Forum eDziecko eRodzice Z dala od Polski
ZMIEŃ
      angielski

    angielski

    (221 wyników)
    • czesc Angliczanie;) moje pytanie dotyczy kanonu angielskiej literatury dzieciecej. W Polsce czytamy dzieciom Lokomotywe, wierszyki Brzechwy itp. chodzi mi o utwory wierszem, bo male dzieci glownie takie lubia, a co w Anglii czyta się dwulatkom ? I jakie sa pierwsze zdania po angielsku jakie zaczynaja mowic dzieci, a może sa to jakies zwroty albo zdrobnienia? I czy na nocnik mowi się chamber? z gory dziekuje monka
    • Witam, Zbliza mi sie porod na obcczyznie i powoli zaczyna ogarniac mnie przerazenie zwiazane z dogadaniem sie w niemieckojezycznym kraju na porodowce, bo ja tylko po angielsku jestem w stanie. Mam w zwiazku z tym prosbe o przetlumaczenie kilku slow/wyrazen na oba te jezyki. Pomimo nie najgorszej znajomosci codziennego angielskiego ze slownictwem medycznym jestem kompletnie na bakier. Zalezy mi, zeby to byly zwroty powszechnie/potocznie uzywane, a nie slownikowe, bo takie w wieksz...
    • Dziewczyny!! jak nazywaja sie rajstopki po angielsku dla niemowlecia, pozdrawiam
    • Mam taka nietypowa prosbe do mam ze strefy anglojezycznej. Otoz poszukuje wierszyka , czy tez fragmentu wiersza w jezyku angielskim z motywem aniola. Przywiozlam z Polski recznie robione, drewniane, zabawne anioly, ktore pragne podarowac angielskim znajoym I chcialabym dolaczyc do nich kawalek poezji. Jakby ktoras z Was cos miala bede niezmiernie wdzieczna.
    • Chcielibysmy z moim anglojezycznym lubym sprobowac wprowadzic metode zasypiania z ksiazki "Usnij wreszcie". Sprawdzilam na amazon.co.uk ale nie wyglada na to, ze ksiazka zostala przetlumaczona na angielski, albo po prostu nie jest w amazonie do nabycia. Czy ktos wie czy zostala przetlumaczona i jesli tak jaki jest angielski tutul i rok wydania/ wydawnictwo?
    • Witajcie! Dziewczyny jakie znacie angielskie wierszyki dla dzieci? Chodzi mi o podobne rymowanki jak polska klasyka dziecięca Tuwima i Brzechwy. Coś łatwo "wchodzacego" w ucho i ogólnie znanego wsród brytyjskich dzieci. Chce juz wprowadzać Miśkowi coraz więcej słów, zeby nie był nagle zdziwiony "tym dziwnym, nowym światem", tym bardziej, ze wszystkie polskie wiersze zna juz na pamięć :) Justyna i Mikołaj
    • Oksfordczanki, Oksfodczanie!!!!!!. Ale mi sie krzyklo :-))) Macie moze jakies rekomendacje na temat intensywnego kursu angielskiego w Oksfordzie? Przyjezdzaja do mnie trzy osoby: jedna dorosla i dwoje nastolatkow z zamiarem inensywnego edukowania sie w jezyku angielskim. U mnie na wsi z angielskim krucho, a Oksford niedaleko. Termin - sierpien do 22. Moze znacie jakiegos dobrego nauczyciela, ktory podjalby sie nauki. Wdziecznym za porady Pozdrawiam
    • Witam Wybieramy się do GP z Dominikiem już niebawem i chciałam się zapytać jak będą po angielsku : WZW "B" Gruźlica Błonica, tężec, krztusiec Polio Na pewno same to musiałyście tłumaczyć, może pamiętacie?! I w ogóle jakie dokumenty mam wziąć do GP w Anglii na pierwszą wizytę? Pozdrawiam Jaga
    • Witam wszystkie mamuśki i ciężarówki. mam pytanko: jak po angielsku brzmi KTG? Moge potrzebować by powiedzieć w szpitalu, żeby mi zrobili. Jest to dla mnie bardzo ważne. Bardzo dziekuje za pomoc. pozdrawiam aska
    • Drogie mamy,czy jestescie w posiadaniu angielskich nazw szczepionek?? Corka miala 3 szczepionki robione w Polsce,a teraz jestesmy w Irlandi i mamy tutaj mamy problem-z lekarzem sierota!! Wiec bardzo prosze o pomoc za ktora z gory dziekuje:)
    • Dowiedzialam sie ,ze jadac do Polski z dzieckiem ,ktore ma angielski paszport (my z mezem oboje mamy polskie)mozemy miec problemy na granicy w Polsce.Nie moglam w to uwierzyc!!!!!Wydzwanialam do Ministerstwa Spraw Wewnetrznych i do przejsc granicznych i wiecie co???Uzyskalam ROZNE odpowiedzi.W Warszawie powiedziano ,ze nie ma problemu ,ale w innych miejscach stwierdzili,ze dziecko powinno miec polski paszport......mimo iz nie mieszkamy w Polsce juz od dawna i nie zamierzamy tam wra...
