Forum eDziecko eRodzice emama
ZMIEŃ
      angielski

    angielski

    (180 wyników)
    • Wyprowadzcie mnie z błędu jeśli się mylę. Moja córka na angielskim narysowała niby swój portret podpisany przez panią "I`m imię dziecka". Dziwne to jak dla mnie, bo sześciolatki to podobno angielski na zasadzie ustno słuchowej mają, ba, nie tylko sześciolatki, uczę rosyjskiego w podstawówce i przez kilka tygodni dzieciaki w czwartej klasie tylko słuchają i powtarzają. CZy ja mam rację czy pani od angielskiego? Owszem, mogę być trochę przewrażliwiona na punkcie tej szkoły po wielu rozmowach ...
    • Są tutaj jakieś emamy, którym ta sztuka się udała? Chodzi mi o język na poziomie jako takiej komunikacji. Jeśli tak to z jakich pomocy korzystałyście? Możecie polecić jakieś konkretne podręcznik czy kursy na plytach? Z góry bardzo dziękuję za pomoc.
    • Jakie inne warunki trzeba spełnić, żeby zostać nauczycielem jęz. angielskiego w szkole podstawowej/ponadpodstawowej po certyfikacie, np. typu IELTS ? Zanim napiszecie wygooglaj - nie mam dzisiaj fazy na szukanie i czytanie całego rozporządzenia MEN ze zmianami itp. ;)
    • Witajcie! Chciałam zapytać Was jak mogę zgłębić j. angielski w domowym zaciszu? Tzn. wyuczyłam się wszystkich czasów (wiem w jakich zdaniach dany czas został użyty) oraz czasowników nieregularnych. Obecnie na kurs mnie nie stać, więc muszę liczyć na siebie. Z biblioteki publicznej zakupiłam po 1 zł, różne ćwiczenia szkolne. Ten język bardzo mi odpowiada i lubię go, dodatkowo będzie świetnym atutem w pracy. Jednak nim się pochwalę, lepiej żebym umiała coś więcej. Proszę o rady jak mogę r...
    • witam, czy któras z Was mogłaby mi przetłumaczyc list motywacyjny i CV na angielski? list - niecała strona, Cv 3 strony. Nie ukrywam,ze sprawa pilna...mogę zapłacić.
    • Moja ośmiolatka chodzi dwa razy w tygodniu na te zajęcia, ale rozważam, czy nie szkoda w tej chwili czasu na naukę języka. Oczywiście na naukę nigdy nie szkoda czasu ( ot, uprzedzam kąsliwe uwagi ) ale również nigdy nie za późno. Myślę, że anglika i tak złapie najwięcej w liceum. Czasy są przesiąknięte angielskim więc i tak się nauczy. Używając jednak nomenklatury " inwestycja", to czy nie lepiej inwestować teraz ten czas w sport - ruch, powietrze ? Może zajęcia umuzykalniające ? Nie mam ...
    • Wczoraj moje 4 letnie bliźniaczki zaliczyły pierwszą lekcję ponadprogramowego angielskiego.Po powrocie,pytam czego się uczyły.Na to one, jednocześnie {najczystszą polszczyzną}:Siedzi misio na łące,puszcza bąki śmierdzące!Nie powiem,ubawiłam się,aczkolwiek miałam nieco inne oczekiwania hłehłe
    • dziewczyny, które - tym razem ;) - znają j. angielski proszę o przetłumaczenie kilku zdań. "Szanowni Państwo W dniu.... przelałam na podany przez Państwa rachunek kwotę.... tytułem zapłaty za .... Bardzo proszę o sprawdzenie, czy powyższa kwota dotarła do Państwa, ponieważ w podanych mi przez Was danych do przelewu brak było adresu właściciela rachunku, którym była ......... Proszę o odpowiedź na maila, ponieważ według informacji z mojego banku brak pełnych danych może być przeszkodą w...
