co to

(239 wyników)
  • Niby proste: 2 zdania polaczyc spojnikiem nachdem: 1.Bald wird Lars volljährig.2 Dann gründet er eine Firma. Nachdem L volljährig geworden ist,gründet er eine Firma. Cyz to jest poprawnie,bo strasznie jakos sztucznie brzmi.Czy Niemcy tak mowia?
  • "worüber haben sie sich in die Haare gekriegt?" - czy może mi ktoś napisać co to znaczy? Czy to jakiś idiom?
  • czy "sei bitte so nett und..." To pierwsze jest polonizmem, czy tylko mi się tak wydaje? Dzięki za odp.!
  • nie mylić z Abtreibung :) kto w poniższym zdaniu komu odstępuje, albo kto przyjmuje, bo pogubić się można :) Firma X ist berechtigt, sich alle Rechte und Ansprueche von Firma Y abtreten zu lassen. dz.
  • CZesc Czy moglby mi to ktos sprawdzic?przetlumaczyC tu jest kupe błedów..Nie mam polskich tłumaczeń bo pisałam od razu po niem,ale powinno byc wiadomo o co chodzi Ich habe gemischte Gefuhle/Empfindungen. Jederseits soll Euthanasie nur za zgodą der Patient durchgefuhrt.werden (?).... Jeger patient kann allein dafur entscheiden,wenn er sterben will..Die Euthanasie hilft vielen Leuten,die zb.sich nicht bewegen konnen,die das ganze Leben im Bett legen mussen, Meiner Meinung nach ...
  • Polonismus und soll man eher bestehen sagen???
  • jak to przetlumaczyc? kontekst: Die Verraeumlichung des Zeithaften wird am prominentesten sichtbar in dem Erzaehlwerk… Von der langsamen Heimkehr an versucht Handke, das Verraeumlichungs- und Vergegenwaertigungsprinzip zur konsequenten Maxime seines Schreibens zu machen.
  • Przysłano mi z Niemiec postanowienie o grzywnie i kilka druków, którymi moge sie posluzyc przy wplacie.m.in.za pomoca karty, albo LASTSCHRIFTEINZUG (co to takiego???) lub wpłata na poczcie. Druczki juz sa przygotowane. Ale czy z takim drukiem moge isc na poczte w Polsce?????Blagam o pomoc... :-(((
  • Cześc , mam problem . Musze zrobic prace na niemiecki o przyslowiach. Ma to byc plakat " dobry zwyczaj - nie pozyczaj " do tego ma byc ilustracja. Macie jakies pomysły ??? Plis niech ktos mi pomoze...
  • Obulus (7)

    Co to znaczy? Wlasnie dostalam maila z uniwerku, ze musze zaplacic Obulus wysokosci 4 Euro, jestem ciekawa co to jest, bo pierwszy raz sie z tym slowem spotkalam...
  • mam przed soba cos o nazwie Familienbuch swojej siostry powiedzcie mi co to znaczy: 1. Familienbuch 2. Abst.Urk./begl.Abschr.Fam.Buch zu 1 3. EidVers. 4. Angelegt: zwei Zwischenzeilen bede wdzieczny za szybka odpowiedz Rafal
  • prosze pomozcie jw jest to program typu gg, jak sie mowi komunikator?
  • Sie besuchen uns jeden Tag, weil meine Nachbarin meine Enkelin besorgt.
  • i inne bajki. Po pierwsze ciekawa jestem czy istnieja juz w Polsce proby przetlumaczenia bajek pt: Rumpelstilzchen i pt: Rapunzel na polski i jesli tak, jak nazywaja sie bohaterowie tytulowi po polsku. Inne pytanie: jak przetlumaczylibyscie tytul bajki "Der süße Brei" na polski. Jako pierwsze skojarzenie nasuwa sie "Slodka kaszka", ale ile dzieci polskojezycznych w wieku przedszkolnym zna slowo "kaszka" (a moze sie myle?). Ja przetlumaczylam to jako "Slodki budyn". Macie leps...
  • DSD(6)

    czy ktos z tu obecnych jest w stanie powiedziec mi cos o "Deutsches Sprachdiplom"?jesli ktos zna link do strony gdzie jest bardziej szczegolowo opisana struktura tegoz certyfikatu,bylabym wdzieczna za podanie go . pozdrawiam :) ------------ Deutsch rulezzz!!!
  • Trudne...(10)

    Kto przetłumaczy? Tylko prosze mi nie zarzucać wygodnictwa itp. Slęczę nad tym tekstem i wszystko byloby ok, gdyby nie chroniczny brak czasu... tak to jest jak zachciewa się studiować ( wlaściwie to muszę!) a tu dom dzieci.... Więc proszę , ludzie, powstrzymajcie się od kąśliwych uwag. Kto nie chce pomóc - to trudno, kto chce - temu bedę bardzo wdzięczna i z góry dziekuję. Jesli znowu na czymś utknę - poprosze o pomoc. Tak idzie po prostu dużo szybciej - od tego chyba jest to forum...
  • Hejka. Byłbym bardzo wdzięczny jeśli ktoś przetłumaczyłby mi wyrażenie: "pracownia oświetlenia artystycznego". Potrzebuję to na 100% w poprawnej wersji dlatego nie chcę nawet kombinować. Dzięki z góry ;) Pozdrowka
  • Szukam kogoś, kto zdaje w maju maturę ustną z niemca i może się podzielić doświadczeniami, zwł. jeśli chodzi o poziom (własny i egzaminu). Piszcie ludzie, bo już mi się mózg od testów lasuje, a tak przynajmniej pohisteryzujemy sobie wspólnie ein Bisschen:)
Pełna wersja