    • Mam pytanie do mam mówiących biegle po angielsku. Co oznacza słowo FOLLICLES? Jest to termin biologiczny, medyczny, nie znalazlam w slowniku dokladnego tlumaczenia, tylko w Oxford Dictionary pisze tak oto: any of the tiny holes in the skin from wchich hairs grow. No ale jak nazwać własnie taka dziurke w skorze po polsku? Bardzo licze na wasza pomoc. Pozdrawiam Antilop
    • dziewczyny, mam prosbe - moj angielski jest sredni i odczuwam to zwlaszcza przy wizytach z lekarzem. Moglyscie doradzic mi w jaki sposob po angielksu okreslacie nastepujace rzeczy: - trzydniowka (chodzi o chorobe) - szkarlatyna - cipka - pupa - brzuch (niby proste, a nie wiem co wybrac) - belly? - mocz - kupa - wypryski (np na calym ciele) - spots??? z gory serdecznie Wam dziekuje pozdrawiam cieplo
    • z gory dziekuje za przetlumaczenie
    • witam, znalazlam na gdzie takie info, chcialabym to potwierdzic prosze o info czy to wszystko jest ok Tu sa kroki do zostania obywatelem w UK: 1. jak zaczynasz prace w UK to wysylasz aplikacje do Home office w ramach WORKER REGISTRATION SCHEME 2. Po 12 miesiacach od rejestracji masz prawo ubiegac sie o status Rezydenta (wypelniajac odpowiednia forme z Home Officu) 3. po 6 latach od otrzymania statusu rezydenta masz prawo ubiegac sie o obywatelstwo albo... ozenic sie z Angielka...
    • "Male diably" to tytul artykulu o angielskich dzieciach w ostatnim Goncu. Wpadl mi w rece dwa dni temu i przyznam, poruszyl strune, ktora pobrzekuje sobie juz od dawna. W artykule znalazlam typowy (jak sadze) dla Polakow odbior zachowan dzieci w wieku szkolnym, jaki mozna zaobserwowac w Londynie. Jakich zachowan? A no takich, ze strach sie bac... Pisze ten post, bo chcialabym o pare rzeczy Was, mamy w UK, zapytac. Nie pytam jak odbieracie te zachowania, bo chyba nawet wieloletni p...
    • Chcialabym sprobowac oddac synka (2l4m) do przedszkola. No i poszukuje cos, ale jakos opornie mi idzie. Maz jest przeciwny angielskiemu, wie pozostaje polskie. Szukam cos w miare niedaleko Notting Hill (W2), moze byc kilka stacji metrem, ale w granicach rozsadku. No i ile by to kosztowalo? Acha - i czy dziecko musi byc odpieluchowane? (bo w angielskim z tego co wiem nie musi byc...) Z gory dziekuje za pomoc!
    • Czesc chcialbym sie dowiedziec czy jest mozliwosc, aby moj syn ktory urodzi sie w marcu tego roku, otrzymal angielski paszport. W ramach uzupelnienia chcialbym dodac ze oboje z zona jestesmy pokakami, ja pracuje tu legalnie ponat rok. Z gory dziki za info.
    • Po jakim czasie pobytu, legalnej pracyw UK, mozna wystapic o obywatelstwo angielskie? Czy jest to mozliwe czy jedyna opcja to slub z Anglikiem bo nie mam takiej moziwosci:)
    Pełna wersja