    • artykul z lokalnej gazety... i mowia, ze Polska jest krajem absurdu... www.9news.com/news/article/191574/129/Police-use-pepper-spray-on-second-grader-
    • Mam wielką ochotę na studia zaoczne z filologii angielskiej:) Mam w związku z tym pytanie, czy warto, czy jest szansa na poznanie języka w trybie zaocznym studiów? Jak mniej więcej wyglądają takie studia? Czy to tylko dla tych, co doskonale znaja język, żeby dostać papier odpowiedni? Nie wiem, więc pytam. Może ktoś zechce napisać parę słów. Dzięki
    • Przepraszam za zakładanie drugiego wątku na ten sam temat ale tamten był chyba za bardzo bezładny :-) czy któraś tu zna bardzo dobrze angielski, wraz z różnymi niuansami i mogłabym do niej napisać na priva? chodzi mi o zinterpretowanie jednego zdania, które niby rozumiem ale koleżanka zasugerowała że chyba źle je rozumiem, a rozchodzi się o użycie słowa 'used' forum z jakiejś okazji nie pozwala mi opublikować tego zdania, mam komunikat że spamuję
    • Żmije moje kochane, przetłumaczcie na angielski i nie pytajcie do czego mi to potrzebne :P "Dla mnie te akty są piękne, ale ja jestem kobietą. Jest na nich wszystko, a w zasdadzie nie widac niczego. Duże pole dla wyobraźni. Podobają wam się? Pewnie wolicie inny rodzaj zdjęc." Z góry wielkie dzięki :)
    • Jak niektore wiedza jestem po 30 - tce i zawsze chcialam umiec mówić i rozumieć po angielsku. Maly teraz jest ciut odchowany, mamy troche funduszy - wiec zastanawiam sie nad szkoła jezykową. Niewiem czy do pracy mi sie przyda, niewiem w sumei gdzie bede go uzywać - czy warto tracic kase i czas ???
    • Witam, jak napisać po ang. "proszę o zwolnienie córki z lekcji 10 minut szybciej"? Z góry dzięki.
    • znacie adres stronki z tłumaczeniem wyrazów niecenzuralnych z polskiego na angielski?
    • i usa fuj... Mamy tylu fajnych wykonawców i utworów a w radiach puszczają szmiry z usa po angielsku;-/ Daje sobie ręce obydwie uciąć ,że gdyby tłumaczenia tekstów ,które lecą w radiu były ogólnodostępny( i gdyby komuś się je chciało czytać) to każdy słuchacz by napluł na głośnik! Polacy śmieją się z disco polo a co to maa być za rodzaj muzyki ,która leci na : -rmf -zet -eska -planeta angielskie i usa polo??? Teksty typu I have a dream czy sometimes I coś tam są żenujące ...
    • Proszę o podanie odpowiedzi na dwa pytania: 1) Dyslektykom nie oznaczamy w pracy błędów ortograficznych- prawda czy fałsz? 2) W pracy dyslektyków nie liczymy błędów ortograficznych-prawda czy fałsz?
    • Dziewczyny. Wiem że są wśród Was znające angielski w takim stopniu, ze tem oje parę zdań to pikuś:) Proszę pomóżcie, bo dzieci wrzeszczą za plecami a ja na jutro muszę oddać artykuł i go męczę. Zostało mi parę zdań streszczenia po angielsku, dosłownie parę, ale moja znajomość angielskiego nie jest na tyle dobra, zeby nadawała się do publikacji:) Kawałek przetłumaczylam, ale nei jestem pewna końcówek no i zajęło mi to... hmm, nie będę pisać ile czasu. No więc jeżeli jakaś dobra ...
    • Czym drastycznie innym od polskiej różni się mentalność angielska, niemiecka itp.? Pytanie głównie do naszych Pań emigrantek bo są one lepiej zorientowane. I czy owa mentalność (jaka ona by nie była) przechodzi też na polskich emigrantów? Dziękuję.
    • No właśnie. Chodzi o zwrot "tęczowy most" (dla niewtajemniczonych - niebo dla zwierząt ;-)) Czy przetłumaczyć to dosłownie czy jest w języku angielskim jakies określenie na to??? Pomóżcie mi proszę.
    Pełna wersja