-
Oto 2 zdania z podrecznikow:
Elles absorbait tout l'oxygene de l'eau, si bien que les poissons et les
autres plantes meurent asphyxies. (Skoraszewski, Repetytorium...)
Bientot l'enorme poisson fut fut eventre par les coups de hache, et
l'attention du maitre d'equipage fut attiree par un objet qui se trouvait
dans son estomac. (Les enfants du capitaine Grant - version abregee)
Naprawde francuski dopuszcza az taka dowolnosc logiczna?
-
Nie lubie ogolnie poludniowych krajow.Paryz- cukierkowe miasto jak jakies
wesole miasteczko disneya, duzo czarnuchow i arabusow. Wieza eifla wydaje sie
mala.
A najsmieszniejsze bylo lotnisko orly w paryzu-- takiego syfu to nawet w
polsce nie widzialem- plytki pcv , nie remontowane od lat,
Francuzi- pogardzany narod w Europie (kolaboracja Vichy ze szkopami w czasie
2 wojny), czyli w mniemaniu Niemca i Brytyjczyka tchorze.
Dlaczego jest tak ze z reguly poludniowe kraje sa biedniejsz...
-
Witam.
Jestem na etapie zakupu słowników (takich jak w temacie).
Co możecie polecić?
Zastanawiam się albo nad PWN "Idiomy polsko-francuskie" Barbara Kochan, Leon
Zaręba, albo nad "Dictionnaire des expressions idiomatiques"
Ashraf Mahtab Miannay Denis. Co jest lepsze?
A z frazeologicznych też albo PWN "Polsko-francuski słownik frazeologiczny"
Leon Zaręba, albo jeszcze nie wiem jaki.
Jesli chodzi o moj stopien znajomosci jezyka to zachwycajacy nie jest.
Korzystam obecnie z Campusa 2, a...
-
W innym watku zobaczylam, ze sporo ludzi mieszkalo, mieszka lub bedzie
mieszkac w Alzacji. ja mieszkam w Metz czyli nie tak znowu daleko, ze tak
powiem przez sciane z Alzacja.
Napiszcie co jest naprawde wartego zobaczenia w tamtych rejonach?
wiem, ze jest szlak winny, chcielismy sie nawet wybrac w lato, ale pracowalam
i jakos to sie rozmylo...a poza tym ja nie lubie tlumu, a w lato podobno
ludzi ze ho ho
pozdrowionka
Kasia
-
Witam wszystkich, nie wiem czy dobrze trafiłam ze swoim wątkiem na tym forum,
ale mam nadzieję,że tak.
Szukam osoby najlepiej francuza lub francuzki,z którą mogłabym się spotykać
na konwersacjach.
Nie wiem jak określić swój poziom w tej chwili bo od roku nie uczęszczam na
żadne zajęcia, ale mam już za sobą DELFa i wiele lat nauki w IF i w LO.
Jesli macie kogoś godnego polecenia, to proszę o kontakt mailowy.
-
Witam,
Jestem w trakcie pisania CV (czy ktoś byłby chętny do sprawdzenia drogą mailową?:) byłabym bardzo wdzięczna:) i utknęłam dość szybko, bo właśnie na wymienionych skrótach/ tytułach naukowych (znalazłam je w przykładach CV francuskich w necie).
Chodzi mi zwłaszcza (?) o DEUG i DESS, bo maitrise to chyba taki nasz magister- a może nie?
Z góry dziękuję za odpowiedź:)
-
Często słyszę skargi od znajomych, że Francuzi mają brzydki zwyczaj
przechodzenia na inny język w przypadku, gdy ktoś nie mówi płynnie językiem
Moliera. Słyszę, że w przeciwieństwie do Niemców, Anglików czy Hiszpanów na
próby mówienia po francusku (ostro go kalecząc) Francuzi reagują bardzo
niesympatycznie. Nie pomagają, nie poprawiają, tylko komentują bądź milką.
Wszystko to jest nieco demotywujące i skutecznie odstrasza
niezdecydowanych...
Co o tym myślicie?
-
bardzo proszę jakąś miłą osobę o rzut okiem na tego maila :)
Chère X,
Tout d'abord un grand bonjour de Varsovie :)
Comment vas-tu? Moi, je vais bien et toute ma famille aussi. Enfin, je peux te informer que mes deux filles marchent sur leurs deux pieds. Je suis vraiment heureuse! J'ai attendu 14 mois pour avoir vu cet énorme succès précédé par un peu long et peu fatigant exercise. Bien sûr, le temps de grands bleus et durs blessures est arrivé mais j'en accepte et j'essa...
-
Temat średnio wakacyjny, ale chciałabym juz teraz wiedzieć, czy warto
zawracać sobie głowę, a do czytania w pociągach, samochodzie i na plaży brać
francuskie książeczki.Stąd parę pytanek:
1.Jak to jest ze znajomością literatury i historii - czy jest jakiś spis
lektur czy coś w tym typie,czy bardzo dokładnie trzeba znać daty wydarzeń itp.
