosłowne przetłumaczenie ale oddanie sensu, bo kilka z nich to idiomy: reguły obowiązujące łamanie reguł (disobeying?) reguły obowiązujące kraje twarde stanowisko UE sprawa rozbija sie o (chodzi o) - concerns? twardogłowe gremium nieuchronnie - unavoidable? zgodna z duchem i litera zasad przejść koło nosa
    • Czy znacie dobra szkole, gdzie zajecia zaczynalyby sie 8-8:30? Chodzi mi o generalny refresh - aby wrocic do poziomu z CAE, plus duzo ciekawego gadania. Dzieki, Gosia
    • i cant find this phrase in my dictionaries. if someone knows, please help me.
    • Chciałbym zapisać w transkrypcji fonetycznej (IPA) literę Y. W angielskim chyba nie ma słów z tą literą w wymowie takiej jak po polsku. Po angielsku pisane Y zawsze czyta się jako I. Jakiego znaku należy użyć aby Anglik przeczytał literę Y tj. Polak? Proszę o linka do strony na której mogę to znaleźć.
    • Proszę! Jeżeli ktoś mógłby to przetłumaczyć na ang. , wszystko w jednym czasie (Past Simple) i sprawdzić to co ja napisałem, to byłbym bardzo wdzięczny... Tego chłodnego, ale ładnego dnia, Mark & Dan wypłynęli łodką (canoe) na rzekę. Mark nie wziął mapy, bo uważał, że dbrze zna tą rzekę. 2 hours later, they stopped to have some cofee, and they saw a kingfisher. They go back into canoe and they start following bird. Ptak zniknął. Zauważyli wodospad, ale łodka płynęła za szybko i...
    Pełna wersja