-
... bez niczyjej pomocy? Samodzielnie?
Język ten bardzo by mi się przydał, ale bardziej do czytania niż mówienia.
Nigdy się go nie uczyłam, mam opanowane podstawy włoskiego. Powiedźcie i
doradźcie zatem drodzy Forumowicze, czy:
a) mogę samodzielnie się go nauczyć
b) jeśli tak, to jak książka jest do tego najodpowiedniejsza.
Dodam tylko, że włoskiego uczyłam się sama, ale wyraźnie brak mi było osoby
do rozmowy. Na korepetycje w chwili obecnej mnie nie stać :( Czy zatem jest
...
-
przy nazwie ulicy czy tez przed kodem pocztowym mozna czasami spotkac jakies
'dodatkowe' cyferki, np:
Université Charles-de-Gaulle - Lille 3
Domaine universitaire du "Pont de Bois"
rue du Barreau - BP 60149
59653 Villeneuve d'Ascq Cedex
wtf?
-
Jestem na rusycystyce w Tuluzie na tak zwanych zaocznych(enseignement à
distance)jak chcesz to pogadamy
malenka
-
Jestem mamą czwórki dzieci, chwilowo (mam nadzieję) nie pracuję i
chciałabym wykorzystać ten czas, aby przystąpić do egzaminu
DELF/DALF.
Niestety nie stać mnie w tej chwili na kurs przygotowujący, a wiem,
ze mogę to zrobić we własnyhm zakresie, wierzę we własne siły.
Mam prośbę- czy ktoś dysponuje materialami, ksiązkami
przygotowującymi do tych egzaminów? Szukałam ich na allegro, ale
niestety nie znalazłam :-(
Wszystkim, którzy mogliby mi pomóc z góry serdecznie dziękuję i
pozd...
-
Gdzie znalezc dobrego nauczyciela? W Gdyni? Prywatnie? Za przystepna cene?
Moze mozecie kogos polecic. bede bardzo wdzieczna.
-
wybieram sie na kilka dni do Francji aby rozejrzec sie za jakims miejscem na
winobranie. Czy ktos ma propozycje jak sie za to zabrac?
-
Salut!
........juz sie prawie pogubilam...:((( Mam na mysli tlumaczenie slowa "magister". Sprawdzalam juz w kilku slownikach, ale w kazdym moge wyczytac cos innego.
W jednych znalazlam tlumaczenie slowa "magister" jako "licenciee", a w innym jako "maitrise" (natomiast "licenciee" to licencjat).
Mnie osobiscie wydawalo sie, ze magister=maitrise, a licencjat=licencie.........
Teraz to juz mam metlik w glowie......Jak wiec mam tlumaczyc na francuski TYTUL MAGISTRA????
.......P.O.M.O.C.Y.....
-
1. Czy po wejsciu Polski do Unii Europejskiej wciaz bedzie wymagana karta
stalego pobytu podczas studiow?
2. Czy istnieja jakies stypendia socjalne (naukowe) dla studentow
zagranicznych, a jezeli tak to ile wynosza
Z gory dziekuje
Serdecznie pozdrawiam,
Amities et bisous :-*
-
Witam!
Chcialabym sie dowiedziec, po jakim czasie zaczeliscie rozumiec jezyk
francuski? Jezeli np. wyjade do Francji i bede uczeszczala na kurs jezykowy,
to jest mozliwe, abym po paru miesiacach rozumiala to, co teraz jest dla mnie
belkotem:)?? Z gory dziekuje za odpowiedz.
-
nurtuje mnie ostatnio taka kwestia:
czy Francuzi (mam tu na myśli przeciętnego obywatela czerpiącego wiedzę z
nagłówków gazet) wiedzieli o sojuszu Francji z Polską przed II Wojną Światową?
czy też agresję Rzeszy na Rzeczpospolitą 1 września 1939 roku postrzegali,
jako zaanektowanie przez Niemcy ich niedawnych, chwilowo zbuntowanych
prowincji? lub też w ogóle było to poza zakresem ich zainteresowań...
ciekawi mnie to dlatego, że od lat zauważam sporą dysproporcję w relacjach
p...
-
hej,
chcialam kupic dobry - nie kiszonkowy - slownik franc-pol i pol-franc.
potrzebny do pracy.
czy mozecie polecic jakies wydawnictwa?
dzieki za pomoc
-
czyli spieprzone DNA Francuzów ;-)
www.lemonde.fr/societe/article/2009/08/25/les-etudiants-francais-toujours-aussi-nuls-en-anglais_1231684_3224.html
-
Ma ktoś doświadczenia? Jakies dziwne warunki proponują...
-
podobno polowa arabow nie rozumie po francusku, chodz sie urodzili we francji.
-
Każdy z wykładowców wymawia inaczej, i mnie już to drażni.
Pierwsze to: Barth, drugie to Barthes (przez s na końcu) - nie ma żadnych
kresek i innych dodatkowych znaczków.
-
czy w waszym banku we Francji jak dostajecie przelew z Polski w euro pobierają
jakieś opłaty .
mój bank pobrał mi "dziescia" euro od przyjęcia przelewy międzynarodowego jako
frais :/ a przelałam z Polski kwotę w euro wiec nie ma mowy o kosztach
przewalutowania :/
czy znacie jakiś bank, który nie pobiera żadnych opłat za przyjecie przelewu
międzynarodowego w euro z Polski ?
Bede wdzięczna za każda informacje.
Pozdrawiam
Nimka
-
Essayer de prononcer ce qui suit vite et sans fautes
-
Co oznaczaja slowa: "couille molle" ?Nie ma ich w moim slowniku.
Dziekuje za podpowiedz :-)
-
czy zna ktoś może adresy francuskich portali porównywalnych z naszym onetem,
o2, czy wirtualną polską? oprócz yahoo.fr oczywiście, ale tam nie ma zbyt
wiele ciekawych rzeczy...pozdrawiam :)
-
C'est peut-être l'effet du soleil qui est bien genereux depuis quelques
jours, bien que l'air reste encore frisquet.Je me suis senti incapable de
rester ce matin dans mes penates à faire ma popote dominicale, donc voilà
Jeanou-Minou et moi sommes partis par la "lévée de la Loire" en direction de
Saumur.De chaque côté de la route çàa grouille de restaurants servant "la
bonne bouffe de chez nous" ainsi que ...justement ce petit vin blanc ou
autre. je sais...