2.Czy etap ustny jest po polsku czy francusku
3.Poziom znajomości języka - mam delfa A5,6 czy mam tam w ogóle czego szukać
Nie mogłam znaleźć s...
-
Mam pytanie do osob,które maja doswiadczenie w wynajmowaniu mieszkania we
Francji.Ktos mi powiedzial,ze aby wynajac mieszkanie w tym kraju nalezy miec
gwaranta francuza,szczerze mowiac troche mnie ta wiadomosc przerazila bo jade
wlasnie na studia do Francji a nie znam tam jeszcze nikogo.Bede wdzieczna za
informacje.Pozdrawiam
-
Chciałabym sobie odswieżyć swój, niegdys bardzo dobry francuski.
Trochę czytam, ale chciałabym takze posłuchac zywego języka, żeby pocwiczyc
wymowę i rozumienie ze słuchu. Najchętniej słuchałabym książek mówionych/
podcastów ceikawych audycji radiowych. Szukałam na stronie Radio France ale
nic sensownego nei znalazłam. Znalazłam stronę Audible.fr, z której mozna
sciągac audiobooki (jak to się po francusku nazywa?), ale każa sobioe dosc
słono za to płacic.
CZy ktos zna zaufane mi...
-
witka,
co to znaczy: berline, vehicules particuliers, les modeles utilitaires ?
jaka jest roznica miedzy coupe i kabriolet ?
merci :)
-
"...a qui il arrive de dire, avec une espece de satisfaction flaubertienne,..."
c'est koi, au juste, satisfaction flaubertienne??
mci bcp
-
Podpowiedzcie proszę jak jest po francusku zakładka do książki. Wymowa też
byłaby pomocna.... ;)
-
w ogóle można kupić DVD z tym na przykład w EMPIKU? I ile to kosztuje? Na
studencką kieszeń może?
-
Ou faites vous vos achats?
Je n'en fais pas, c'est ma femme qui s'en occupe...
Skoro przymiotnik dzierzawczy jest ekwiwalentem rodzajnika okreslonego, czym
sie tlumaczy uzycie "en" w pierwszej czesci odpowiedzi? Agresywnoscia formy,
ktora spostrzeglem we francji? Coraz czesciej "en" uzywa sie nawet do osob
mimo zakazow ktore wystepuja w moich ksiazkach =)
-
Poniewaz lubicie jezyk fr. byloby wrecz sacrilège'm pominac na tym forze
rozmowe o waszych ulubionych ksiazkach, autorach, tytulach....fr. autorow;
moze przeczytaliscie ostatnio 'cos' takiego, co wam mocno zapadlo w pamieci?
Jakis autor, ktory jest bliski waszym upodobaniom?
Przyznam sie, ze troszki zaniedbalam ostatnio czytelnictwo, na rzecz, po
prostu 'zycia':)
I przez przypadek, wpadla mi w rece lektura (CM2) mojego 'prawie'
jedynastolatka Henri Troyat - 'Viou'; posw...
-
www.lemonde.fr/web/article/0,1-0@2-3208,36-356053,0.html
Comment on parlait branché vers 2004...
par Bertrand Poirot-Delpech
LE MONDE | 09.03.04 | 12h44
C'est vrai que l'époque, bon, est pas évidente, fondamentalement ; pas
hypergéniale, on va dire... Ouais, mais c'est clair aussi que, il y a un
certain nombre d'années, en termes de crise, j'sais pas moi, prend 1914,
1940, ça craignait autrement et.. Attend, va pas comparer. Au jour
d'aujourd'hui, c'est sûr que t...
-
...a właściwie strona www. Szukam w Internecie adresu, pod którym mógłbym się
interaktywnie uczyć francuskiego. Ot, na przykład klikam, mam tekst, klikam -
i mogę posłuchać, klikam itd. Ideałem było by coś podobnego jak strona BBC dla
angielskiego...
Aby nieco sprecyzować - interesuje mnie poziom zaawansowany i kursy
specjalistyczne (kultura, sztuka, biznes, ekonomia)
pzdr
hornblower
-
Mialabym ogromna prosbe, nie dla siebie, dla mojego synka. Michalek 12 listopada
mial wypadek i ulegl groznemu poparzeniu. Ma 17 miesiecy. Ma poparzony lewy
policzek, szyje, klatke piersiowa i lewa raczke do lokcia. Wg zalecen chirurga
najlepszy na powstajace blizny jest krem Madecassol. Nie do zdobycia w Polsce.
Wiem, ze mozna go kupic we Francji. 10g kosztuje 3 euro, a 25g okolo 25 euro.
lek ten jest niedostepny w Polsce. Dzieki pomocy przyjaciol internetowych udalo
mi sie zdobyc pare...