-
Jak Wam sie tegoroczny - "językowy" właśnie - Nobel z literatury podoba?
pzdr
horatio
-
O ile etymologia nazwy pierwszego i ostatniego stworzenia jest
jasna, nie mam pojęcia skąd się wziela nazwa “glusie”. Może to ktoś
wyjaśnić?
-----------------------------------------------------------
Z kaktusów najbardziej lubię tequilę
-
Zastanawia mnie, czemu mimo odległości, Tymbark, Lidzbark, Rozbark
mają spolszczone niemieckie nazwy w ten sam sposób.
Malbork, Kluczbork
Olsztyn, Czorsztyn, Rychtal.
Czeska forma niemieckich nazw wydaje się blizsza oryginałom.
Czesi mają Szpilberk, Rumburk.
Skąd się wzięła ogólnopolska maniera zamiany B[b]e[/b]rg na B[b]a[/b]
rk (Faktycznie, niemiecka wymowa "e" w tym słowie, trochę
przypomina "a", ale przypomina również "e", no i pisze się przez "e"_
Zamiana Burg na...
-
Jest straszny bałagan, a mówiąc grubiańsko: burdel.Nawet osoba po polonistyce
i korektor z długoletnim stażem (śledzący aktualizowane słowniki) mają
problemy z pisownią.Wszystko przez te durne wymysły mądrych głów i odstępstwa
od zasad (w 80% przypadków).Części poradnikowe- zamiast pomagać- utrudniają.A
autorzy dość często zaprzeczają sobie w dalszej części słownika (patrz. prof.
Polański).
Kiedy zostaną ujednolicone te bzdury językowe w stylu:biało-zielony i
białozielony?Czy prz...
-
Moze znak rownosci jest na wyrost, ale...
- obydwa czasy sa czasami narracyjnymi uzywanymi w pismie.
- Francuskie PS obrazuje aspekt dokonany jeszcze bardziej niz passe compose,
podczas gdy w j. niemieckim aspekt nie gra takiej roli. Widzialem zdania we
francuskim imparfait przetlumaczone zarowno na niemiecki Perfekt jak i
Praeteritum.
- obydwa sluza do opisu wydarzen historycznych. Nawet, jesli francuski PS
uzywany jest glownie w pismie, gdy edukowany Francuz zaczyna mowic o wyd. ...
-
Wszystkich mniej i bardziej zainteresowanych filologią polską, studentów,
absolwentów, przyszłych studentów i miłośników polszczyzny po prostu
zapraszam na forum polonistyczne:
forum.gazeta.pl/forum/71,1.html?f=23304
lub odpowiedni link w kategorii "Edukacja" w forach prywatnych.
P.S. Mam nadzieję, że nie uznacie tego za spam bądź niecne wykorzystywanie
Waszej (nie)cierpliwości ;).
-
Jak można być pierwszym?
Pierwszy wygląda na stopień wyższy od "pierwy". Nie można być
bardziej pierwym od pierwego; nie można być pierwszym, bo jeśli się
jest pierwszym, to pierwy jest już najwyżej drugi, a skoro już jest
drugi, to po co wywyższać nowego pierwego na jeszcze pierwszego?
"bardziej częstszy" to ponoć błąd, bo wystarczy samo "częstszy".
Przy tym błędzie "pierwszy" brzmi (moim zdaniem) mniej poprawnie.
-
iść na filologię (jakąkolwiek) jeśli się ma wadę wymowy? niezbyt dużą, ale
jednak?
-
Polonizmy w niemieckim:
www.triolinguale.eu/pdf/polonismem_in_dt.pdf
A na historycy.org znalazlem cos takiego:
'To ciekawe, że w XVI-XVII wieku język polski był lingua franca Europy Środkowej. Mówiono nim od Bałtyku po Rumunię i Krym, od Śląska po Moskwę. Oprócz tego istniała wśród tamtejszych elit moda na polską kulturę (na Węgrzech zaczyna to zanikać dopiero teraz).
Oczywiście zostawiło to liczne ślady lingwistyczne w językach sąsiednich narodów a nawet tak odległych jak rumuński. Ale ...
-
Za Ikeą również Coca-cola dała śmiałego nura w nieodmienność. Nowa reklama
mówi, że mogę wygrać sto tysięcy puszek Kokakola.
