-
Mam problem z tlumaczeniem na inne jezyki slow ruski i Ruś, ktore przeciez nie
znacza tego samego co rosyjski i Rosja. Ruś po lacinie to Ruthenia, Ruś
Czerwona = Ruthenia Rubra, Ruś Biala / Bialoruś = Ruthenia Alba i nie jest to
to samo co Rosja. Pierogi ruskie to nie pierogi rosyjskie, tak samo jak
wojewodztwo ruskie w I Rzeczypospolitej to nie wojewodztwo rosyjskie. Probuje
wiec tlumaczyc na angielski slowo rosyjski przez Russian, a ruski przez
Ruthenian ( z laciny). Pierogi rus...
-
nie wiem jak Wam ale mi sie baardzo nie podoba zdrabnianie głównie męskich
imion nie po polsku - nawet jesli jest to małe dziecko
jak słyszę że ktoś mówi do Wiktora - Wiki albo do Mateusza - Mati to nóż mi
się otwiera w kieszeni ;) GRR
na szczęście istnieją imiona których nie da się tak zdrobnić :)
a Wy co sądzicie?
-
Dlaczego jedziemy na Węgry, na Słowację, ale nie jedziemy "na Szwecję" tylko do Szwecji, nie jedziemy "na Chorwację" tylko do Chorwacji. To czemu jedziemy "na Słowację" albo "na Ukrainę" - chyba, że to jest błędne ???
-
To raczej temat na forum Savoir vivre (tez go tam sprzedam)
Formulujac pytania referendalne, sa one w 2 os. l.pl (Czy jestes za...) Czy
rzad ma prawo "tykac" swych obywateli? A moze jest to jakas podniosla sprawa
o ktorej nie wiem?
-
Najwiecej przedrostkow? Ale przyzwoity!!!
-
Jestem w Charleville i nie mam zadnych klopotow jezykowych, swkodq ze tylko
tych...
Oto kilka wrazen jezykowych z Niemiec
1. Jak jesty prawidlowo: harcenski czy hercynski
2. Widwialem TIRA z nqpisem RERON Internationale transporte. Nie mam nic
przeciw panu Reroniowi ale to po prostu wiocha: BTW po jqkiemu to
3. Francusa klawiatura mnie akur... zatem do nastepnego...
-
Konia z rzędem temu, kto wyprowadzi etymologię słowo krnąbrny.
A jeśli już o koniu to - wędzidło. Ki diabeł? Nie ma to nic wspólnego z
wędzeniem. A jeszcze jest wędzisko, wędka (ros. удочка)? Intuicja
podpowiada, ze wędzidło jest bliższe uzdzie, uzdzienicy niż wędlinie.
-
Jakie znacie drugorzędne nazwy zwierząt?
Na przykład: wojtek, miś, basior, wadera, dzik...
Nazwy części ciała: skoki, światła...
Inne przykłady? :)
-
Jak sie dowiedzialem, miejscownik jest "be" bo sie inaczej odmienia./ Zamiast
genetiwu partitiweu - biernik. Ktory przypadek jeszcze jest podejrzany? A
moze Narzednik? Dl;aczego mamy mowic "jestem oslem" jesli caly swiat uzywa tu
mianownika (o ile istnieje alternatywa)? Wychodzi na to, ze za kilkaset lat
ostanie sie ino mianownik i biernik... Ten ostatni jest tak potrzebny, ze
nawet esperanto z niego nie zrezygnowalo, wiec chyba az tak sie nie
pospieszymy.
-
Pewien Sloweniec studiujacy ze mna we Wloszech zapytal mnie czy w naszym
jezyku tez jest tzw liczba podwojna. powiedzialem ze nie, ale ze wydaje mi
sie ze kiedys byla. Poprosil o szczegoly, a ja mu na to ze sie dowiem.
Pomozecie?
-
Jest kilka przedmiotow, na ktorych nie ma prostej i jednoznacznej nazwy. Ja
np. mam klopot z szesciopakiem do jajek. W domu mowie na to jajnik ale nie
zaryzykowalbym takiej nazwy publicznie. Jak to nazwac? jakie sa jeszcze inne
takie przedmioty?
