-
j.
-
Sehr geehrte Hofdamen,
kacperle zaprasza Was do jury w samozwańczo ogłoszonym konkursie na wyłonienie
najlepszego interlokutora spośród: jecki.p, topbolek, ja.nusz, donnerbalken,
itd. Kacperle jest zachwycony ich wycieczkami ad personam. "Listy ciemnych
mężów" (EOV)z 16. w. to zdaniem kacperle mały pikuś w porównaniu z ich
epistolografią. Któremu przyznamy "Słote Piuro" roku?
:)
MfG/MfS/BND/KGB
Your poor kacperle
-
...w przenosni oczywiscie ,jaki jest polski odpowiednik ?
:)
Koko
-
ggigus.
Da die Diskursatmosphäre auf diesem Forum allmählich peinlich wird, schlägt
kacperek den Gesprächsteilnehmern folgende Lektüre vor. Dies ist ein Auszug
aus Jürgen Habermas.
Es wird um die Stellungnahme gebeten.
Hermeneutische und analytische Philosophie - Zwei
komplementäre Spielarten der linguistischen Wende
(...)
Humboldt unterscheidet drei Funktionen der Sprache: die kognitive Funktion,
Gedanken zu bilden und Tatsachen darzustellen; die expressive Funktion,
Gefühlsre...
-
Jak to bedzie po niemiecku?
:o)
Koko
-
Prosze o linki na cos podobnego po niemiecku oraz jak powiedzieć "parcie na
szkło". Dziękuję za pomoc
-
-
Der Lehrer fragt die Schüler: "Wer kann mir die Weinsorte nennen, die am Fusse
des Vesuv wächst?" Meldet sich Peter: "Das müsste der Glühwein sein!"
:o)))
-
witam mam kilka pytan
jakiej nazwy używa sie w niemczech na bakalie?
towar wybrakowany lub spleśnialy
jaka jest różnica miedzy Backsaaten a Trockenfruechte
-
wie ktoś może?
-
Prosze mi wytlumaczyc dlaczego moje wypowiedzi w watku o butach zostaly
skasowane?Odpowiedzialam miedzy innymi na temat!
:o)
Koko
-
...Vertrautmachung mit der Beurteilung der Pruefung des Finanzberichtes...
...Vertrautmachung mit dem Bericht des Vorstandes...
przetłumaczyć to jako "zapoznanie się z..."? (sprawozdaniem finansowym,
sprawozdaniem zarządu),
Koko z zawiązanym na supełek mózgiem
-
...pod jakim tytulem lecial ten filnm w Polsce?....moze ktos pomoc????
dzieki z gory:)
-
www.youtube.com/watch?v=EudZzgf5JoI
:o)
Koko
-
Nie znam, niestety języka niemieckiego, a znalazłam interesujący mnie
fragment tekstu....
Czy ktoś z Was mógłby mi przetłumaczyć, co tu jest napisane.
Als in Chamonix im Jahre 1924 eine "Internationale Wintersportwoche", die
erst ein Jahr später vom IOK-Kongress nachträglich den Status von Olympischen
Winterspielen erhielt stattfand, waren die Bobsportler auch dabei. In den
30er Jahren war es dann der Schweizer Konstrukteur Carl Feierabend, der eine
neue Schlitten-Generation m...
-
eine fröhliche, beschauliche und ruhige Weihnacht.
Und da hab' ich was für Euch, Volumebutton aufdrehen, Ohren aufsperren:
home.pages.at/wohnfendt/movie/schlaf.htm
A, no öppis, e guetes Nois Johr
-
kurcze co to znaczy? gdzies w gazecie wyczytalem i nie mam pojecia co to jest...
-
swat , swatowa, swatowie - jezeli wogole mozna to przetlumaczyc
I juz dziekuje:)
-
Tetanus, Diphtherie, Meningitis, Polio, prosze o przetlumaczenie na j.
polski, z gory dziekuje.
-
2. cicho jak makiem zasiał
Welche Redewendungen entsprechen diesen im Deutsch?
2. muckmäuschenstill??