Forum   angielski

angielski

(11586 wyników)
  • "Ale nieoficjalnie mówi się, że w ramach tego zamówienia przewoźnik skorzysta także z najnowszych autobusów produkcji białoruskiej. - Za wcześnie, by o tym mówić. Zapewniam jednak, że te pojazdy nie odbiegają standardem od zachodnich - mówi Szymonik" Ciekawe,ci którzy oglądali MAZ-y z bliska (także serii 203) nie do końca podzielają tą opinię.Spokojnie można powiedzieć (wbrew temu,co gada p.Szymonik),że to będzie krok w tył w stosunku do Solarisa.Różnica w cenie jednak skądś si...
  • Jedziesz do Anglii? Ucz się pongielskeigo! Obecność naszych rodaków na Wyspach Brytyjskich jest już w tak zaawansowanym stadium, że narodził się tam nowy język, stanowiący zlepek słów polskich i angielskich. Ponglish lub, jak kto woli pongielski, bo tak nazywa się ten nowy twór językowy, to swoista hybryda językowa, którą można uważać za slang. Polega on głównie na spolszczeniu angielskich słów umieszczanych w zdaniach wypowiadanych w języku polskim, często też dodaje się do słów a...
  • Oto lista powaznych przestepstw =) za ktrore polscy kierowcy stracili prace w jednej z duzych firm. - driver went to Newquay South wales instead of Cornwall - carried a female passenger who operated tail lift - nobody can understand him - drove over a councillor's garden at Kingsbridge - his smallest delay is 3 hours - nobody can understand his English to takie memento...
  • MAm takie pytanie do forumowiczow: czy brakuje wam polskich ksiazek i gazet i jak sobie z tym radzicie, nie mieszkam w londynie i dostepu do nich nie mam, zostaja mi przywozone od czau do czasu ksiazki o gazety z polski, ale to za malo.... dodam ze zawsze bylam molem ksiazkowym a po angielsku choc nie mam z tym problemow nie lubie.
  • Często zastanawiałem się dlaczego Fallouty nie zostały przetłumaczone. Czasami zastanawiałem się co mogą oznaczać poszczególne wyrażenia, a moja wiedza i słownik zawiódł... Naprawdę się cieszę, znowu powróce do świata postnuklearnego ale tym razem z polskim akcentem :) :) :)
  • j.w. Szukam osób, które uczyły swoje dzieci gestów z jezyka migowego jako komunikacji przedwerbalnej. Chciałabym spróbować z córeczką, ale strona internetowa pomysłodawczyni nie działa i nie wiem które "słowa" w jakiej kolejności wprowadzać. I czy to ma w ogóle sens?
  • Z racji pracy jezdze czesto na dlugo za granice. Angielski znam tak zeby sie dogadac w pracy albo w sklepie ale duzo slowek zapomnialem. Nie moge sie na zadne kursy zapisac, bo nie wiem czy np. nie wyjade wczesniej. Zostaja mi filmy w oryginale do ogladania, co w sumie nie jest takie zle, ale troche mi malo. Czy moze ktos polecic jakies metody nauki domowej, no nie wiem z tasmy czy cos. Wiem ze jest sita (chyba tak sie to pisze) ale slyszalem ze podobno potem ma sie bierna znajomosc, tzn. roz...
  • Kochani czy możecie mi przetłumaczyć chociaż tak mniej wiecej co onacza to co tu zaraz napisze??? Bo w polskim znaczeniu nic nie umiem znależć a dermatolog nic mi nie powiedział tylko to olał. A dla mnie to bardzo ważne. Z góry dziękuję z całego serca. Oto tekst: Kleine (mm) gedepigmenteerde maculae, vooral aan de extremiteiten (vooral scheenbenen). Bij gepigmenteerde huid extra opvaledn. Vertoont een sclerodermiforme histologie. Zonlicht zou een provocerende factor zijn.
  • Osobom zainteresowanym tanim noclegiem w Paryżu polecam pokoje gościnne przy bazylice Sacre Coeur. Miejsce w pokoju 2-osobowym ze śniadaniem kosztuje ok. 13 euro (od osoby). Za opłatą 10 - 11 euro można też dokupić obiadokolację. Pokoje są czyste, przestronne, z umywalkami. Na korytarzu toalety. Jedzenie OK, to znaczy śniadanko lekkie jak we Francji, a na obiadokolację dostawaliśmy zupę, drugie danie, deskę serów, wino i deser... Minusem jest, że budynek jest zamykany o god...
  • Bardzo potrzebne sa mi najprostrze piosenki, wierszyki - cokolwiek, po polsku i po angielsku dla dzieci w wieku 4-5 lat. I jeszcze super by bylo jakby mozna bylo do nich tanczyc = pokazywac to o czym sa:-) Strasznie dziekuje za pomoc!!!
  • Mowie biegle po angielsku i francusku.Poniewaz mieszkam we Francji,zczelam czytac po francusku.Pewnego dnia wpadlo mi do reki jakies kilka stron tlumaczenia po polsku-w jakiejs gazecie. Pan to swietnie tlumaczy -ten Zgredek np.Przeciez od razu mamy cos przed oczami.A kto to jest Robert ?-bo tak nazywa sie Zgredek po francusku. Przeczytalam wszystkie 4 po polsku i dziekuje panu za mozliwosc swietnej zabawy w 47 roku zycia
  • Chodziłem już na kolka kursów angielskiego, mam certyfikat z tego pięknego języka, ale mam taki problem, który frasuje mnie od dawein dawna... Jak przetłumaczyć na angielski słowo "trambambula" - czyli popularne piłkarzyki? Macie pomysł, wiecie, a może sami macie takie problemy? Pozdrawiam GROVER
  • Chce kupić bilet dla kogoś w Polsce / wylot z Wrocławia/ do UK. Ceny na Ryanair podaje mi w PLN i nie moge znalezc jak to przewalutowac na funty / chyba powinno gdzies sie zaznaczac w jakiej walucie chce placic tylko gdzie?/. Problem ze w Polsce nie mamy karty kredytowej i musze zaplacic angielska karta kredytowa, wiec jak to zrobić?
  • Cześć jak według Was najlepiej brzmiałby angielski odpowiednik zwrotu: Zakład produkcji mebli tapicerowanych? Będę bardzo wdzięczna za pomoc.
  • Jakie zajęcia pozalekcyjne mają wasze dzieci , moje w zeszłym roku chodziły na pływalnie , a w tym roku na tenisa . A wasze dzieci chodzą na jakieś zajęcia?
Pełna wersja