-
Ja22ku, często poruszałeś sprawę paskudnego akcentowania długich słów na
pierwszej sylabie. Dzisiaj przysłuchiwałem się w radiu ludziom tak właśnie
akcentującym. I odniosłem wrażenie, że to coś na początku słowa nigdy nie było
takim zwykłym akcentem, jak na sylabie przedostatniej.
Wydaje mi sie, że oni nie wymawiali tej pierwszej sylaby GŁOŚNIEJ, tylko WYŻEJ.
A więc wyraz 3-sylabowy miał każdą sylabę wymawianą inaczej: pierwszą wyżej,
drugą głośniej a trzecią i niżej i ciszej. Nie ...
-
Witam.
Zwracam się z kolejnym (po Indyjczyku) pytaniem o opinie w ontekście
deskrytptywne-preskryptywne. Dla słowa 'stek' Słownik języka polskiego
sjp.pwn.pl/haslo.php?id=58795|S%C5%82ownik
podaje formę dopełniacza zawsze jako 'steku'. Moim zdaniem forma 'steka' w
znaczeniu II (kotlet) jest poprawna, ponieważ jest zgodnia z intuicjami
wykształconych użytkowników języka. Wygląda na to, że przyjęła się ona w
języku jako forma różnicująca dwa leksemy o tej samej pisowni ('stek'), ale
zu...
-
sprawa jest taka:
na ustną maturę z Polskiego wybrałem temat "Błędy językowe polityków, na
podstawie zebranych materiałów scharakteryzuj najczęściej pojawiające się
błędy językowe"
w przyszłym tygodniu wybieram się do biblioteki sejmowej, mam kilka nagrań mp3
i wideo.
Ale pytanie jest do Was takie:
Jakie błędy językowe polityków najbardziej Was drażnią? Jakie są najczęściej
powtarzane?
-
Co to znaczy i w jakim to języku?
-
Przyzwyczaiłem się już do zwrotów "prokurator była" (bez pani).
Ale dziś z ust pani mec. Magdaleny Wilk (Justyna Koska-Janusz), bohaterki z wiadomego serialu, usłyszałem dwukrotnie "kierowca rozmawiała" (przez komórkę).
Hm :-/
Od dawna tak się mówi? Chyba nie jestem na bieżąco?
Kornel
-
Właśnie w prognozie pogody w tvn24 usłyszałam dwa kwiatki:
- ... z punktu widzenia na (coś tam)...
- ... śniegu nie uraczymy...
To cytaty z pogodynki czyli pani prowadzącej programy meteo i ... kulinarne w stacji tvn...
Niedawno w tej samej stacji usłyszałam:
- A mi się podoba (coś tam)...
To z kolei cytat z osoby prowadzącej wieczorny program informacyjny...
Czy to niechlujstwo językowe, czy braki w podstawowej edukacji? A może to jest schlebianie masowej widowni (ach ta oglądalno...
-
W najbardziej
intuicyjnym czytaniu, gramatyka to składnia. Po chwili zastanowienia:
gramatyka = składnia + morfologia. Ale przecież czasem pisze się 'gramatyka'
w sensie składnia + fonologia + semantyka, chyba w znaczeniu 'zbiór reguł
generatywnych rządzących tymi składnikami'.
To jak to jest?
pzdrv
-
"Szalas stal posrod dwoch drzew" - oto cytat z ksiazki. Czy w jezyku polskim
nie ma rozroznienia miedzy "między" "pomiedzy" a "posrod" jak np. w
angielskim "between - among" czy francuskim "entre - parmi " Czy pod tym
wzgledem panuje wolna amerykanka???
-
Jak to jest ze stopniowaniem spieszczeń? Ile tych stopni jest i jakie są zasady?
Takie i inne pytania nasuwają mi się kiedy słyszę mamy wołające swoje pociechy, - choć nie tylko mamy.
Oto kilka przykładów:
Robin --> Robek --> Robuś
Feliks --> Felek --> Feluś,
Roman --> Romek --> Romuś,
Arkadiusz --> Arek --> Aruś,
Maciej --> Maciek --> Maciuś,
etc.
Pozdrawiam.