- Stefan
www.ipipan.gda.pl/~stefan/oswiadczenie_antylustracyjne.html
-
Czy istnieją jakieś reguły tworzenia pojęć rzeczownikowych z końcówką "IZM"?
To pytanie nasunęło mi się kiedy młoda osoba pisząca magisterkę zastanawiała
się w mojej obecności nad określeniem wyrazów przychodzących do polszczyzny z
zewnątrz. Ona mi mówi: "Proszę zauważyć, mamy: RUSYCYZM, GERMANIZM, ale jak
nazwać słowo przybywające z innych krajów, czy mamy: CZECHIZM, FRANCUZCZYZM,
WŁOSZCZYZN, itd, itp."
Dziwne trochę się mi zrobiło, bo wyrazów z końcówką "IZM" jest całkiem sporo.
Wym...
-
dla mnie tylko stopniem naszego stosunku do zjawiska, ktore jest w obu
przypadkach takie samo. Czy mam racje?
-
Macie niżej linkę do felietonu prof. Wieczorkiewicza we Wproście.
Zwróccie uwage na ostatnie zdanie:
"Dodajmy, że ewokowanie mediów jej śmiercią spełniło swoje zadanie i
przykryło śledztwo w sprawie mafii węglowej".
Ewokowanie?? Pewnie chodziło o epatowanie... Jak to miło pomysleć,
że NAWET Prof. Wieczorkiewicz gubi sie czasem zapożyczeniach...
Chyba, że się mylę?
Zdażyła Wam sie kiedyś jakaś spektakularna wpadka z zapozyczeniami
(niekoniecznie z francuskiego)?
pzdr
horny...
-
www.sport.pl/pilka/1,65080,5073207.html
"Chelsea ma pojechać do Malezji na przedsezonowe turne."
Co sądzicie o takich spolszczeniach. Bo ja muszę przyznać, że za pierwszym razem, gdy to zdanie czytałem, nie wiedziałem co ten wyraz znaczy.
-
Wiecie co to są "depesze agencyjne"?
Emka, ardjuna, jesteście tam?
pzdr
horny
-
Przeglądałem ostatnio kartę dań w Labske Boude w Karkonoszach (niedaleko
Szrenicy) i znalazłem dwie potrawy z tymi górami w nazwie. W jednej coś tam
było ,,Krakonošské'' a w drugiej ,,Krkonošové''. To jak właściwie ma brzmieć
ten przymiotnik?
Wydaje mi się, że odpowiedź na pytanie o końcówkę zgadłem. Otóż końcówka
,,-ský'' pochodzi z geografii a końcówka ,,-ový'' od imienia/nazwiska; tak jak
po polsku ,,pierogi kazimierskie'' pochodziłyby z Kazimierza Dolnego a
,,pierogi kazimierz...
-
. ''da ziveeme site kako normalni lugje'', jak się czyta to ''lugje'' jako ludzie czy może tak jak się pisze, czy może to
błąd;-[ .... jeśli można o komentarz do słowa serbskohrwatskiego ''lugje''
-
"Wysokie mamy tylko loty" - piszą na stronie
www.skyeurope.com/start.php?lang=pl
Jaki zatem standard oferuje SkyEurope, skoro standard to nie lot...?
Obserwuję wysyp takich haseł, które można rozumieć na opak. Jak macie jakieś
okazy do kolekcji, to dorzućcie, proszę.
-
Dzisiaj mija 42. rocznica zamachu na Dżejefkeja -- tak przed chwilą
oświadczyło Radio Tokefem.
Nadchodzi rewolucja w skracalnictwie. Dawne zmurszałe obyczaje przewidywały
skróty tam, gdzie było za długo i jednym z kryteriół sensowności skrótu było,
żeby po skróceniu było krócej niż przed nim. Tymczasem ,,Dżejefkej'' ma takie
same 3 sylaby jak skrócony ,,Kennedy'', natomiast ma od niego więcej głosek
(,,k-e-n-e-d-i'' -- 6; ,,dż-e-j-e-f-k-e-j'' --8).
Przypuszczam, że stosowanie dłu...
-
po angielsku chociażby jest przez samo :(